Página 1
AD73 RAID Rev. A+ System Board Users Manual Carte Mère Manuel Pour Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base 55000153...
Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No par t of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only.
Página 3
Battery: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the batter y manufacturers instructions. Joystick or MIDI port: Do not use any joystick or MIDI device that requires more than 10A current at 5V DC .
Página 4
Quick Setup Guide Table of Contents Chapter 1 Quick Setup Guide..........Chapter 2 English..............Chapter 3 Français (French)..........Chapter 4 Deutsch (German)..........Chapter 5 Español (Spanish)..........Note: The users manual in the provided CD contains detailed information about the system board. If, in some cases, some information doesnt match those shown in this manual, this manual should always be regarded as the most updated version.
Página 5
Quick Setup Guide Chapter 1 - Quick Setup Guide Table of Contents 1.1 System Board Layout....................1.2 Jumpers............................. 1.3 Ports and Connectors....................1.4 Award BIOS Setup Utility..................Important: To ensure proper boot up and operation of your system, you must power-off the system then turn off the power supplys switch or unplug the AC power cord prior to altering the setting of a jumper or replacing the CPU.
Quick Setup Guide 1.1 System Board Layout CPU fan: J21 SDRAM SDRAM Power select DIMM 1 DIMM 2 USB 1 USB 1 SDRAM DIMM 3 Socket 462 COM 1 (Socket A) DIMM standby Parallel power LED IDE 2 IDE 1 COM 2 KT-266A chassis fan...
Quick Setup Guide 1.2 Jumpers 1.2.1 CPU Frequency Ratio - SW1 We do not recommend that you adjust the CPU to a higher frequency ratio because it may result to the CPUs or systems instability and are not guaranteed to provide CPU frequency ratio select (SW1) better system performance.
Página 8
Quick Setup Guide 1.2.2 Clear CMOS Data - JP8 1-2 On: Normal (default) 2-3 On: Clear CMOS Data Clear CMOS (JP8) 1.2.3 CPUs Front Side Bus - JP7 On: 100MHz (200MHz DDR) CPU (default) CPU FSB Off: 133MHz select ( JP7) (266MHz DDR) CPU To ensure proper boot up and operation of your system, you must power- off the system then turn off the power supplys switch or unplug the AC...
Página 9
Quick Setup Guide 1.2.4 Power Select for USB 1 (JP4) and Power Select for USB 2 (JP9) Power select USB 1 ( JP4) 1-2 On: 5V (default) 2-3 On: 5VSB 1 2 3 Power select USB 2 ( JP9) 1.2.5 RAID Settings - JP10 1-2 On: Disable the RAID function...
Página 10
Quick Setup Guide 1.2.6 Promise IDE Controllers Function - JP15 1-2 On: ATA100 IDE 2-3 On: RAID (default) ATA100/RAID select (JP15)
Quick Setup Guide 1.3 Ports and Connectors 1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports PS/2 Mouse PS/2 Keyboard Make sure to turn off your computer prior to connecting or disconnecting a mouse or keyboard. Failure to do so may damage the system board.
Quick Setup Guide 1.3.3 Universal Serial Bus Ports Onboard USB Ports (USB 1) Additional USB Port (USB 2) 1 VCC 1 1 Ground 2 UP2- UP3- 1 2 Ground 3 UP2+ UP3+ 1 3 UP2+ 4 Ground Ground 1 4 UP2- 5 Key 1 0 Ground 1 5 VCC...
Página 13
Quick Setup Guide 1.3.5 IrDA Connector 1 VCC 2 N. C. 3 IRRX 4 Ground 5 IRTX The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from the pin function defined on the system board. Make sure to connect the cable to the IrDA connector according to their pin functions.
Página 14
Quick Setup Guide 1.3.7 RAID IDE Disk Drive Connectors RAID Primary IDE (RAID IDE 1) RAID Secondary IDE (RAID IDE 2) Only connect IDE hard drives to the RAID IDE connectors. PCI slot 3 and RAID IDE use the same IRQ. If you are using add-in cards such as PCI audio card, please do not install it into PCI slot 3.
