Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

LCD Display
Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIKVISION DS-D2055HE-G

  • Página 1 LCD Display Quick Start Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents English Français Deutsch Español Italiano Português Nederlands Čeština Dansk Magyar Polski Română Slovenčina Bahasa Indonesia ျမန္ မ ာ Türkçe Русский Українська...
  • Página 3: Trademarks

    OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS,...
  • Página 4: Safety Instruction

    English applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU, the LVD Directive 2014/35/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points.
  • Página 5 English Overview The LCD display uses an industry-level ultra-narrow bezel and direct-lit LED backlighting. It features ultrahigh brightness, uniform brightness, no boundary shadow, long lifespan and so on. The built-in splicing controller helps realize the self-splicing of screens from the same source signals. The LCD display has abundant interfaces to receive DVI, VGA, HDMI and other signal sources, and supports a variety of control methods.
  • Página 6: Français

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits réservés. Ce manuel appartient à Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou ses filiales (ci-après dénommé « Hikvision ») et ne peut pas être reproduit, modifié, traduit, ou publié, en partie ou dans sa totalité, en aucune façon que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Hikvision.
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    Français déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous sur : www.recyclethis.info Consignes de sécurité Vous devez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser et d’installer le produit. Avertissements et précautions : Lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil, veuillez strictement vous conformer aux règles de sécurité...
  • Página 8 Français Vue d’ensemble L’écran LCD utilise un cadre ultra-étroit de niveau industriel et un rétroéclairage direct à LED. Il offre une luminosité ultra élevée et uniforme, pas d’ombre périphérique, une longue durée de vie, etc. Le contrôleur de division intégré permet de réaliser l’auto-division des écrans à...
  • Página 9: Deutsch

    BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON...
  • Página 10 Deutsch Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Für weitere Informationen siehe: www.recyclethis.info Sicherheitshinweis Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden und installieren. Warnungen und Sicherheitshinweise: Halten Sie sich bei der Installation und Verwendung des Geräts strikt an die Vorschriften zur elektrischen Sicherheit in dem jeweiligen ●...
  • Página 11 Deutsch Ü berblick Die LCD-Anzeige verwendet einen ultraschmalen, industrietauglichen Rahmen und eine direkte LED-Hintergrundbeleuchtung. Sie zeichnet sich durch extrem hohe und gleichmäßige Helligkeit, keine Randschatten, lange Lebensdauer usw. aus. Der integrierte Slicing-Controller ermöglicht das Zusammensetzen von Bildschirmen mit den gleichen Quellsignalen. Der LCD-Bildschirm verfügt über eine Vielzahl von Schnittstellen zum Empfang von DVI-, VGA-, HDMI- und anderen Signalquellen und unterstützt eine Vielzahl von Steuerungsmethoden.
  • Página 12: Marcas Registradas

    Este manual es propiedad de Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o de sus afiliadas (en adelante "Hikvision"), y no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, de forma parcial o total, por ningún medio, sin el permiso escrito de Hikvision. A menos que se indique expresamente lo contrario, Hikvision declina toda garantí...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    Español 2006/66/CE (directiva sobre baterí as): Este producto lleva una baterí a que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información especí fica de la baterí a. La baterí a lleva marcado este sí mbolo, que incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg).
  • Página 14 Español Descripción general La pantalla LCD utiliza un bisel industrial ultra estrecho y una luz de fondo LED de iluminación directa. Se caracteriza por un brillo uniforme de muy alta intensidad, carecer de sombra lí mite, una larga vida útil, etc. El controlador de división incorporado ayuda a realizar divisiones automáticas de las pantallas procedentes de la misma fuente de señal.
  • Página 15: Informazioni Sul Presente Manuale

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Il presente Manuale è di proprietà di Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. o delle sue affiliate (di seguito "Hikvision") e non può essere riprodotto, modificato, tradotto o distribuito, parzialmente o totalmente, con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Hikvision.
  • Página 16: Istruzioni Per La Sicurezza

