ÍNDICE ÍNDICE ...................1 ADVERTENCIAS ................2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ....6 DESCRIPCIÓN GENERAL ..............7 INSTALACIÓN .................8 CONEXIÓN ELÉCTRICA ..............10 FUNCIONAMIENTO ...............12 Utensilios u�lizables ..............12 Cocinar ..................13 Función de doble zona ...............14 Temporizador ................15 PRESTACIONES DE SEGURIDAD .............18 CONSEJOS SOBRE LA COCCIÓN DE ALIMENTOS ......19 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............20 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............21...
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIAS Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: - áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;...
Página 4
aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso correcto del aparato y comprendan los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no debe ser realizado por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños menores de 8 años deberán mantenerse siempre alejados del aparato a menos que estén bajo vigilancia continua de un adulto. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no juegan con el aparato. ...
Página 5
El aparato no ha sido diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar que se produzca una descarga eléctrica. Los objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas nunca se deben colocar sobre la cocina porque se pueden calentar. Las superficies accesibles se pueden calentar durante y después del uso de la cocina. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se pueden calentar durante su funcionamiento. Extreme las precauciones para evitar tocar las fuentes de calor de la cocina. ADVERTENCIA: Las piezas accesibles se ...
Página 6
En cuanto a las instrucciones detalladas para el uso seguro del aparato, las precauciones durante el mantenimiento del usuario y el reemplazo de la bombilla, consulte las secciones "FUNCIONAMIENTO" y "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO". ADVERTENCIA: Si se cocina con grasa o aceite y sin supervisión, podría ser peligroso y provocar un incendio. NO intente extinguir un fuego con agua, apague el aparato y tape las llamas de fuego, por ejemplo con una tapa o una manta ignífuga. ...
Estas superficies pueden calentarse. PRECAUCIÓN: el proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD • Apague la cocina y desenchufe el cable de alimentación cuando no esté siendo utilizada, antes de dejarla desatendida y antes de proceder a su limpieza. Espere hasta que se haya enfriado, antes de limpiar o guardar el ...
DESCRIPCIÓN GENERAL Imagen superior 1. Zona 1800 W máx. 2. Zona 1200 W máx 3. Zona 1000/2200 W máx 4. Superficie de la cocina 5. Panel de control Panel de control 1.Tecla ENCENDER/APAGAR 2. Teclas de regulación de potencia 3. Tecla de bloqueo 4. Teclas de ajuste del temporizador 5.Tecla de control de la doble zona...
INSTALACIÓN Corte un orificio en la encimera con las dimensiones siguientes. Alrededor del orificio se debe dejar un espacio mínimo de 50 mm. La encimera debe tener un grosor mínimo de 30 mm y debe ser de material termorresistente. 590mm 520mm 55mm 51mm 50mm 480mm +4 560mm Es esencial que la cocina esté bien ventilada y que la entrada y la salida de aire no estén obstruidas. Asegúrese de que la cocina está correctamente instalada tal y como indica la ilustración. ...
Página 10
Por seguridad, el espacio entre la cocina y el armario superior debe ser al menos 760 mm. Instale la cocina en la encimera utilizando 4 abrazaderas en la base de la cocina. A B C D Tornillo abrazadera Orificio para el tornillo Base La posición de las abrazaderas se puede ajustar en función del grosor de la encimera. COCINA COCINA MESA MESA ABRAZADERA ABRAZADERA Precauciones: • La cocina de vitrocerámica debe ser instalada por una persona cualificada. No intente instalar el aparato usted mismo. ...
