Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Horno de cerámica eléctrico de abertura
frontal con microcomputadora
Serie
Asegúrese de leer cuidadosamente el presente
manual de instrucciones antes de efectuar
instalación, operación, mantenimiento o
inspección para su correcto manejo.
Guarde el manual de instrucciones en un lugar accesible para
que el usuario pueda consultarlo cuando sea necesario.
NIDEC-SHIMPO CORPORATION
DMT
SP-KK-MT-10-01A
Especificación MYC-5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shimpo DMT Serie

  • Página 1 Asegúrese de leer cuidadosamente el presente manual de instrucciones antes de efectuar instalación, operación, mantenimiento o inspección para su correcto manejo. Guarde el manual de instrucciones en un lugar accesible para que el usuario pueda consultarlo cuando sea necesario. NIDEC-SHIMPO CORPORATION...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Indice Horno de cerámica eléctrico de abertura frontal con microcomputadora Serie DMT Para el manejo con seguridad Nombre de las partes, Cocción reductora Especificaciones y Accesorios 1 Sobre la cocción reductora 2 Equipos, Instalación y Obra de cocción reductora 1 Nombre de las partes 3 Antes de la cocción 2 Especificaciones...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Siga debidamente las instrucciones Asegúrese de leer cuidadosamente el presente manual de instrucciones antes de realizar instalación, operación, mantenimiento o inspección para su correcto manejo. Antes de utilizar el producto, lea detenidamente sobre los conocimientos de equipos, las informaciones de seguridad y las precauciones en su totalidad.
  • Página 4 Deje de utilizar el producto si se observan olores, humos o ruidos anormales. En este caso, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación (interruptor) y consulte con la tienda de venta o con nosotros. Conecte el cable de puesta a tierra con el terminal de puesta a tierra situado en la parte frontal del cuerpo principal.
  • Página 5: Fuente De Alimentación

    Precaución Asegúrese de no acercar el producto al Debe tener cuidado al abrir y cerrar la televisor, radio ni cable de antena. puerta para que la puerta no choque con objetivos de los alrededores. Puede ocasionar distorsión de la imagen o ruidos. Hay peligro de romper materiales o de ocasionar heridas.
  • Página 6: Instalación

    3. Instalación Son precauciones de seguridad relacionadas con la instalación del horno. Precaución Instale el producto en un lugar donde No ponga materiales combustibles cerca tiene suficiente espacio. del horno. Si un objeto queda cerca o se pone en contacto con la No ponga materiales combustibles como cortina, lata de parte superior o lateral del horno, hay peligro de ignición, spray, etc.
  • Página 7 4. Cocción Son precauciones de seguridad relacionadas con la cocción. Peligro Nunca deje a niños solos utilizar el producto No tocar. Está muy caliente. ni lo utilice al alcance de los niños. El exterior del horno se calienta a × De otra forma, hay peligro de quemadura, descarga eléctrica alta temperatura durante la cocción y o heridas.
  • Página 8: Nombre De Las Partes, Especificaciones Y Accesorios

    1 Nombre de las partes Nombre de las partes, Especificaciones y Accesorios 2 Especificaciones 1 Nombre de las partes Agujero para extracción Agujero para extracción de gas de la humedad Panel de microcomputadora Caja de control Agujeros para termopar Tornillo de puesta a tierra Boca de entrada de la fuente de alimentación Mirilla para muestras...
  • Página 9: Accesorios

    3 Accesorios Nombre de las partes, Especificaciones y Accesorios 3 Accesorios Pág. 6 Estantes Columnas de soporte Tapón para agujero de termopar Tapón para extracción de la humedad Confirme la forma y cantidad Tapón para agujero de extracción de gas de los accesorios en la "Tabla Tapón para mirilla de muestras Tapón para agujero de carga de gas...
  • Página 10: Instalación Y Obra Eléctrica

    Instalación y Obra eléctrica 1 Sobre la obra de alimentación eléctrica Para los señores electricistas para cableado eléctrico △ 1 Sobre la obra de alimentación eléctrica Peligro Efectúe la obra eléctrica en consideración de las especificaciones del horno y la situación del lugar de instalación, de acuerdo con las leyes y reglamentos correspondientes.
  • Página 11: Instalación

    2 Instalación Instalación y Obra eléctrica 2 Instalación △ 1. Montaje Advertencia (1) En caso de instalar el producto bajo techo No instale el producto en un lugar donde reciba agua como de lluvia ni donde exista mucha humedad. [1] En un lugar de buena ventilación.
  • Página 12: Ajuste De La Hora

    2 Instalación Instalación y Obra eléctrica 3. Ajuste de la hora Pág. 20 Se hace esta operación para visualizar la hora actual y ajustar y modificar la hora. Ajuste de temporizador Debe ajustar previamente la hora para utilizarla a la hora de programar el temporizador. [1] Ajuste de la hora indica el parpadeo.
  • Página 13: Operación De Prueba

    3 Antes de la cocción Instalación y Obra eléctrica 3 Operación de prueba <Tiempo requerido: 5 horas aproximadamente> ・ Es posible que deba hacer una operación de prueba (operación de secado) antes de la  primera cocción, después de largo tiempo sin utilizar el producto o durante la época de lluvia, ya que la humedad puede acumularse en el horno.
  • Página 14: Antes De La Cocción