    Italiano 2006/66/CE (Direttiva sulle batterie): questo prodotto contiene una batteria e non è possibile smaltirlo con i rifiuti domestici indifferenziati nell'Unione europea. Fare riferimento alla documentazione del prodotto per le informazioni specifiche sulla batteria. La batteria è contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg).
  • Página 17: Interfaccia

    Italiano Panoramica Il display LCD fa uso di uno schermo ultra-sottile di qualità industriale ed è dotato di retroilluminazione LED diretta. Esso garantisce una luminosità brillante ed uniforme, con contorni senza ombre, e una lunga durata. Il sistema di controllo integrato per la giunzione di schermi permette di realizzare automaticamente l'operazione tra schermate provenienti dalle stesse sorgenti di segnale.
  • Página 18: Português

    Este Manual é propriedade da Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd ou as suas afiliadas (doravante designadas como "Hikvision"), não podendo, por isso, ser reproduzido, modificado, traduzido ou distribuí do - parcial ou integralmente - sem a prévia permissão escrita por parte da Hikvision. Salvo disposição em contrário no presente documento, a Hikvision não oferece quaisquer garantias ou declarações, implí...
  • Página 19: Instruções De Segurança

    Português 2006/66/CE (diretiva relativa a baterias): Este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como resí duo urbano indiferenciado na União Europeia. Consulte a documentação do produto para obter informações especí ficas acerca da bateria. A bateria está marcada com este sí mbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg).
  • Página 20: Visão Geral

    Português Visão geral O ecrã LCD utiliza um bisel ultrafino topo de gama e retroiluminação LED de luz direta. Entre muitas outras vantagens, oferece luminosidade ultraelevada e uniforme, inexistência de sombras ao longo das extremidades e vida útil longa. O controlador de união incorporado ajuda a realizar a união automática dos ecrãs a partir de sinais de origem iguais. O ecrã...
  • Página 21: Nederlands

    CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S;...
  • Página 22: Veiligheidsinstructies

    Nederlands inzamelpunt om deze op de juiste manier te recyclen. Zie voor meer informatie: www.recyclethis.info Veiligheidsinstructies U dient de veiligheidsinstructies zorgvuldig te lezen voordat u het product gebruikt en installeert. Waarschuwingen & Voorzorgsmaatregelen: U dient zich tijdens de installatie en het gebruik van het apparaat strikt aan de elektrische veiligheidsvoorschriften in de diverse landen en ●...
  • Página 23 Nederlands Overzicht Het LCD-scherm heeft een industriële ultradunne gegroefde rand en rechtstreekse LED-achtergrondverlichting. Het beschikt over ultrahoge en uniforme helderheid, heeft geen grensschaduw, een lange levensduur, enzovoort. De ingebouwde splicing-controller helpt bij het realiseren van de self-splicing van schermen van dezelfde bronsignalen. Het LCD-scherm heeft talloze interfaces voor DVI, VGA, HDMI en andere signaalbronnen en ondersteunt diverse bedieningsmethoden.
  • Página 24: Čeština

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tento návod je majetkem společnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. nebo jejích poboček (dále jen „Hikvision“) a bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hikvision ho nelze žádným způsobem částečně ani zcela reprodukovat, měnit, překládat ani distribuovat.
  • Página 25: Bezpečnostní Pokyny

    Čeština Směrnice 2006/66/ES (týkající se baterií): Tento výrobek obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Konkrétní informace o baterii naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je označena tímto symbolem, který může obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo měď...
  • Página 26 Čeština Přehled Monitor LCD je vybaven špičkovým ultra tenkým rámečkem a přímým podsvícením LED. Nabízí mimořádně vysoký a stejnoměrný jas, žádné stíny ohraničení, dlouhou životnost a mnoho dalšího. Vestavěný ovladač spojení pomáhá s automatickým spojováním obrazovek ze signálů ze stejného zdroje. Monitor LCD má k dispozici mnoho konektorů, které umožňují...
  • Página 27: Dansk

