ENGLISH English French SPECIFICATIONS Bluetooth version ......................V5.0 Dutch/Belgium Bluetooth range ......................10m Water resistance ......................IPX5 German Battery Capacity .................... 3,7V, 1200mAh Play time ....................4h at 100% volume Italian Speaker Size ......................52mm Speaker output ......................5W, 4Ω Spanish Frequency Response ..................20Hz-20kHz Product size ..................
PRODUCT DETAILS A Power On/Off, Mode button / B Bluetooth indicator / C Volume -/Previous song D Play/Pause button / E Microphone / F Volume +/Next song / G Micro USB charging port H Micro SD card pot / I USB port PARING 1 Turn the power button to “ON”, the speaker will make a tone, the Power button turn blue and blink quickly.
HOW TO CHARGE 1 The charger is included in the package. Please use a standard 5V/1-2A Micro USB charger to charge this device. 2 User may also charge the speaker via a PC, put the provided charge cable into the charge slot of unit, connect the other end to the PC.
ch to play the USB disk. Remarks 1 Default volume is at 50% status of max volume. 2 Play time may vary depending on volume level and music style. PACKAGE CONTENTS 1xPortable Bluetooth Speaker / 1xCharging cable / 1xUser Manual IMPORTANT When playing music during charging, please put the volume to middle, because for some music with heavy bass, the charger may not be able to afford the high current temporarily under the...
Página 7
If you wish to return a LEDWOOD product, please contact the retailer where you purchased it. Our products are guaranteed for two years by the European legal conformity guarantee.
English FRENCH French Dutch/Belgium SPECIFICATIONS Version Bluetooth ......................V5.0 German Portée Bluetooth ......................10 m Résistance à l’eau ......................IPX5 Italian Capacité de la batterie .................3,7 V, 1 200 mAh Autonomie d’écoute ................4 h à 100 % du volume Spanish Dimensions de l’enceinte ................... 52 mm Sortie enceinte ......................5 W, 4 Ω...
Página 9
DETAILS DU PRODUIT Bouton d’alimentation/Mode / Indicateur Bluetooth / Volume -/Chanson précédente A Bouton Lecture/Pause / A Microphone / Volume +/Chanson suivante / A Port de charge Micro USB / Port pour carte Micro SD / Port USB APPAIRAGE 1 Allumez l’enceinte : l’enceinte émet une tonalité, le bouton d’alimentation devient bleu et clignote rapidement.
CHARGER L’APPAREIL 1 Le chargeur est inclus dans la boîte. Veuillez utiliser un chargeur standard 5 V/1-2 A Micro USB pour charger cet appareil. 2 Vous pouvez également charger l’enceinte à l’aide d’un PC. Pour cela, insérez le câble de charge fourni dans le port de charge de l’appareil, puis connectez l’autre extrémité...
REMARQUES 1 Par défaut, le volume est réglé à 50 % du volume maximum. 2 La durée de lecture peut varier en fonction du niveau de volume et du style de musique. CONTENU DE LA BOITE 1 x Enceinte Bluetooth portable / 1 x Câble de charge / 1 x Mode d’emploi IMPORTANT Lorsque vous écoutez de la musique pendant la charge, veuillez régler le volume à...
Página 12
Nos produits sont couverts pendant 2 ans par la garantie légale de conformité européenne. Les produits Ledwood sont conçus et produits pour fournir la meilleure expérience client pos- sible en termes de qualité et de technologies. C’est pourquoi la grande majorité de nos produits se conforment à...
English French DUTCH / BELGIUM Dutch/Belgium German SPECIFICATIES Bluetooth-versie ......................V 5.0 Italian Bluetooth-bereik ......................10 m Waterdichtheid ......................IPX5 Spanish Batterijcapaciteit ..................3,7 V, 1200 mAh Afspeeltijd ....................4u op 100% volume Portuguese Luidsprekergrootte ....................52 mm Output van de luidspreker ..................5 W, 4 Ω Swedish Frequentierespons ....................20 Hz-20 kHz Productafmetingen ................
Página 14
DETAILS VAN PRODUCT Aan/uit, Modusknop / Bluetooth-lampje / Volume -/Vorig nummer Afspelen/pauzeren / Microfoon / Volume +/Volgend nummer / Micro USB-laadpoort Micro SD-kaartsleuf / USB-ingang KOPPELEN 1 Zet de aan/uit-knop op «ON», de luidspreker maakt een toon, de aan/uit-knop wordt blauw en knippert snel.