CONEXIÓN ELÉCTRICA ¡Atención! • La cocina debe ser instalada por un electricista cualificado siguiendo las normas y la regulación aplicable a las instalaciones eléctricas. • Antes de manipular la parte eléctrica de la cocina, desconectar de la toma de corriente. • Es esencial conectar la cocina a una toma de corriente con conexión a tierra. • Después de instalar la cocina, el interruptor de conexión siempre debe estar en una posición accesible. Los hilos del cable de alimentación están identificados por colores según el código siguiente: Verde y Amarillo = Tierra Azul y Gris = Neutro Marrón y Negro = Corriente Si los colores de los hilos del cable de alimentación de la cocina no coinciden con los colores identificativos de los terminales del cuadro eléctrico, proceda del modo siguiente: 1) El hilo de color verde y amarillo se debe conectar al terminal identificado con la letra E (Tierra) o con el símbolo de tierra o de color Verde y Amarillo. 2) El hilo de color azul o gris se debe conectar al terminal identificado con la letra N (Neutro), o de color Gris. 3) El hilo de color marrón o negro se debe conectar al terminal identificado con la letra L (Corriente), o de color Negro o Marrón. ...
Página 12
Amarillo / Verde Negro Marrón Azul ADVERTENCIAS: • Si el aparato va a ser conectado directamente a la red eléctrica, se deberá instalar un disyuntor omnipolar con un espacio mínimo de 3 mm entre los contactos conforme a la regulación aplicable sobre Instalaciones Eléctricas • Los hilos eléctricos nos se deben doblar ni comprimir. • Los hilos eléctricos deben ser examinados con regularidad y ser sustituidos solo por un electricistas cualificado.
FUNCIONAMIENTO Utensilios utilizables No utilice utensilios para la cocción con bordes dentados o con una base curvada. Asegúrese de que el fondo de su olla es liso, se apoya totalmente en la cocina, y es del mismo tamaño que la placa térmica. Coloque siempre la olla centrada sobre la zona de cocción. Levante siempre las ollas para retirarlas de la cocina, no las deslice porque podrían rayar la superficie de la cocina. ...
Cocinar Introduzca los alimentos en una olla y colóquela sobre el diseño circular de una zona de cocción de la cocina. NOTA: • Durante la cocción se debe utilizar una tapa. • No coloque una olla vacía en la cocina, cuando está encendida. • Asegúrese de que la base de la olla y la superficie de la zona de cocción están limpias y secas. 1. Toque . Se escuchará una señal sonora y todas las luces indicadoras mostrarán “―”. • Si no selecciona un ajuste de temperatura antes de 1 minuto, el fuego de vitrocerámica se apagará automáticamente. , y a Establezca la potencia tocando repetidamente continuación con cada toque se cambiará de ajuste en 1 unidad. • El nivel máximo de temperatura es “9”. El nivel mínimo de temperatura es “1”. • Cuando se selecciona el ajuste de temperatura “―”, la zona de cocción quedará apagada.
Recomendaciones en el ajuste de temperatura Nivel de Adecuado para temperatura • Calentar pequeñas cantidades de alimentos • Derretir chocolate y mantequilla • Cocer a fuego lento • Calentar alimentos lentamente •Recalentar •Cocción rápida a fuego lento Cocción de Tortitas •...
Activación de la zona doble 1.Toque o para seleccionar el ajuste de temperatura, por ejemplo 6. La sección central A se activará. 2.Toque , las dos secciones B funcionarán. “ ” y “ ” aparecerán visualizadas alternativamente. Para desactivar la zona doble, toque de nuevo. Solo se visualizará “ ”. Temporizador El temporizador se puede utilizar con dos funciones diferentes: - Para ajustar el minutero - Para ajustar la desconexión automática de una zona de cocción. El ajuste máximo del temporizador son 99 minutos. El visualizador de minutos indica la Control de cantidad de minutos ...
Página 17
A juste del minutero 1. Toque “–”o “+”. • El visualizador de tiempo parpadeará. 2. Mientras el visualizador de tiempo parpadea, toque “‐”o “+” hasta que el tiempo necesario aparezca indicado en el visualizador, por ejemplo 18 minutos. • Toque varias veces “‐”o “+”para disminuir o incrementar el tiempo en intervalos de 1 minuto. • Toque y mantenga el dedo sobre“‐”o “+”para disminuir o incrementar el tiempo en intervalos de 10 minutos. • Si se intenta sobrepasar los 99 minutos, el temporizador automáticamente regresará a 0 minutos (“――”). 3. Se i niciará l a c uenta a trás d e l os m inutos. El tiempo restante se podrá ver en el visualizador.