    Denne vejledning tilhører Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. eller virksomhedens tilknyttede virksomheder (i det efterfølgende benæ vnt "Hikvision") og må ikke kopieres, æ ndres, oversæ ttes eller distribueres helt eller delvist på nogen måde uden Hikvisions forudgående skriftlige tilladelse. Medmindre andet udtrykkeligt er angivet i vejledningen, afgiver Hikvision ingen garantier eller erklæ...
  • Página 28 Dansk 2006/66/EF (batteridirektivet): Dette produkt indeholder et batteri, som ikke kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i EU. Find specifikke oplysninger om batteriet i produktdokumentationen. Batteriet er mæ rket med dette symbol, som kan indeholde bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv (Hg).
  • Página 29 Dansk Overblik LCD-skæ rmen har en ultrasmal kant (industristandard) og direkte LED-baggrundslys. Skæ rmen har en ultrahøj og ensartet lysstyrke, ingen græ nseskygger, lang levetid osv. Den indbyggede splejsningskontrolenhed hjæ lper med til at udføre selvsplejsningen af skæ rme fra samme kildesignal. LCD-skæ rmen har mange græ nseflader til modtagelse af DVI, VGA, HDMI og andre signalkilder, og skæ...
  • Página 30: Az Útmutatóval Kapcsolatos Tudnivalók

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez az útmutató a Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., illetve fiókvállalatai (a továbbiakban „Hikvision”) tulajdonát képezi, ezért a Hikvision előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos az útmutató sokszorosítása, módosítása, lefordítása egészben vagy részben történő, bármilyen módon való...
  • Página 31 Magyar 2006/66/EC (akkumulátorokról szóló irányelv): Ez a termék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A termékdokumentációban további információkat talál az akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre.
  • Página 32 Magyar Áttekintés Az LCD-képernyő ipari szintű, ultravékony peremmel és közvetlen LED-es háttérvilágí tással van ellátva. Ez kiemelkedően nagy fényerejű és egyenletes, a perem közelében nem csökkenő erősségű megvilágítást és hosszú élettartamot biztosí t. A beépített képernyőfelosztó vezérlő segíti az azonos forrásjel képernyők közötti felosztását. Az LCD-képernyő...
  • Página 33: Znaki Towarowe

    „Hikvision”). Zabronione jest powielanie, modyfikowanie, tłumaczenie i rozpowszechnianie tego podręcznika, częściowo lub w całości, niezależnie od metody, bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia od firmy Hikvision. Jeżeli nie zaznaczono wyraźnie inaczej w tej publikacji, firma Hikvision nie udziela żadnych gwarancji i nie składa żadnych deklaracji, wyraźnych lub dorozumianych, dotyczących Podręcznika i zamieszczonych w nim informacji.
  • Página 34: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Polski równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym punkcie zbiórki. Więcej informacji zamieszczono w następującej witrynie internetowej: www.recyclethis.info Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu.
  • Página 35: Opis Urządzenia

    Polski Opis urządzenia Wyświetlacz LCD jest wyposażony w wąską ramkę zgodną ze standardami przemysłowymi i bezpośrednie podświetlenie LED. Urządzenie wyróżnia się między innymi bardzo wysoką i równomierną jasnością obrazu, brakiem ciemniejszych obszarów obwodowych i dużą trwałością. Wbudowany kontroler ułatwia podział ekranów przypisanych do tych samych sygnałów źródłowych.
  • Página 36: Informaţii De Reglementare

    Hikvision. Cu excepţia cazului în care se specifică altfel în prezentul document, Hikvision nu oferă nicio reprezentare sau garan ie expresă...
  • Página 37: Instrucţiuni De Siguranţă

    Română 2006/66/CE (Directiva pentru baterii): Acest produs conţine o baterie care nu poate fi eliminată ca deşeu municipal nesortat în Uniunea Europeană. Consultaţi documentaţia produsului pentru informaţii specifice cu privire la baterie. Bateria este marcată cu acest simbol, care poate include litere pentru a indica substanţele cadmiu (Cd), plumb (Pb) sau mercur (Hg).
  • Página 38 Română Prezentare generală Ecranul LCD este dotat cu un cadru finisat, ultra-îngust şi iluminare directă cu LED. Prezintă luminozitate ridicată, uniformă, nu prezintă umbră de limitare, durată de viaţă lungă şi altele. Controlerul de divizare încorporat ajută la realizarea autodivizării ecranelor provenite din aceleaşi semnale sursă. Ecranul LCD are numeroase interfeţe, care acceptă DVI, VGA, HDMI şi alte surse de semnal şi o varietate de metode de control.
  • Página 39: Slovenčina