Página 15
uw mobiele telefoon. HOE OPLADEN 1 De lader is niet inbegrepen in de verpakking. Gebruik een standaard 5V/1-2A Micro-USB-lader om dit apparaat op te laden. 2 De gebruiker kan de luidspreker ook opladen via een PC door de meegeleverde laadkabel in de laadsleuf van het apparaat te steken en het andere uiteinde aan te sluiten op de PC.
4 Druk kort op Afspelen/Pauzeren om af te spelen of te pauzeren. Opmerking In de bluetooth-afspeelmodus zal de USB de verbinding met bluetooth verbreken en overschakelen naar het afspelen van de USB. Opmerkingen 1 Het standaardvolume is 50% van het maximale volume. 2 De afspeeltijd kan variëren afhankelijk van het volume en de muziekstijl.
Página 17
Als u een LEDWOOD-product wilt retourneren, neem dan contact op met de winkelier waar u het product heeft gekocht.
French Dutch/Belgium GERMAN German Italian TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Version Bluetooth ......................V5.0 Spanish Bluetooth-Reichweite ....................10 m Wasserundurchlässigkeit ....................IPX5 Portuguese Akkukapazität ....................3,7 V, 1200 mAh Wiedergabezeit ................4 Std. bei 100 % Lautstärke Swedish Größe des Lautsprechers ................... 52 mm Lautsprecherleistung ....................5 W, 4 Ω Finnish Frequenzgang ....................
Página 19
PRODUKTDETAILS Ein-/Ausschalten, Mode-Knopf / Bluetooth-Anzeige / Lautstärke -/Vorheriger Song Abspielen/Pause-Knopf / Mikrofon / Lautstärke +/Nächster Song / Micro-USB-Ladeein- gang / Eingang Micro-SD-Karte / USB-Eingang PAIRING 1 Stellen Sie den Power-Knopf auf „ON“; der Lautsprecher sendet einen Ton, der Power-Knopf wird blau und blinkt schnell auf. 2 Der Lautsprecher geht automatisch in den Bluetooth-Modus.
AUFLADEN DES AKKUS 1 Das Ladegerät ist in der Packung enthalten. Bitte verwenden Sie zum Aufladen des Geräts ein 5V/1-2A Mikro-USB-Ladegerät. 2 Der Nutzer kann den Lautsprecher auch über seinen PC aufladen, indem er das mitgelieferte Ladekabel in die Ladebuchse steckt und das andere Ende mit dem PC verbindet. 3 Die Ladezeit sollte 2-3 Stunden betragen.
Página 21
4 Kurzes Drücken auf Play/Pause zum Abspielen oder Unterbrechen. Hinweis Das Einlegen einer USB-Disk im Bluetooth-Abspielmodus unterbricht die Bluetoo- th-Verbindung und schaltet in den Abspielmodus der USB-Disk. Bemerkungen 1 Das Gerät ist standardmäßig auf 50 % der maximalen Lautstärke eingestellt. 2 Die maximale Betriebszeit ist abhängig vom Lautstärke-Level und dem Musikstil.
Página 22
Unsere Produkte sind für zwei Jahre durch die gesetzliche europäische Konformitätsgarantie abgesichert. Alle Produkte von Ledwood werden so konzipiert und hergestellt, dass sie den Kunden die best- mögliche Erfahrung in Bezug auf Qualität und die verwendeten Technologien bieten. Deshalb entspricht die überwiegende Mehrheit unserer Produkte den Anforderungen und bietet keinen Anlass zu Reklamationen.
Dutch/Belgium German ITALIAN Italian Spanish SPECIFICHE Versione Bluetooth ......................v5.0 Portuguese Portata Bluetooth ......................10 m Resistenza all’acqua ......................IPX5 Swedish Capacità della batteria ................... 3,7V, 1200mAh Tempo di riproduzione ..............4 ore con il volume al 100% Finnish Dimensioni dell’altoparlante ..................52 mm Uscita dell’altoparlante ....................
DETTAGLI DEL PRODOTTO Accensione/Spegnimento, pulsante Mode/ Indicatore Bluetooth / Volume -/brano prece- dente / Tasto Play/Pause/ Microfono / Volume +/brano successivo/ Porta di ricarica Micro USB / Porta scheda Micro SD / Porta USB ACCOPPIAMENTO 1 Ruotare il pulsante di accensione su “ON”, l’altoparlante emetterà un suono, il pulsante di accensione diventerà...