Quick Setup Guide 1.3.8 Fan Connectors CPU fan (J21) CPU Fan 1 On 2 +12V 3 Sense 2nd chassis Chassis Fan fan (J14) 1 On/Off 2 +12V 3 Sense Second Chassis Fan 1 Ground 2 +12V 3 N. C. Chassis fan (J27) 1.3.9 Wake-On-LAN Connector 1 +5VSB...
Quick Setup Guide 1.3.10 Wake-On-Ring Connector 1 Ground 2 RI# If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power supply must support ≥720mA. Wake-On-Ring (J19) 1.3.11 Power Connector 1 1 3.3V 3.3V 1 2 -12V 3.3V 1 3 Ground Ground...
Página 17
Quick Setup Guide 1.3.12 DIMM and PCI Standby Power LEDs DIMM standby power LED PCI standby power LED 3.3VSB standby for PCI (JP5) 3.3VSB Standby for PCI - Jumper JP5 Off: On: Default Non-PCI 2.2 spec. 3.3VSB Standby Power to PCI slots - PCI 2.2 spec.
Página 18
Quick Setup Guide 1.3.13 Front Panel Connectors Front panel connectors (J29) Pin Assignment HD-LED HDD LED Power (Primary/Secondary IDE LED) G-LED Green LED Power (Green LED) Ground ATX-SW PWRBT+ (ATX power switch) PWRBT- G-SW Ground (Green switch) RESET Ground (Reset switch) H/W Reset SPEAKER Speaker Data...
Quick Setup Guide 1.4 Award BIOS Setup Utility 1.4.1 Main Menu CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software Standard CMOS Features Frequency/Voltage Control Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults Advanced Chipset Features Load Optimized Defaults Integrated Peripherals Set Supervisor Password Set User Password Power Management Setup PnP/PCI Configurations...
Quick Setup Guide 1.4.3 Advanced BIOS Features CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software Advanced BIOS Features Item Help Promise RAID Control Enabled Virus Warning Disabled Menu Level CPU L1 Cache Enabled CPU L2 Cache Enabled Allows you to choose CPU L2 Cache ECC Checking Enabled the VIRUS warning...
Quick Setup Guide 1.4.5 Integrated Peripherals CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software Integrated Peripherals Item Help VIA OnChip IDE Device Press Enter Super IO Device Press Enter Menu Level Init Display First PCI Slot OnChip USB Controller All Enabled USB Keyboard Support Disabled...
English Chapter 2 - English Table of Contents Package Checklist þ þ þ þ þ þ Note: The users manual in the provided CD contains detailed information about the system board. If, in some cases, some information doesnt match those shown in this manual, this manual should always be regarded as the most updated version.
Página 26
English Expansion Slots ATX Double Deck Ports (PC 99 color-coded connectors) Connectors ATA RAID - Redundant Array of Inexpensive Disk...
Página 27
English PCI Bus Master IDE Controller IrDA Interface USB Ports BIOS ® Desktop Management Interface (DMI)
Página 28
English 2.1.2 System Health Monitor Functions 2.1.3 Intelligence CPU Fan Protection Over Voltage CPU Overclocking...
Página 29
English Automatic Chassis Fan Off Dual Function Power Button Wake-On-Ring Important: If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power supply must support a minimum of ≥ 720mA. RTC Timer to Power-on the System Wake-On-LAN Important: The 5VSB power source of your power supply must support a...
Página 30
English ACPI STR ® ® Important: The 5VSB power source of your power supply must support ≥ 1A. Virus Protection...
Página 31
English 2.2 Identifying a CPU that Supports the Multiplier Overclocking Function Important: We do not recommend that you adjust the CPU to a higher frequency ratio because it may result to the CPUs or systems instability and are not guaranteed to provide better system performance.
English 2.4 Using the Suspend to RAM Function ® ® ® ® ®...