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je majetkom spoločnosti Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. alebo jej pridružených spoločností (ďalej len „spoločnosť Hikvision“) a bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Hikvision sa nemôže žiadnym spôsobom reprodukovať, meniť, prekladať...
  • Página 40: Bezpečnostné Pokyny

    Slovenčina 2006/66/ES (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie nesmie likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto symbolom, ktorý môže obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg).
  • Página 41 Slovenčina Prehľad Displej LCD využíva veľmi úzky priemyselný rám a priame podsvietenie LED. Vyznačuje sa veľmi vysokým rovnomerným jasom, žiadnymi hraničnými tieňmi, dlhou životnosťou atď. Vstavaný ovládač spojenia obrazu pomáha uskutočniť samostatné spojenie obrazoviek z rovnakých zdrojov signálu. Displej LCD má množstvo rozhraní na príjem signálu DVI, VGA, HDMI a ďalších zdrojov signálu a podporuje rôzne spôsoby ovládania.
  • Página 42: Petunjuk Keselamatan

    Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan mengelola produk. Foto, diagram, gambar, dan semua informasi lain di dalam dokumen ini hanya untuk gambaran dan penjelasan. Informasi yang ada di dalam Manual ini dapat berubah, tanpa pemberitahuan, akibat adanya pembaruan firmware atau sebab lain. Versi terbaru Manual ini dapat Anda lihat di situs web Hikvision (https://www.hikvision.com).
  • Página 43 Bahasa Indonesia Peringatan & Perhatian: • Selama pemasangan dan penggunaan perangkat, patuhi secara ketat aturan keselamatan kelistrikan yang berlaku di negara dan kawasan Anda. • Dalam menggunakan produk ini, Anda wajib secara ketat mematuhi peraturan keselamatan kelistrikan di negara dan kawasan Anda. •...
  • Página 44 Bahasa Indonesia Gambaran Umum Layar LCD ini menggunakan bezel ultra sempit standar industri dan lampu latar full LED. Teknologi ini menghasilkan kecerahan ultra-tinggi, bebas tepi berbayang, awet, dan lain sebagainya. Kontroler penyatu terintegrasi membantu menyatukan layar secara mandiri dari sinyal sumber yang sama. Layar LCD ini kaya antarmuka untuk menerima DVI, VGA, HDMI, dan sumber sinyal lainnya serta mendukung berbagai metode kontrol.
  • Página 45 © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology ကု မ ၸ ဏ ီ လိ မ ိ တ က္ ။ မူ ပ ိ ု င ္ ခ ြ င ္ ့ အ ားလံ ု း ရယူ ထ ားသည္ ။ ဤလမ္ း ၫႊ န ္ သ ည္ Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ၎၏ လက္ ေ အာက္ ခ ံ အဖြ ဲ ႕ အစည္ း မ်ား (ဤေနရာမွ စ ၿပီ း "Hikvision" ဟု...
  • Página 46 ျမန္ မ ာ ဤဘက္ ထ ရီ က ိ ု သင့ ္ န ယ္ ခ ံ ပစၥ ည ္ း ေရာင္ း ခ်သူ ထ ံ ျပန္ ေ ပးပါ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ သတ္ မ ွ တ ္ ထ ားသည့ ္ စု ေ ဆာင္ း ေသာ ေနရာ၌ စြ န ႔ ္ ပ စ္ ပ ါ။ ထပ္ မ ံ သ ိ လ ိ ု သ ည္ မ ်ား ရွ ိ ပ ါက- www.recyclethis.info ေဘးကင္...
  • Página 47 ျမန္ မ ာ ၿခဳံ င ု ံ သ ု ံ း သပ္ ခ ်က္ LCD ဖန္ သ ားျပင္ အ တြ က ္ စက္ မ ႈ လ ု ပ ္ င န္ း သု ံ း အဆင့ ္ အလြ န ္ က ်ဥ္ း ေျမာင္ း သည့ ္ bezel ႏွ င ့ ္ တိ ု က ္ ႐ ိ ု က ္ အ လင္ း ေပးသည့ ္ LED ေနာက္...
  • Página 48: Türkçe