COME EFFETTUARE LA RICARICA 1 Il caricabatterie è incluso nella confezione. Utilizzare un caricabatterie Micro USB standard 5 V/1-2 A per ricaricare questo dispositivo. 2 L’altoparlante può anche essere ricaricato attraverso un PC: inserire il cavo di ricarica in dota- zione nella porta di ricarica del dispositivo e collegare l’altra estremità...
4 Premere brevemente il pulsante Play/Pause per riprodurre o mettere in pausa un brano. Nota In modalità riproduzione Bluetooth, inserendo una chiavetta USB si collega la funzione Bluetooth e si passa alla riproduzione della chiavetta USB. NOTE 1 Il volume predefinito è al 50% del volume massimo. 2 Il tempo di riproduzione può...
Página 27
Se si desidera restituire un prodotto LEDWOOD, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato. I nostri prodotti sono garantiti per due anni dalla Garanzia di conformità legale europea.
German Italian SPANISH Spanish Portuguese ESPECIFICACIONES Versión de Bluetooth .....................V5.0 Swedish Alcance del Bluetooth ....................10 m Resistencia al agua .......................IPX5 Finnish Capacidad de la batería ................3,7 V, 1200 mAh Tiempo de reproducción ..............4 h al 100 % del volumen Danish Tamaño de altavoz ....................
DETALLES DEL PRODUCTO Encendido/Apagado, Botón de modo / Indicador Bluetooth / Bajar volumen / Pista anterior / Botón de reproducción y pausa / Micrófono / Subir volumen / Pista siguiente Puerto de carga micro USB / Puerto para micro SD / Puerto USB EMPAREJAMIENTO 1 Encienda el dispositivo.
CÓMO CARGAR 1 El cargador está incluido en el paquete. Utilice un cargador Micro USB estándar de 5 V/1-2 A. 2 También puede cargar el altavoz a través de un PC. Conecte el cable de carga incluido en la ranura de carga del dispositivo y el otro extremo, al ordenador. 3 Se estima un tiempo de carga entre 2 y 3 horas.
Observación Si está en modo de reproducción mediante Bluetooth, al insertar la unidad USB, se cortará la conexión y se reproducirá el contenido de aquella. OBSERVACIONES 1 El volumen predeterminado es el 50% del volumen máximo. 2 El tiempo de reproducción puede variar dependiendo del volumen y el estilo musical. CONTENIDO DEL PAQUETE 1 altavoz Bluetooth portátil / 1 cable de carga/ 1 manual de instrucciones IMPORTANTE...
Página 32
Si desea devolver un producto a LEDWOOD, por favor, contacte con el vendedor a quien lo compró. Nuestros productos disfrutan de dos años de la garantía legal europea.
Italian Spanish PORTUGUESE Portuguese Swedish ESPECIFICAÇÕES Versão Bluetooth ......................V5.0 Finnish Alcance Bluetooth ......................10m Resistência à água ......................IPX5 Danish Capacidade da bateria ................... 3,7V, 1200mAh Tempo de reprodução ................4h a 100% do volume Norwegian Tamanho dos altifalantes .................... 52mm Saída da coluna ......................
DETALHES DO PRODUTO Liga/Desliga, botão Modo / Indicador Bluetooth / Volume -/Música anterior Botão Reproduzir/Pausar / Microfone / Volume +/Próxima música / Entrada de carre- gamento Micro USB / Entrada cartão Micro SD / Entrada USB EMPARELHAMENTO 1 Prima o botão ligar/desligar para “ON”, a coluna emitirá um som, o botão ligar/desligar ficará azul e piscará...
COMO CARREGAR 1 O carregador está incluído no pacote. Use um carregador 5V/1-2A padrão para carregar este dispositivo. 2 O utilizador também pode carregar a coluna através de um PC, ligue o cabo de carga forneci- do na entrada de carga da unidade e ligue a outra extremidade ao PC. 3 O tempo de carregamento deve ser de 2-3 horas.
