Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cafe CWL112

  • Página 1 Owner’s Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Owner's Manual DRAWER MICROWAVE Model: CWL112 Contents Safety Information .......3 Care And Cleaning .
  • Página 3 THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to WARNING excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY: the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE when paper, plastic or other combustible materials...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OPERATING CLEANING necessary when used by children. burn off the pad and touch electrical pars involving place. The turntable must be unrestricted so it can risk of electric shock. turn.
  • Página 6: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. door open since open-door operation can result It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
  • Página 7: Features

    Features Oven Features 1 Control Panel 5 Drawer Light. The door must be securely latched for the microwave 6 Drawer Microwave Guides to operate. 7 Vent . 2 Waveguide cover DO NOT REMOVE. 8 Name Plate. 3 Drawer Microwave Menu Label. Open the Drawer Microwave fully.
  • Página 8: Oven Features

    Oven Features CONTROLS You can microwave by time or with the convenience features. Control buttons’ functions are explained on the following pages. 49-7000168 Rev. 0...
  • Página 9: Power Level

    Oven Features POWER LEVEL The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for Cook Time the power level may also be changed during the cooking. 1. Press Cook Time and enter cooking time. tendency to boil over, such as scalloped potatoes. 2.
  • Página 10: Time Features

    Time Features COOK TIME Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. 1. Press Cook Time. You may open the door during Cook Time to check the food. Close the door and press Start/Pause to resume 2.
  • Página 11 Time Features COOKING GUIDE FOR COOK TIME NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 4 to 7 min., In 1¼-qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup Med-High (7) water.
  • Página 12: Time And Auto Features

    Time and Auto Features TIME DEFROST Time Defrost allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. 1. Press Defrost twice (display must show Time Defrost). Defrosting Tips 2. Enter defrosting time. •...
  • Página 13: Defrosting Guide

    Time and Auto Features DEFROSTING GUIDE Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 1 to 3 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 9 min.
  • Página 14: Sensor Popcorn

    Sensor Feature HUMIDITY SENSOR The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession are essential for best sensor overcooked or burnt food.
  • Página 15: Sensor Features

    Sensor Features SENSOR COOK To use the Sensor Cook feature: 1. Press the Sensor Cook button to select Food code. After removing food from the oven, stir, if possible, to even out the temperature. If the food is not 2. Press Start/ Pause. The oven signals when steam is hot enough, use Cook Time to reheat for more sensed and the time remaining begins counting down.
  • Página 16: Other Features

    Other Features BEVERAGE Beverage enables you to reheat coffee or tea to restore NOTE: to a more suitable drinking temperature or to make • To add extra time press Add 30 Sec button instant coffee or tea. • Pressing Start/ Pause to pause cycle 1.
  • Página 17 Other Features COOKING COMPLETE REMINDER To remind you that you have food in the oven, the oven will display “END” and beep once a minute until you either open the oven door or press the Clear/ Off button. LOCK CONTROLS You may lock the control panel to prevent the microwave Controls for three seconds.
  • Página 18: Microwave Terms

    Microwave Terms ARCING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: dishes. antennas). metallic sheen. COVERING Covers hold in moisture, allow for more even heating Venting plastic wrap or covering with wax paper allows and reduce cooking time.
  • Página 19: Care And Cleaning

    Care and Cleaning HELPFUL HINTS An occasional thorough wiping with a solution of baking Be certain the oven control is turned off before cleaning soda and water keeps the inside fresh. any part of this oven. HOW TO CLEAN THE INSIDE Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel;...
  • Página 20: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    Troubleshooting Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Oven will not come on A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker.
  • Página 21 Notes 49-7000168 Rev. 0...
  • Página 22: Limited Warranty

    Café Microwave Oven Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service.
  • Página 23: Consumer Support

    Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: cafeappliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and...
  • Página 24: Microondas De Cajón

    Manual del Propietario MICROONDAS DE CAJÓN Modelo: CWL112 Contenido Información de Seguridad ......3 Cuidado y Limpieza ......18 Uso de la Cocina Consejos para la Solución de Problemas .
  • Página 25 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de CAFÉ, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Página 26: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición ADVERTENCIA a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 27: Limpieza

