Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CARRO CSG
CWT-7410
ADVERTENCIA
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS
INDICACIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO.
DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo CARRO CSG CWT-7410

  • Página 1 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO CSG CWT-7410 ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Página 2: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Asegúrese de leer el manual de instruc- ○ Préstamo o asignación del producto ciones antes de utilizar el producto. Cuando preste el producto descrito en ・ este manual a una tercera persona, ○ Uso al que está destinado este pro- asegúrese de que la persona que recibe ducto y trabaja con el producto reciba el man-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS INFORMACIÓN IMPORTANTE ................SÍMBOLOS Y MUESTRAS ..................LISTA DEL EMBALAJE .................... NOMENCLATURA DE LAS PARTES ............... PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL OPERADOR ........... SEGURIDAD DEL OPERADOR ................ANTES DE COMENZAR ..................FUNCIONAMIENTO ....................14 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ................16 ALMACENAMIENTO ....................18 DATOS TÉCNICOS ....................
  • Página 4: Símbolos Y Muestras

    DE LAS PARTES”, le permitirá localizarlas. Asegúrese de que la calcomanía sean legibles y de que entienda y siga las instrucciones de las mismas. Si no se puede leer una calcomanía, se puede pedir otra nueva a su distribuidor ECHO.
  • Página 5: Lista Del Embalaje

    Debido a restricciones de empacado, tal vez sea Notifique inmediatamente a la tienda o distribuidor necesario instalar el protector y efectuar otros ECHO en caso de que haya piezas dañadas o que montajes. falten. Use la lista del embalaje para comprobar las piezas que faltan.
  • Página 6: Nomenclatura De Las Partes

    NOMENCLATURA DE LAS PARTES Número de pieza X505-011460 1. Palanca del acelerador 14. Botón de bloqueo del asidero 2. Asidero del carro 15. Acoplador 3. Etiqueta de funcionamiento - X532-005990 16. Freno de la rueda 4. Palanca de ajuste de profundidad 17.
  • Página 7: Precauciones De Seguridad Del Operador

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL OPERADOR MANIPULACIÓN DEL PRODUCTO MANUAL DE INSTRUCCIONES PRÉSTAMO O ASIGNACIÓN DEL ○ Lea atentamente el manual de PRODUCTO ○ Cuando preste el producto a una tercera instrucciones antes de utilizar el producto a fin de asegurar persona, asegúrese de que la persona que un funcionamiento correcto.
  • Página 8: Seguridad Del Operador

    SEGURIDAD DEL OPERADOR ROPA DE PROTECCIÓN UTILICE INDUMENTARIA ADECUADA 〇 Póngase siempre la ropa de protección 〇 Si lleva el pelo largo, recójaselo por encima siguiente cuando trabaje con la tronzadora. de los hombros. 〇 No utilice corbatas, joyería o ropa floja o Sobre todo, no olvide utilizar gafas de se- guridad, una máscara antipolvo y orejeras colgante que pueda quedar atrapada en la...
  • Página 9: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR MONTAJE ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ○ Sujete firmemente la plataforma del depósito El acelerador y el ajuste de profundidad no de agua al retirar los pernos de dicha plata- funcionarán correctamente si el cable del forma. acelerador queda atrapado por otras piezas. ◆...
  • Página 10: Procedimiento De Montaje De La Tronzadora De Motor

    PROCEDIMIENTO DE MONTAJE DE LA TRONZADORA DE MOTOR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ○ Apriete el botón de bloqueo del accesorio ○ Utilice el disco de corte en húmedo reco- de corte hasta el tope. mendado para nuestra tronzadora de mo- ◆ Si no se aprieta lo suficiente, la tronzadora de tor.
  • Página 11 7. Encaje la parte inferior trasera del asidero de la Asidero trasero tronzadora de motor entre los pasadores guía. Pasadores guía 8. Sujete el asidero trasero de la tronzadora de Botón de bloqueo del Asidero trasero motor hacia abajo junto con la placa del asidero accesorio de corte trasero mientras aprieta el botón de bloqueo del accesorio de corte hasta que se fije en su lugar.
  • Página 12: Procedimiento De Extracción De La Tronzadora De Motor

    PROCEDIMIENTO DE EXTRACCIÓN DE LA TRONZADORA DE MOTOR 1. Coloque el indicador de ajuste de profundidad Palanca de ajuste Lado en la posición de estacionamiento de la placa de de profundidad desbloqueado ajuste de profundidad. (Ver página 10) Lado bloqueado 2.
  • Página 13: Suministro De Combustible

    SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE PRECAUCIÓN • Cuando tumbe el carro de lado en el suelo, hágalo despacio y con cuidado para evitar golpearlo. • Añadir combustible a la tronzadora con el carro de lado sobre un suelo irregular o en pendiente podría hacer que el combustible se derrame debido al movimiento del carro durante el repostaje.
  • Página 14: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO GUÍA DE CORTE ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • Utilice siempre la función de corte con agua • Antes del uso, asegúrese de que los a presión cuando use el carro para cortar. elementos como la palanca del acelerador, el ajuste de profundidad y el frenode la •...
  • Página 15 6. Abra la llave de paso de agua de la tronzadora de motor para que el agua comience a circular. (Siga las indicaciones del manual de instruccio- nes de la tronzadora de motor para accionar la llave de paso). 7. Quite el freno de la rueda. Gire la palanca de Freno de la Lado desbloqueado ajuste de profundidad al lado desbloqueado...
  • Página 16: Mantenimiento Y Cuidados

    9. Al finalizar un corte, levante primero el disco de Indicador de ajuste de profundidad corte y luego suelte la palanca del acelerador. 10. Cambie la palanca de ajuste de profundidad al lado desbloqueado y, tras situar el indicador de ajuste de profundidad en la posición de esta- cionamiento, cambie la palanca de ajuste de profundidad al lado bloqueado para bloquearla.
  • Página 17: Cable De Ajuste De Profundidad

    CABLE DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD Contratuercas 1. Empuje el asidero del carro hacia delante. 2. Afloje las dos contratuercas. 3. Mueva la palanca de ajuste de profundidad al lado bloqueado y luego al lado desbloqueado para comprobar en qué posición funciona. 4.
  • Página 18: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA Aplique siempre el freno de la rueda antes de cualquier inspección, mantenimiento o almacenamiento. ALMACENAMIENTO Cuando almacene el producto durante largos • Limpie la suciedad y guárdelo cuando haya periodos de tiempo (30 días o más), asegúrese de terminado la jornada de trabajo.
  • Página 19: Notas

    NOTAS...
  • Página 20: Imprimido En Japón

    ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois 60047-1564 Phone : 847-540-8400 X750 395-530 0 IMPRIMIDO EN JAPÓN COPYRIGHT©2021 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

Tabla de contenido