    Hikvision'un önceden yazılı izni olmaksızın hiçbir şekilde kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, değiştirilemez, tercüme edilemez veya dağıtılamaz. Burada aksi açıkça belirtilmedikçe, Hikvision, Kılavuz ile ilgili olarak burada yer alan hiçbir bilgiyle ilgili açık veya zımni herhangi bir garanti, taahhüt veya beyanda bulunmaz.
  • Página 49 Türkçe • Binanın elektrik tesisatına tümü kutuplu bir şebeke anahtarı dâhil edilmelidir. • DİKKAT: Bu ekipman sadece belirtilen braketler ile kullanım içindir. Başka araçlarla (el arabaları, stantlar veya taşıyıcılar) kullanılması, yaralanmaya neden olabilecek dengesizliğe yol açabilir. • Pili yutmayın. Kimyasal yanık tehlikesi! •...
  • Página 50 Türkçe Genel Bakış LCD ekranda, sektör standartlarına uygun ultra dar kenar ve doğrudan aydınlatmalı LED arka ışık kullanılır. Ultra yüksek parlaklık, düzenli parlaklık, sınır gölgesiz, uzun ömürlü vb. özelliklere sahiptir. Yerleşik birleştirme denetleyicisi, aynı kaynak sinyallerinden ekranların kendiliğinden birleşmesine yardımcı olur. LCD ekran, DVI, VGA, HDMI ve diğer sinyal kaynaklarını...
  • Página 51: О Данном Руководстве

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Все права защищены. Данное Руководство является собственностью компании Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. или ее филиалов (далее именуемые Hikvision) и не может быть воспроизведено, изменено, переведено или распространено (частично или полностью) с...
  • Página 52: Инструкция По Технике Безопасности

    Русский Директива 2006/66/EC по обращению с батареями: этот продукт содержит батарею, которую запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных муниципальных отходов. Для получения точной информации о батарее см. документацию к продукту. Маркировка батареи может включать символы, которые определяют ее химический состав: кадмий (CD), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации отправьте...
  • Página 53 Русский Обзор В ЖК-дисплее используется ультратонкая рамка промышленного уровня и прямая светодиодная подсветка. Он отличается сверхвысокой равномерной яркостью, отсутствием граничных теней, длительным сроком службы и другими преимуществами. Встроенный контроллер сплайсинга помогает реализовать сращивание экранов, связанных с одними и теми же источниками сигналов. ЖК-дисплей имеет несколько интерфейсов для приема сигналов...
  • Página 54: Українська

    © 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Всі права захищені. Ця інструкція є власністю компанії Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. або її афілійованих осіб (далі іменується «Hikvision»). Відтворення, змінення, переклад або розповсюдження цієї інструкції або її частини в будь-який спосіб без...
  • Página 55 Українська спеціальний пункт збору. Більше інформації див. на сайті: www.recyclethis.info Вказівки з техніки безпеки Уважно прочитайте вказівки з техніки безпеки, перш ніж використовувати та встановлювати цей виріб. Попередження та застереження • Встановлення та використання цього пристрою має повністю відповідати електротехнічним нормам у вашій країні чи регіоні. •...
  • Página 56 Українська Огляд У цьому РК-дисплеї використовується надтонка рамка, що відповідає галузевому стандарту, та пряме світлодіодне підсвічування. Він також відрізняється надвисокою рівномірною яскравістю, відсутністю тіней по краях зображення, тривалим терміном служби тощо. Вбудований контролер склеювання забезпечує автоматичне склеювання екранів із сигналів, що надходять з одного джерела. РК-дисплей обладнаний великою кількістю роз’ємів, що дозволяє приймати...
  • Página 57 UD19078B-A...

Este manual también es adecuado para:

Ds-d2055le-gDs-d2049lu-y

Tabla de contenido