Descargar Imprimir esta página

HomeMatic IP HMIP-PS Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte de Homematic IP Smart-Home-
Systems y comunica con el protocolo de radio de Homematic IP.
Todos los dispositivos del sistema se pueden configurar de
manera cómoda e individual con el smartphone a través de la
App Homematic IP. Alternativamente existe la posibilidad de
operar los dispositivos Homematic IP a través del CCU2/CCU3
central o en conexión con soluciones combinadas con otras
marcas. En el manual de usuario de Homematic IP encontrará las
funciones disponibles en el sistema en combinación con otros
componentes.
Con Homematic IP Enchufe conmutador puede conectar o
desconectar cómodamente los dispositivos conectados a través de
la App Homematic IP o directamente desde el dispositivo.
El enchufe conmutador se monta rápidamente y sin herramienta.
Está operativo nada más colocarlo en el enchufe de la pared. Por su
construcción compacta, no molesta a los enchufes colindantes.
Opcionalmente se puede utilizar como router para aumentar el
alcance de la señal.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones se encuentran
actualizados en www.homematic-ip.com.
Indicaciones sobre el funcionamiento
Conecte el equipo solo a tomas de corriente fácilmente
accesibles. En caso de peligro, desconecte el aparato de
la toma de corriente.
No se pueden enchufar aparatos a través de
adaptador
La utilización inadecuada o la alteración de la instalación
de fábrica (p. ej. con enchufes de baja calidad o en mal
estado o regletas) puede provocar un sobrecalentamiento
del enchufe conmutador. El control de temperatura
integrado garantiza la desconexión de la carga. De este
modo se evita el sobrecalentamiento y se garantiza un
servicio seguro. Cuando la temperatura recupere un
valor no crítico, podrá conectar de nuevo el enchufe
conmutador. En todo caso, compruebe la temperatura
del entorno del aparato y, si es necesario, acuda a un
servicio técnico para que detecten el origen del fallo.
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara que el
tipo de instalación inalámbrica Homematic IP HMIP-PS, cumple la
Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de conformidad
CE está disponible al completo en la siguiente dirección de
Internet: www.homematic-ip.com
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ES
Nombre abreviado del dispositivo
Tensión de alimentación
Consumo de corriente (máx.)
Potencia absorbida en reposo
Potencia de conexión máx.
Tipo de carga
Expectativa de vida útil relé/ciclos de conmutación
(16 A carga óhmnica)
Relé
Tipo de interruptor
Tipo de servicio
Tensión soportada a impulsos
Clase de protección
Modo de funcionamiento
Tipo de protección
Grado de suciedad
Temperatura ambiente
Dimensiones (A x H x P) (sin clavija de enchufe)
Peso
Banda de radiofrecuencia
Categoría de receptor
Potencia de radioemisión máxima
Alcance típ. en campo abierto
Duty Cycle
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // Technische wijzigingen voorbehouden.
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio Homematic IP.
Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite
l'applicazione Homematic IP App. In alternativa gli apparecchi
Homematic IP possono essere gestiti tramite la centralina CCU2/
CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di
fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può
utilizzare all'interno del sistema Homematic IP abbinato ad altri
componenti, consultare il Manuale dell'utente di Homematic IP.
Con il dispositivo Homematic IP Presa di commutazione si possono
accendere e spegnere comodamente le utenze collegate tramite
l'applicazione Homematic IP App oppure direttamente sul rispettivo
apparecchio.
La presa di commutazione può essere montata velocemente
e senza attrezzi - una volta inserito nella presa l'apparecchio è
subito pronto per funzionare. La struttura compatta consente di
non bloccare le prese vicine.
Se si desidera, l'apparecchio può essere utilizzato come router per
estendere la copertura.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Avvertenze per il funzionamento
L'apparecchio deve essere collegato soltanto a una
presa di rete facilmente accessibile. In caso di pericolo
l'apparecchio deve essere staccato dalla presa di rete.
Non inserire gli apparecchi con spine intermedie in
fila uno dietro l'altro.
Un impiego non corretto o un'installazione sul posto
eseguita in modo imperfetto (ad es. spine o prese scadenti
o difettose) possono causare un surriscaldamento della
presa di commutazione. Il monitoraggio integrato della
temperatura dell'apparecchio assicura la disattivazione
del carico. Questo sistema protegge dal surriscaldamento
e assicura un funzionamento sicuro. Non appena la