Observação: No modo de reprodução Bluetooth, ao inserir a pen USB desligará o Bluetooth e mudará para reproduzir a pen USB. OBSERVAÇÕES 1 O volume predefinido está em 50% do estado do volume máximo. 2 O tempo de reprodução pode variar dependendo do nível de volume e do estilo de música. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1x Altifalante portátil Bluetooth / 1x Cabo de carregamento / 1x Manual do utilizador IMPORTANTE...
Página 37
Se desejar devolver um produto LEDWOOD, contacte por favor o revendedor onde o comprou. Os nossos produtos são garantidos durante dois anos pela garantia de conformidade legal europeia.
Spanish Portuguese SWEDISH Swedish Finnish SPECIFIKATIONER Bluetooth-version ......................V5.0 Danish Bluetooth-räckvidd ......................10 m Vattentålig ........................IPX5 Norwegian Batterikapacitet ..................... 3,7V, 1200mAh Speltid ................ 4 timmar vid spelning på 100 % volym Polish Storlek högtalare ....................... 52 mm Högtalareffekt ......................5W, 4Ω Greek Svarsfrekvens....................
Página 39
PRODUKTDETALJER Ström på/av, funktionsknapp/ Bluetooth-indikator/ Volym -/Föregående låt Spela/paus-knapp/ Mikrofon/ Volym +/Nästa låt/ Micro-USB-laddningsport Micro SD-kort-port/ USB port PARKOPPLING 1 Vrid strömbrytaren till “ON”, högtalaren kommer att avge en ton, strömbrytaren blir blå och blinkar snabbt. 2 Högtalaren går automatiskt in i Bluetooth-läge 3 Aktivera Bluetooth på...
Página 40
HUR MAN LADDAR 1 Laddaren ingår inte i paketet. Använd en standard 5V/1-2A Micro-USB-laddare för att ladda den här enheten. 2 Användaren kan också ladda högtalaren via en PC, sätta den medföljande laddningskabeln i enhetens laddningsfack och ansluta den andra änden till datorn. 3 Laddningstiden är 2-3 timmar.
Obs: Under Bluetooth-uppspelningsläge kopplar du in USB-disken från Bluetooth och växlar till att spela USB-disk. OBS! 1 Standardvolymen är på 50 % av max volym. 2 Speltiden kan variera beroende på volymnivå och musikstil. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 1 x bärbar bluetooth-högtalare/1 x laddningskabel/1 x Användarmanual VIKTIGT! Sätt volymen på...
Página 42
Om du vill returnera en LEDWOOD-produkt, kontakta återförsäljaren där du köpte den. Våra produkter garanteras i två år av den europeiska rättsliga överensstämmelsegarantin.
Portuguese Swedish FINNISH Finnish Danish TEKNISET TIEDOT Bluetooth-versio ......................V5.0 Norwegian Bluetooth-kantama ....................... 10 m Vedenpitävyys .......................IPX5 Polish Akun kapasiteetti ..................3,7 V, 1200 mAh Toistoaika ..............4 tuntia 100 %:n äänenvoimakkuudella Greek Kaiuttimen koko ......................52 mm Kaiuttimen lähtöteho ....................5 W, 4 Ω Bulgaria Taajuusvaste ....................
Página 44
TUOTTEEN YKSITYISKOHDAT Virta päällä/pois päältä, Tilapainike / Bluetooth-merkkivalo / Äänenvoimakkuus -/Edel- linen kappale / Toista-/Pysäytä toisto -painike / Mikrofoni / Äänenvoimakkuus +/Seu- raava kappale / Micro USB -latausportti / Micro SD -kortin portti / USB-portti PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN 1 Aseta virtapainike asentoon ”ON”, jolloin kaiutin päästää äänimerkin, virtapainike muuttuu siniseksi ja vilkkuu nopeasti.
Página 45
LATAAMINEN 1 Laturi sisältyy pakkaukseen. Käytä tämän laitteen lataamiseen tavallista 5 V / 1–2 A Micro USB -laturia. 2 Voit myös ladata kaiuttimen tietokoneen kautta asettamalla mukana toimitetun latausjohdon laitteen latauspisteeseen ja kytkemällä johdon toisen pään tietokoneeseen. 3 Latausaika on noin 2–3 tuntia. Oranssi LED-valo sammuu, kun laite on ladattu täyteen. 4 Kun akun jännite on alhainen, kaiutin antaa latauskehotuksen.
laite siirtyy toistamaan USB-levyä. Huomautukset 1 Oletusäänenvoimakkuus on 50 % enimmäisvoimakkuudesta. 2 Toistoaika voi vaihdella äänenvoimakkuuden ja musiikkityylin mukaan. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 kpl kannettava Bluetooth-kaiutin/1kpl latausjohto/1kpl käyttöopas TÄRKEÄÄ Kun toistat musiikkia latauksen aikana, aseta äänenvoimakkuus keskitasolle, koska joidenkin voimakkaiden bassokappaleiden toisto voi olla liikaa laturille suuren virrankulutuksen vuoksi. Tutustu tähän käyttöoppaaseen ennen käyttöä, jotta voit käyttää...