Página 18
2. Ajuste el tiempo entre 1 minuto y 99 minutos utilizando“‐”o “+”. • El visualizador del tiempo parpadeará. • Toque varias veces “‐”o “+” para incrementar o disminuir el tiempo en intervalos de 1 minuto. • Toque y mantenga el dedo sobre“‐”o “+”para disminuir o incrementar el tiempo en intervalos de 10 minutos. • Si se intenta sobrepasar los 99 minutos, el temporizador automáticamente regresará a 0 minutos (“――”). La configuración del indicador de temperatura parpadeará. 4. Cuando el tiempo seleccionado ha transcurrido, la zona de cocción se desactivará automáticamente. 5. Para cancelar el tiempo del minutero, toque “‐”y“+” a la vez. “...
PRESTACIONES DE SEGURIDAD Bloqueo • Los mandos del aparato se pueden bloquear para evitar la activación involuntaria, por ejemplo que un niño encienda accidentalmente las zonas de cocción. • Cuando los mandos están bloqueados, todos los mandos excepto estarán desactivados. , la luz indicadora de bloqueo se Toque y mantenga el dedo iluminará...
CONSEJOS SOBRE LA COCCIÓN DE ALIMENTOS Cuando los alimentos comiencen a hervir, reduzca el ajuste de temperatura. • El uso de una tapa permitirá reducir los tiempos de cocción y ahorrar energía al mantener el calor. • Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción. • Comience a cocer los alimentos con un ajuste de temperatura alto y reduzca la temperatura cuando los alimentos ya estén calientes. Cocción a fuego lento, cocción de arroz • La cocción a fuego lento se realiza por debajo del punto de ebullición, aproximadamente a 85°C, cuando se observen burbujas que ocasionalmente suben a la superficie del líquido. Es la clave para elaborar sopas deliciosas y guisos tiernos porque el sabor se consigue sin cocer excesivamente los ingredientes. Las salsas elaboradas con huevo o espesadas con harina también se deben cocer por debajo del punto de ebullición. •...
5. Deje el filete reposar en un plato templado durante unos minutos para que esté más tierno antes de servirlo. Sofreír 1. Seleccione sartén grande de base plana adecuado para el uso con vitrocerámica. 2. Prepare todos los ingredientes y los utensilios. Los alimentos se deben sofreír rápidamente. Para freír grandes cantidades, deberá realizarse en varios turnos con cantidades más pequeñas. 3. Precaliente la sartén brevemente y añada dos cucharadas soperas de aceite. 4. Fría la carne primero y déjela reposar mientras la mantiene caliente. 5. Fría la verdura. Cuando esté caliente pero crujiente, ajuste la potencia de la zona de cocción a un nivel más bajo, vuelva a colocar la carne en la sartén y añada la salsa. 6. Sofría los ingredientes levemente para asegurarse de que están uniformemente calientes. 7. Sirva inmediatamente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Compruebe que el aparato está apagado. •...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Solución Posible No se puede No hay alimentación. Compruebe que el encender el aparato está conectado aparato. a la toma de corriente y está encendido. Compruebe que existe alimentación eléctrica. Si el problema persiste, llame al servicio técnico oficial. Los mandos están Desbloquee los mandos. Los mandos bloqueados . (Consulte “Bloqueo” táctiles no donde se detallan las responden. instrucciones). Puede haber una fina Asegúrese de que la Los controles capa de agua sobre las zona de los mandos táctiles son mandos o podría estar táctiles está seca y difíciles de utilizando la punta de los utilice la yema del dedo activar. dedos al tocar los para tocar los mandos. mandos. ...
FICHA TÉCNICA Referencia Serie 1-3400 Categoría Placa de cocina de 3 zonas Voltaje/frecuencia V/Hz 220-240V~ 50Hz or 60Hz Potencia nominal total (W) 3 1 00-3700W Dimensiones del producto (mm) 590X520X55 (La. x An. x Al.) Tamaño integrada L x An (mm) 560X480 ...