temperatura raggiunge di nuovo un valore non critico,
è possibile attivare di nuovo la presa di commutazione.
Fare attenzione in ogni caso alla temperatura ambiente
dell'apparecchio e se necessario rivolgersi a un tecnico
specializzato per far controllare l'installazione ed eventuali
fonti di anomalie.
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Germania, dichiara che l'apparecchio radio Homematic IP modello
HMIP-PS è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet: www.homematic-ip.com
IT
Sigla dell'apparecchio
Tensione di alimentazione
Corrente assorbita (max.)
Potenza assorbita nel funzionamento a riposo
Max. potenza di interruzione
Tipo di carico
Durata prevista relè/cicli di commutazione (carico ohmico 16 A)
Relè
Tipo di interruttore
Modalità operativa
Tensione di tenuta a impulso
Classe di protezione
Modalità funzionamento
Grado di protezione
Grado di contaminazione
Temperatura ambiente
Dimensioni (L x A x P) (senza spina)
Peso
Banda di frequenza radio
Categoria ricevitore
Massima potenza di trasmissione radio
Portata radio tipica in campo libero
Duty Cycle
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP Zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en
individueel via een smartphone met de Homematic IP App worden
geconfigureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic
IP Apparaten via de centrale CCU2/CCU3 of in combinatie met
vele partneroplossingen te gebruiken. Welke functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP Gebruikershandboek.
Met het Homematic IP Schakelstopcontact kunt u aangesloten
verbruikers comfortabel via de Homematic IP App of direct aan het
apparaat in- en uitschakelen.
Het schakelstopcontact kan snel en zonder gereedschap worden
gemonteerd – eenmaal in het stopcontact gestoken, is het
apparaat direct gebruiksklaar. De compacte constructie voorkomt
dat omliggende stopcontacten worden versperd.
Het apparaat kan optioneel ook als router worden gebruikt, om het
bereik te vergroten.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic-ip.com.
Instructies voor het gebruik
Het apparaat mag alleen op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact worden aangesloten. Bij gevaar moet het
apparaat uit het stopcontact worden getrokken.
Tussenstekker-apparaten mogen niet achter elkaar
worden gestoken.
Een onjuist gebruik of slechte plaatselijke installatie (bijv.
minderwaardige of defecte stekkers of stopcontacten)
kan tot een oververhitting van het schakelstopcontact
leiden. De geïntegreerde temperatuurcontrole van
het apparaat verzekert een uitschakeling van de last.
Dit beschermt tegen oververhitting en garandeert een
veilige werking. Zodra de temperatuur weer een veilige
waarde heeft bereikt, kunt u het schakelstopcontact
opnieuw inschakelen. Neem in ieder geval de toelaatbare
omgevingstemperatuur van het apparaat in acht en laat
de installatie indien nodig door een specialist controleren
op eventuele storingen.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HMIP-PS in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic-ip.com
NL
Apparaatcode
Voedingsspanning
Stroomopname (max.)
Opgenomen vermogen bij stand-by
Max. schakelvermogen
Type belasting
Levensverwachting relais/aantal schakelingen (16 A ohmse last)
Relais
Type schakelaar
Bedrijfswijze
Statische impulsspanning
Beschermklasse
Werkwijze
Beschermingsgraad
Verontreinigingsgraad
Omgevingstemperatuur
Afmetingen (b x h x d) (zonder netstekker)
Gewicht
Zendfrequentieband
Ontvangersklasse
Maximaal zendvermogen
Typisch bereik in het vrije veld
Duty cycle
Restablecer configuración de fábrica //
Ripristino delle impostazioni di fabbrica //
Fabrieksinstellingen opnieuw instellen
Al restablecer la configuración de fábrica se pierden todos
los ajustes.
Ripristinando le impostazioni di fabbrica si perdono tutte le
impostazioni eseguite.
Bij het herstellen van de fabrieksinstellingen gaan alle
instellingen verloren.
1
2
4 s
Valores // Dati // Waarden
HMIP-PS
230 V/50 Hz
16 A
< 0,2 W
3680 W
carga óhmica // carico ohmico // ohmse last
40000
cierre, monopolar, contacto µ // contatto di chiusura, a 1 polo, contatto µ // maakcontact, 1-polig, µ-contact
independiente del interruptor montado // interruttore montato indipendente // onafhankelijk gemonteerde schakelaar
S1
2500 V
I
Tipo 1 // Type 1
IP20
2
de -10 a +35 °C // tra -10 e +35 °C // -10 tot +35 °C
70 x 70 x 39 mm
154 g
868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz // 868.0-868.6 MHz/869.4-869.65 MHz
SRD categoría 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 // SRD class 2
10 dBm
400 m
< 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h // < 1 % per h / < 10 % per h
3
4
4 s

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

154517