Página 34
English ® Important: If you are unable to use the Suspend to RAM function (after performing the steps above in Windows 98 or when you are ® in-Windows 2000/ME/XP), please check whether your add-in ® cards or devices support this function. If this function is not supported, you need to download the appropriate driver from their respective website.
English 2.5 Supported Softwares 2.5.1 Hardware Monitor Note: Use this utility only in Windows 95, Windows 98, Windows ® ® ® 98 SE, Windows ME, Windows 2000 or Windows NT ® ® ® operating system. 2.5.2 VIA Service Pack ® ®...
Página 36
English Service Pack Installation Notes ® ® ® ® ® ® ® Important: The VGA driver that came with some AGP cards is already bundled with the AGP VxD driver. Since the version of the bundled VxD driver may be older than the one provided in the CD, installing the bundled VxD driver may cause problems.
Página 37
English 2.5.4 Microsoft DirectX 8.0 Driver 2.5.5 Drivers and Utilities Installation Notes ...
Página 38
English 2.6 Troubleshooting CPU Fan Protection After booting up the system, a beeping alarm sounded then the systems power was turned off:...
Página 39
English CPU Frequency Ratio The system did not boot up with the frequency ratio I selected. Monitor/Display If the display screen remains dark after the system is turned on: The picture seems to be constantly moving. The screen seems to be constantly wavering.
English Power Supply When the computer is turned on, nothing happens. Floppy Drive The computer cannot access the floppy drive. Hard Drive Hard disk failure. Excessively long formatting period.
English Parallel Port The parallel printer doesnt respond when you try to print. Serial Port The serial device (modem, printer) doesnt output anything or is outputting garbled characters. Keyboard Nothing happens when a key on the keyboard was pressed.
Página 43
Français (French) Chapter 3 - Français (French) Table des Matières Liste de Vérification de lEmballage þ þ þ þ þ þ Note: Le manuel dutilisateur dans le CD muni contient renseignement détaillé au sujet de carte de système. Si, en quelque cas, quelque renseignement nappareille de ce que dit dans ce manuel, ce manuel doit toujours être considéré...
Niveau 2 Processeur Athlon XP / Athlon : Cache de pipeline burst intégré 256Ko Niveau 2 DIMMs DIMMs Mémoire Mémoire 2MBx64 16MBx64 128MB 16MB 4MBx64 32MBx64 256MB 32MB 8MBx64 64MBx64 512MB 64MB ad73 raid rev A 55000153 3.pmd 3/18/02, 4:50 PM...
Página 45
Français (French) Logements dExtension Ports Double Module ATX (Connecteurs PC 99 avec codes couleur) Connecteurs...
Página 46
Français (French) ATA RAID - Redundant Array of Inexpensive Disk [Réseau Redondant de Disques bons marchés] Contrôleur IDE de BUS Maître PCI Interface IrDA Ports USB...
Página 47
Français (French) BIOS ® Interface de Gestion de Bureau (DMI) 3.1.2 System Health Monitor Fonctions...
Página 48
Français (French) 3.1.3 Intelligence Protection du CPU par Ventilateur Sur-Voltage Daccélération dhorloge de CPU Arrêt Automatique de Ventilateur de Châssis Bouton dAlimentation à Fonction Double Wake-On-Ring...
Página 49
Français (French) Importance: Si vous utilisez une carte complémentaire de modem, la source dalimentation de 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter un minimum de ≥ 720mA. Minuterie RTC pour Allumer le Système Wake-On-LAN Importance: La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter ≥...
Página 50
Français (French) Importance: La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter ≥ 1A. Protection contre les Virus...
Página 51
Français (French) 3.2 Identifier un CPU qui Supporte le Multiplier Overclocking Fonction Importance: Nous ne vous recommender de régler le CPU à plus haut fréquence proportion car il peut résulter du CPU ou du système instable et ne vous garantit de fournir mieux performance du système. Si vous ne pouvez pas mettre en marcher le système avec le fréquence proportion vous avez choisi, veuillez mettre le système à...
Página 52
Français (French) 3.3 Utilisation de la Fonction de Protection de CPU par Ventilateur...