ELIMINACIÓ N Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente. Por este motivo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de eliminación a la hora de desechar el aparato y su material de embalaje. De este modo, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y garantizará...
PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: − staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; −...
Página 27
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Children should be supervised to ensure that they play with appliance.
Página 28
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hotplate since they can get hot. Accessible surfaces may become hot during and after use. W ARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. W ARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. A steam cleaner is not to be used. W ARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g.
The plug must be remained easily accessible after installation of the appliance. Regarding the instructions for the all necessary spaces with dimensions, the method of fixing and how the appliance is to be fixed to its support, refer to the section “INSTALLATION”. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.
OVERVIEW Top view 1. Max. 1800 W zone 2. Max. 1200 W zone 3. Max. 1000/2200 W zone 4. Hot plate 5. Control panel Control panel 1. Power ON/OFF key 2. Power regulation keys 3. Lock key 4. Timer setting keys 5. Double zone control key...
INSTALLATION Cut a hole in the worktop of the dimension shown in the diagram below. A minimum of 50 mm space should be left around the hole. The worktop should be at least 30 mm thick and made of heat‐ resistant material. 590mm 520mm 55mm 51mm 50mm 480mm +4 560mm It is essential that the hob is well ventilated and that the air intake and exit are not blocked. Make sure the hob is correctly installed as shown. ...
Página 32
For safety, the gap between the hob and any cupboard above it should be at least 760 mm. Fix the hob to the worktop using 4 brackets on the base of the hob. A B C D Screw bracket Screw hole Base The position of the brackets can be adjusted according to the thickness of the top. Cautions: • The ceramic cooker hob must be installed by a qualified authorised person. Never try to install the appliance by yourself. • Incorrect installation may cause harm and damage to people or property, for which the manufacturer accepts no responsibility. • The hob must not be installed above refrigerators, freezers, dishwashers or tumble dryers. ...
• Install the hob away from heat sources such as ovens or direct sunlight. • To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat. • A steam cleaner must not be used. ELECTRICAL CONNECTION Attention! • The hob must be installed by a qualified electrician in line with all local standards and regulations for electrical wiring. • Before any work on the electrical section of the appliance, it must be disconnected from the mains. • Connection to a good earth wiring system is absolutely essential. • After the hob is installed, the power switch must always be in an accessible position. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green & Yellow = Earth Blue & Grey = Neutral Brown & Black= Live As the colours of the wires in the mains lead for the appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your spur box, proceed as follows: 1) The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal marked with the letter E (Earth) or with the earth symbol or coloured green and yellow. 2) The wire which is coloured blue or grey must be connected to the terminal marked N (Neutral), or coloured Grey. 3) The wire which is coloured brown or black must be connected ...
Página 34
Yellow / Green Black Brown Blue WARNINGS: • If the appliance is being connected directly to the mains supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3 mm between the contacts according to the local applicable Electrical Installation guidelines • The wires must not be bent or compressed. • The wires must be checked regularly and only replaced by a qualified electrician.
OPERATION Cookware Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the hot plate, and is the same size as the cooking zone. Always centre your cooking zone. Always lift pans off the ceramic hob, do not slide, or they may scratch the hot plate. ...
Cooking Put the food into a cookware and position it on the centre of the circular design on the plate. NOTE: • A lid must be used when cooking. • Never place empty cookware on the appliance, when the appliance is switched on. • Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry. 1. Touch . A beep will sound and all the indicator lights will show “―”. • If you do not choose a heat setting within 1 minute, the ceramic ...
Activating the double zone 1.Touch or to select the heat setting, e.g. 6. Central section A will switch on. 2.Touch , both sections B will work. 3.“ ” and “ ” will be shown alternately. 4.To deactivate the double zone, touch again. Only “ ” will be shown. Timer The timer can be used for two different functions: - To set the minute minder - To set a cooking zone to switch off automatically. You can set the timer up to 99 minutes. Minute display shows the number Timer of minutes regulating control...