Página 47
Jos haluat palauttaa LEDWOOD-tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostit sen. Tuotteillamme on eurooppalaisen lainsäädännön mukainen kahden vuoden takuu. Ledwood-tuotteet on suunniteltu ja valmistettu tarjoamaan parasta mahdollista asiakaskoke- musta laadun ja siihen liittyvien tekniikoiden osalta.
Página 49
PRODUKTOPLYSNINGER Tænd/sluk, Tilstandsknap / Bluetooth-indikator / Lydstyrke -/Forrige sang Afspil/Pause / Mikrofon / Lydstyrke +/Næste sang / Mikro USB-opladningsport Mikro SD-kortport / USB-port PARRING 1 Når du drejer tænd/sluk-knappen til «ON», lyder der en tone fra højttaleren, hvorefter tænd/ sluk-knappen bliver blå og blinker hurtigt. 2 Højttaleren skifter automatisk til Bluetooth-tilstand.
Página 50
SÅDAN OPLADES ENHEDEN 1 Opladeren er inkluderet i pakken. Brug en standard 5V/1-2A Micro USB-oplader til at oplade denne enhed. 2 Brugeren kan også oplade højttaleren via en pc ved at slutte det medfølgende opladningska- bel i enhedens opladningsstik og slutte den anden ende til pc’en. 3 Opladningstiden er 2-3 timer.
Bemærk Når du indsætter USB-drevet i Bluetooth-afspilningstilstand, afbrydes Bluetooth-for- bindelsen, og enheden skifter til afspilning af USB-drevet. BEMÆRKNINGER 1 Standardstyrken er på 50% status for maksimal styrke. 2 Afspilningstiden kan variere afhængigt af lydstyrkeniveau og musikstil. PAKKENS INDHOLD 1xbærbar Bluetooth-højtaler / 1xopladningskabel / 1xbrugervejledning VIGTIGT Når du afspiller musik under opladning, skal du sætte lydstyrken til det mellemste niveau, da opladeren muligvis ikke har kapacitet til højt strømforbrug ved maksimal lydstyrke for musik...
Página 52
Hvis du ønsker at returnere et LEDWOOD-produkt, bedes du kontakte den forhandler, hvor du købte det. Vores produkter er garanteret i to år af den europæiske garanti for juridisk overensstemmelse.
Finnish Danish NORVEGIAN Norwegian Polish SPESIFIKASJONER Bluetooth-versjon ......................V5.0 Greek Bluetooth-rekkevidde 10 m Vannbestandighet ......................IPX5 Bulgaria Batterikapasitet ....................3,7 V, 1200 mAh Spilletid ....................4 t med 100 % volum Høyttalerstørrelse ..................... 52 mm Høyttalerutgang ......................5W, 4Ω Frekvensrespons .................... 20Hz – 20kHz Produktstørrelse ................
Página 54
PRODUKTOPPLYSNINGER Strøm på/av, modusknapp / Bluetooth-indikator / Volum - / Forrige låt Spill/Pause-knapp / Mikrofon / Volum + / Neste låt / Micro USB ladeport Micro SD-kortspor / USB-port PARING 1 Drei på/av-knappen til «ON», høyttaleren lager en tone, på/av-knappen blir blå og blinker raskt.
Página 55
LADING 1 Laderen er inkludert i pakken. Bruk en standard 5V/1-2A Micro USB-lader for å lade denne enheten. 2 Brukeren kan også lade høyttaleren via en PC. Sett den medfølgende ladekabelen inn i enhe- tens ladeåpning og koble den andre enden til PCen. 3 Ladetiden skal være 2-3 timer.