Français (French) 3.4 Utilisation de la Fonction de Suspension sur ® ® ® ® ®...
Página 54
Français (French) ® Importance: Si vous ne pouvez pas utiliser le Suspend à la RAM fonction (après exécuter les marches ci-dessus dans Windows 2000/ ® ME/XP), veuillez verifier si votre add-in-cartes ou le périphérique qui supporte cette fonction. Si cette fonction nest pas supportée, vous avez besoin de télécharger le driver convenable à...
Français (French) 3.5 Logiciels Supportés 3.5.1 Utilitaire Hardware Monitor Note: Utilisez cet utilitaire seulement dans les systèmes dexploitation Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows ® ® ® ® Windows 2000 ou Windows NT 4.0. ® ® 3.5.2 VIA Service Pack...
Página 56
Français (French) Notes dInstallation de VIA Service Pack ® ® ® ® ® ® Importance: Le pilote VGA qui accompagne les cartes AGP est déjà groupé avec le pilote AGP VxD. Etant donné que la version du pilote groupé VxD est peut-être plus ancienne que celle fournie dans le CD, linstallation du groupe VxD peut poser des problèmes.
Página 57
Français (French) 3.5.3 Pilotes RAID IDE et Utilitaire RAID Monitor 3.5.4 Pilote de Microsoft DirectX 8.0 3.5.5 Notes pour lInstallation des Pilotes et des Utilitaires ® ® ® ® ® ® ®...
Página 58
Français (French) 3.6 Dépannage Protection CPU par Ventilateur Après avoir amorcé le système, une alarme sonore retentit puis lalimentation du système est mise hors tension.
Página 59
Français (French) Taux de la Fréquence de Processeurs Ne pouvez pas mettre en marcher le système avec le fréquence proportion vous avez choisi. Moniteur/Affichage Si lécran daffichage reste éteint après la mise sous tension du système. Limage bouge constamment.
Página 60
Français (French) Lécran ondule constamment. Alimentation A la mise sous tension de lordinateur rien ne se passe. Lecteur de Disquettes Lordinateur ne peut pas accéder au lecteur de disquettes.
Página 61
Français (French) Disque Dur Défaillance du disque dur. Durée de formatage trop longue. Port Parallèle Limprimante parallèle ne répond pas quand vous essayez dimprimer. Port Série Le périphérique série (modem, imprimante) német aucun caractère ou émet des caractères incohérents.
Página 62
Français (French) Clavier Rien ne se passe quand une touche du clavier est enfoncée. Carte Système...
Página 77
Deutsch (German) 4.5.3 RAID-IDE-Treiber und RAID Monitor-Dienstprogramm 4.5.4 Microsoft DirectX 8.0 Treibers 4.5.5 Hinweise zum Installieren der Treiber und der Dienstprogramme ® ® ® ® ® ® ®...
Página 78
Deutsch (German) 4.6 Fehlersuche Schutz des CPU-Ventilators...
Página 79
Deutsch (German) Frequenzrate von Prozessoren Monitor/Bildschirm...
Español (Spanish) Chapter 5 - Español (Spanish) Tabla de los Contenidos Lista de Chequeo del Paquete þ þ þ þ þ þ Nota: El uso explicativo contene información detalle sobre la sistema board en el CD preparativo. Si en algún caso, la información no es igual con el uso explicativo, necesita ver el uso explicativo, esque es más nuevo.
Procesor Athlon XP / Athlon : construido en 256KB nivel 2 ”pipeline burst cache” DIMMs DIMMs Memoria Memoria 16MBx64 2MBx64 16MB 128MB 32MBx64 4MBx64 256MB 32MB 64MBx64 8MBx64 64MB 512MB ad73 raid rev A 55000153 5.pmd 3/18/02, 4:48 PM...
Página 85
Español (Spanish) Ranuras de Expansión Puertos de Cubierta Doble de ATX (Conectores de PC 99 color- cifrado) Conectores ATA RAID Arreglo Redundante de Disco Barato...