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA LIMPIEZA niños es necesaria una estrecha vigilancia. piezas podrán quemar la almohadilla y tener contacto plato giratorio no deberá tener restricciones, de modo que con partes eléctricas, involucrando riesgos de descargas pueda girar.
  • Página 28: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta importante no forzar ni dañar los seguros.
  • Página 29 Funciones Funciones del Horno 1 La puerta del Panel de Control deberá estar asegurada 6 Guías del Microondas con Cajón con la traba para que el microondas se active. 7 Ventilación 2 Tapa de la Guía de Ondas - NO RETIRAR 8 Placa del Nombre.
  • Página 30: Funciones Del Horno

    Funciones del Horno CONTROLES Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. 49-7000168 Rev. 0...
  • Página 31: Potencia Variable

    Funciones del Horno POTENCIA VARIABLE El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma si se usa una de las configuraciones inferiores. Use un nivel inmediata luego de ingresar el tiempo para Cook Time de potencia inferior al cocinar comidas con tendencia a hervir, (Tiempo de Cocción).
  • Página 32: Funciones Del Temporizador

    Funciones del Temporizador COOK TIME (COCCIÓN CON TEMPORIZADOR) Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Presione Cook Time (Cocción con Temporizador). 2. Ingrese el tiempo de cocción. El nivel de potencia está configurado de forma automática en 10, pero si desea reducir el nivel, presione Power Level 4.
  • Página 33 Funciones del Temporizador GUÍA DE COCCIÓN PARA LA COCCIÓN POR TIEMPO NOTA: Verdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos 1 libra. 4 to 7 min., En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, coloque ¼ de taza de agua. Gire el plato luego de la mitad del tiempo.
  • Página 34: Acerca De Las Funciones

    Acerca de las funciones DESCONGELACIÓN POR TIEMPO Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los 1. Presione Descongelar (Defrost) Consejos para la Descongelación • Las comidas congeladas en papel o plástico se podrán 2.
  • Página 35: Guía De Descongelación

    Funciones del Automática y Tiempo GUÍA DE DESCONGELACIÓN Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos 1/4 de min. 1 a 3 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos 6 a 9 min. Mariscos, trozos pequeños 3 a 7 min.
  • Página 36: Funciones Del Sensor

    Funciones del Sensor SENSOR DE HUMEDAD automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. seguidas en la misma porción de comida; esto podrá hacer cobertores para una mejor cocción con sensor. queme. Asegúrese de dejar que el horno se enfríe entre 5 y 10 Cubierto minutos, antes de iniciar la siguiente cocción con sensor.
  • Página 37: Cocción Con Sensor

    Funciones del Sensor COCCIÓN CON SENSOR con sensor también será cancelada. Si se abre la puerta durante la cuenta regresiva, cierre la misma y para seleccionar el código de Comida. Luego de retirar la comida del horno, revuelva, si es emitirá...
  • Página 38: Otras Funciones

    Otras Funciones BEBIDA NOTA: o té a fin de llevar los mismos a una temperatura más adecuada para beber o para hacer café o té instantáneo. 1. Presione Beverage ciclo. 2. Presione Beverage función en cualquier momento. 3. Presione Start/Pause comenzar.
  • Página 39 Otras Funciones RECORDATORIO DE COCCIÓN COMPLETA Para recordarle que colocó comida en el horno, este vez por minuto hasta que abra la puerta del horno o CONTROLES DE BLOQUEO Usted puede bloquear el panel de control a fin de evitar que el microondas se inicie de forma accidental el panel de control esté...
  • Página 40: Términos Del Microondas

    Términos del Microondas ARCO ELÉCTRICO Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: horno. trozos de metal. Toallas de papel reciclable que contengan pequeños trozos de metal. brillo metálico.
  • Página 41: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza CONSEJOS ÚTILES Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de Asegúrese de que el control del horno esté apagado antes de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. limpiar cualquier parte del horno. CÓMO LIMPIAR EL INTERIOR Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Algunas salpicaduras se pueden eliminar con una toalla Nunca use un limpiador para hornos comerciales en ninguna...
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles El horno no se enciende Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
  • Página 43 Notas 49-7000168 Rev. 0...
  • Página 44: Garantía Limitada

    Garantía limitada de la estufa eléctrica Café cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio.
  • Página 45: Soporte Para El Consumidor

    Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Café y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.

Tabla de contenido