Página 39
Setting the minute minder 1. Touch ‐ or + . “ ” “ ” • Time display will flash. “ ” 2. Whilst the time display is flashing, touch ‐ or + until the “ ” time you require appears in the display, e.g. 18 minutes. • Repeatedly touch ‐ or + to decrease “ ” “ ” or increase the time by 1 minute. • Touch and hold ‐ or + to decrease or “...
Página 40
2. Set the desired time from 1 minute to 99 minutes using“‐”or “+”. • The time display will flash. • Repeatedly touch “‐” or “+”to increase or decrease the time by 1 minute. • Touch and hold“‐” or “+” to decrease or increase the time by 10 minutes. • If the time exceeds 99 minutes, the timer will automatically return to 0 minute (“――”). The red dot next to heat level indicator will flash. 4. When the selected time has lapsed, the cooking zone will automatically be switched off. 5. To cancel the minute minder time, touch“‐”and“+” at the same time. “ 00” will be shown.
SAFETY FEATURES Lock • You can lock the controls to prevent the unintended use, e.g. children accidentally turn the cooking zones on. • When the controls are locked, all the controls except disabled. Touch , the lock indicator light will illuminate and the and hold time display will show “...
COOKING TIPS When food comes to the boil, reduce the temperature setting. • Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat. • Minimise the amount of liquid or fat to reduce cooking times. • Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has thoroughly heated. Simmering, cooking rice • Simmering occurs below boiling point, at around 85°C, when bubbles are just rising occasionally to the surface of the cooking liquid. It is the key to delicious soups and tender stews because the flavours develop without overcooking the food. You should also cook egg‐based and flour thickened sauces below boiling point. • Some tasks, including cooking rice by the absorption method, may require a setting higher than the lowest setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended. Searing steak To cook juicy flavoursome steaks: 1. Leave the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking. ...
For stir‐frying 1. Choose a ceramic compatible flat‐based wok or a large frying pan. 2. Have all the ingredients and equipment ready. Stir‐frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food in several smaller batches. 3. Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil. 4. Cook any meat first and then put it aside and keep warm. 5. Stir‐fry the vegetables. When they are hot but still crisp, turn the cooking zone to a lower setting, return the meat to the pan and add your sauce. 6. Stir the ingredients gently to make sure they are heated through. 7. Serve immediately. CLEANING AND MAINTENANCE • Make sure the appliance is switched off. • Clean the appliance with a damp cloth only. • DO NOT use any abrasive cleaners or pads. • Dry thoroughly after cleaning. Attention: Operating the appliances when wearing metal accessories on fingers or hands could cause burnings because the electro magnetic field of the hob will heat up any ferrous metals instantaneously close to the cooking area. ...
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution The appliance No power. Make sure the cannot be appliance is connected turned on. to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage. If problem still exists, please call a qualified service agent. The touch The controls are locked. Unlock the controls. controls are (See “Lock” for not instructions). responsive. There may be a slight film Make sure the touch The touch of water over the control area is dry and controls are controls or you may be use the ball of your difficult to using the tip of your finger when touching ...
TECHNICAL DATA SHEET Serie 1-3400 Reference Category 3 zone cooker hob Voltage / frequency V / Hz 220-240V~ 50Hz or 60Hz Rated- Total power (W) 3 1 00-3700W Product Size L×W×H(mm) 590X520X55 Built-in Size L x W (mm) 560X480 We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies ...
Página 46
DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
Página 47
La garantía ofrece para el usuario la reparación sin cargo de aquellas anomalías que puedan ser imputables a un defecto de fabricación. Sauber acepta la reparación de equipos en garantía tanto en domicilio de usuarios como en tiendas y distribuidores.
Página 48
Ley) podrá solicitar la sustitución de un equipo ante una avería o falta de conformidad, pero añade que el garante (en este caso Sauber), podrá desestimar esa solicitud si el coste de la sustitución resulta desproporcionado con respecto a la reparación correspondiente.