Página 86
Español (Spanish) Controlador de IDE Maestro de Bus PCI Interfaz de IrDA Puertos de USB BIOS ®...
Español (Spanish) Interfaz de Administración de Desktop (DMI) 5.1.2 Funciones de Monitor de Salud del Sistema 5.1.3 Inteligencia Protecciones del Ventilador de CPU Over Voltage o Sobre el Voltage...
Página 88
Español (Spanish) CPU Overclocking o Ajuste del Pulso de CPU Abanico Apagado de Chasis Automático Botón de Energía de Doble Función Campaneo de Despertar (Wake-On-Ring) Importante: Si usted está utilizando la tarjeta incorporada de modém, el fuente de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar un mínimo de ≥...
Página 89
Español (Spanish) Recuperación de Fracaso de Energía AC ACPI STR ® ® Importante: El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar ≥ 1A. Protección de Virus...
Español (Spanish) 5.2 Identificando una CPU que sea Compatible con la Función del Multiplicador Importante: No le recomendamos que ajuste la CPU a una frecuencia más alta porque esto puede resultar en una inestabilidad de la CPU o del sistema y no garantiza un mejor rendimiento. Si no pueden butear el sistema (cargar el sistema operativo) con la frecuencia que ha seleccionado, por favor apague el sistema y configure los pins 1-5 SW1 en Off (Auto).
Página 91
Español (Spanish) 5.3 Utilizando la Función de Procteccion del Ventilador de CPU...
Español (Spanish) 5.4 Utilizando la Función de Suspender a RAM ® ® ® ® ®...
Página 93
Español (Spanish) ® Importante: Si tú no puedes usar suspensión por función de RAM (después de cumplir el proceso en Windows 98 o cuando estás en ® Windows 2000/ME/XP), pedir ver si las tarjetas inclusivo o el ® equipo que apoya esta función o no, si no apoya esta función, tú...
Español (Spanish) 5.5 Softwares Soportados 5.5.1 Utilidad de Hardware Monitor Nota: Utiliza esta utilidad sólo en el sistema de operación de Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows ® ® ® ® Windows 2000 o Windows NT 4.0. ® ®...
Página 95
Español (Spanish) Notas de Instalación de Paquete de Servicio VIA ® ® ® ® ® ® Importante: El controlador de VGA que viene con algunas tarjetas de AGP ya es manejado con el controlador de VxD de AGP. Desde que la versión del controlador de VxD manejado puede ser más viejo que el uno provisto en el CD, instalando el controlador de VxD manejado puede causar problemas.
Español (Spanish) 5.5.3 Programa de RAID IDE y Utilidad de RAID Monitor 5.5.5 Programa de Microsoft DirectX 8.0 5.5.6 Notas de Instalación de Utilidades y Programas Instaladores ® ® ® ® ® ® ®...
Español (Spanish) 5.6 Investigación de Conflictos Protección CPU Fan Después de iniciar el sistema, una alarma emitiendo una señal sonora parecía entonces e el poder del sistema se apagó.
Página 98
Español (Spanish) Ración de Frecuencia de los Procesadores No pueden butear el sistema (cargar el sistema operativo) con la frecuencia que ha seleccionado. Monitor/Display Si la pantalla del despliegue permanece oscura después de que el sistema ha encendido. El cuadro constantemente está moviendo.
Página 99
Español (Spanish) La pantalla está vacilándose constantemente. Poder Suplí Cuando la computadora ha encendido, nada pasa. Floppy Drive La computadora no puede acceder el floppy drive. Hard Drive Hard disk fracaso.
Página 100
Español (Spanish) Tempo estructurando muy tiempo. Porto Parallello La impresora en paralelo que non responden cuando usted intenta imprimir. Serial Porta El dispositivo serie (módem, copiadora) el rendimiento de non algo o es los outputting falsificaron los caracteres.
Página 101
Español (Spanish) Keyboard Nada pasa cuando una llave en el teclado fue apretada. Sistema Board...