Página 56
MERKNADER 1 Standardvolumet er på 50 % status for maks volum. 2 Spilletiden kan variere avhengig av volumnivå og musikkstil. INNHOLD I PAKNINGEN 1x bærbar Bluetooth-høyttaler / 1x ladekabel / 1x brukerhåndbok VIKTIG Når du spiller musikk under lading, må du sette volumet til midten, for for litt musikk med tung bass kan det hende at laderen ikke kan levere den høye strømmen midlertidig under maksimal volum.
Página 57
å kjøre bil, motorsykkel eller sykkel, men også som fotgjenger når du krysser gaten. Osv. Hvis du ønsker å returnere et LEDWOOD-produkt, må du kontakte forhandleren der du kjøpte det. Våre produkter er garantert i to år av den europeiske juridiske samsvarsgarantien.
Norwegian Polish ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Greek Bulgaria SPECIFICATIONS Έκδοση Bluetooth ......................V5.0 Εμβέλεια Bluetooth ......................10μ Ανθεκτικότητα στο νερό ....................IPX5 Διάρκεια μπαταρίας ..................3,7V, 1200mAh Χρόνος αναπαραγωγής ..............4 ώρες σε ένταση 100% Μέγεθος Ηχείου ......................52χιλ. Έξοδος ηχείου ......................5W, 4Ω Συχνότητα Απόκρισης ..................20Hz-20kHz Μέγεθος...
Página 59
ΛΈΠΤΟΜΈΡΈΙΈΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση, Πλήκτρο λειτουργίας / ένδειξη Bluetooth/ Ένταση-/ Προηγούμενο τραγούδι / Πλήκτρο Αναπαραγωγής/Παύσης/ Μικρόφωνο/ Ένταση +/ Επόμενο τραγούδι / Θύρα φόρτισης Micro USB / θύρα κάρτα Micro SD/ θύρα USB ΣΥΖΈΥΞΉ 1 Γυρίστε το πλήκτρο ισχύος στο “ON” (ενεργοποίηση), το ηχείο θα κάνει έναν ήχο, το πλήκτρο...
Página 60
ΦΟΡΤΙΣΉ 1 Ο φορτιστής περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Χρησιμοποιείστε έναν κλασσικό φορτιστή Micro USB 5V/1-2A για να φορτίσετε την παρούσα συσκευή. 2 Ο χρήστης μπορεί επίσης να φορτίσει το ηχείο μέσω υπολογιστή, τοποθετήστε το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης στην υποδοχή φόρτισης της μονάδας, συνδέστε την άλλη άκρη...
Página 61
επιλέξετε τα τραγούδια που σας αρέσουν, πιέστε σύντομα για να αυξομειώσετε τον ήχο. 4 Πιέστε σύντομα Αναπαραγωγή/Παύση για αναπαραγωγή ή παύση. Παρατήρηση Στη λειτουργία αναπαραγωγής Bluetooth, αν εισάγετε το φλασάκι USB θα αποσυνδεθεί το Bluetooth και θα παίζει το φλασάκι USB. ΠΑΡΑΤΉΡΉΣΈΙΣ...
Página 62
Τα προϊόντα μας έχουν εγγύηση δύο ετών από την εγγύηση Ευρωπαϊκής νομικής συμμόρφωσης. Τα προϊόντα Ledwood σχεδιάζονται και παράγονται για να παρέχουν στον πελάτη την καλύτερη δυνατή εμπειρία όσον αφορά στην ποιότητα και στις σχετικές τεχνολογίες. Για το λόγο αυτό η μεγαλύτερη πλειοψηφία των προϊόντων μας πληρούν τις απαιτήσεις και...
Référence usine / Factory model number GT60 Marque commerciale / commercial brand LEDWOOD Satisfait (satisfont) aux dispositions de la (les) directive(s) Communautaire(s) : Complies (comply) to the essential provisions of the EC directive(s) : Directive basse tension / LVD Low Voltage directive ....2014/35/EU Directive EMC .
Página 67
Exigences essentielles des normes européennes harmonisées suivantes : The essential provisions of the following harmonized standards : EMC: EN 55032, EN 55035, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3 RED: EN 50663, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301489-17, ETSI EN 300 328 Safety: EN IEC 62368-1 Date .
Página 68
LEDWOOD is a trademark owned by Primetime - Copyright 2021 All rights reserved Primetime 2021 - Imported by Primetime Moulins de la Lys business park - Fleur de Lin Street, Cell 7 - 59116 HOUPLINES - FRANCE Made in the PRC Download the instructions in .pdf format...