    1 Precauciones para el momento de carga y descarga del horno Antes de la cocción 2 Sobre extracción de la humedad △ Antes de efectuar la cocción, compruebe los puntos siguientes. Peligro o Efectuar la operación de prueba (operación de secado) al utilizar el horno por la primera vez o Debe hacer ventilación.
  • Página 15: Lista De Funciones De La Microcomputadora

    1 Tipos de programa Lista de funciones de la microcomputadora 2 Funciones útiles y seguras 1 Tipos de programa Pág. 14 Programa básico Sobre el programa básico Tiene incorporados los programas (10 tipos) de uso frecuente, como Raku, Bizcochado, Cocción, etc. Es una operación fácil que se hace sólo con 3 teclas.
  • Página 16: Cocción Por La Microcomputadora

    Cocción por la microcomputadora 1 Cocción por el "programa básico" 1 Cocción por el "programa básico" 1. Tipos y descripción del programa básico Cocción 1220 a 1270 °C Pintado / Raku 800 °C Bizcochado 700 °C Operación de prueba 400 °C Secado <Descripción del programa básico>...
  • Página 17: Cocción Por La Microcomputadora

    1 Cocción por el "programa básico" Cocción por la microcomputadora 2. Cocción por el programa básico Pág. 12 indica el parpadeo. Antes de efectuar la cocción, Procedimientos Panel de visualización lea sin falta "Antes de la cocción". Está visualizada la temperatura (1)...
  • Página 18: Cocción Por El "Programa Personalizado

    Cocción por la microcomputadora 2 Cocción por el "programa personalizado" 2 Cocción por el "programa personalizado" 1. Sobre el programa personalizado El programa personalizado En base al "programa básico", se puede modificar los programas según especificaciones que no está registrado en quiera cada uno.
  • Página 19: Registrar (Guardar) Programa Personalizado

    2 Cocción por el "programa personalizado" Cocción por la microcomputadora 3. Registrar (guardar) programa personalizado indica el parpadeo. Procedimientos Panel de visualización Se puede registrar 20 programas personalizados. (1) Después de haber elabodo el programa personalizado, Puede numerarlos de 1 a 20. pulse la tecla de "memoria"...
  • Página 20: Cocción Por El "Programa De Enlace

    Cocción por la microcomputadora 3 Cocción por el "programa de enlace" 3 Cocción por el "programa de enlace" 1. Sobre el programa de enlace * El programa de enlace no En base al "programa personalizado", se puede ajustar la temperatura hasta 16 etapas como está...
  • Página 21: Registrar (Guardar) Programa De Enlace

    Cocción por la microcomputadora 3 Registrar (guardar) programa de enlace 3. Registrar (guardar) programa de enlace indica el parpadeo. Procedimientos Panel de visualización (1) Se puede registrar 20 Después de haber elaborado el programas personalizados. programa de enlace, pulse la tecla de Puede numerarlos de 1 a 20.
  • Página 22: Funciones Útiles De La Microcomputadora

    Funciones útiles de la microcomputadora 1 Temporizador 1 Temporizador Pág. 10 Se puede ajustar el temporizador de las dos maneras siguientes Ajuste de la hora 1 En cuántos minutos comienza la cocción después de haberse pulsado la tecla (arranque / paro) ( 2 A qué...
  • Página 23: Zumbador

    2 Zumbador Funciones útiles de la microcomputadora 2 Zumbador Se puede ajustar el zumbador de las tres maneras siguientes. Nota: Una vez ajustado el zumbador, el ajuste sigue válido en las cocciones El zumbador suena durante 20 segundos. posteriores si no se modifica.
  • Página 24: Para Que El Zumbador Suene Al Finalizar El Proceso Indicado

    2 Zumbador 3 Bloqueo Funciones útiles de la microcomputadora 3. Para que el zumbador suene al finalizar el proceso indicado indica el parpadeo. Procedimientos Panel de visualización (1) 5 segundos o más Entre en el modo de ajuste del zumbador. +...
  • Página 25: Cocción Reductora

    1 Sobre la cocción reductora Cocción reductora 2 Equipos, Instalación y Obra de cocción reductora 1 Sobre la cocción reductora Mantenimiento de La cocción reductora es el método de efectuar la cocción en un temperatura ambiente reductor dentro del horno que se obtiene mediante el 1250℃...
  • Página 26: Antes De La Cocción

    2 Equipos, Instalación y Obra de cocción reductora 3 Antes de la cocción 4 Cocción reductora Cocción reductora Procedimientos de operación (3) Conecte el regulador de presión con el quemador mediante un tubo o manguera de 2 a 3 metros y fíjelos mediante abrazadera(s) de manguera. (4)...
  • Página 27 4 Cocción reductora Cocción reductora indica el parpadeo. Procedimientos de operación (3) Inicio de la cocción reductora (de 900 °C) Abra la válvula de aire del quemador de gas, un giro desde el cierre completo. Azul Rojo △ Quemador Peligro de gas Acerque la llama del encendedor, que se vende en el mercado, a la punta del quemador y abra poco a...
  • Página 28: En Este Caso

    ・ Temperatura anormalmente alta en el temperatura mencionadas, póngase en contacto con el horno anormalmente alta <NIDEC-SHIMPO CORPORATION>. Conexión inversa ・ Invierta + − de la parte conectada del ・ Conexión inversa de polaridad (+ −) de termopar conductor.
  • Página 29: No Se Ilumina El Panel De Visualización

    Confirme si está conectada correctamente la resistencia eléctrica de calentamiento. la fuente de alimentación". Si no se puede corregir el problema después de haberse tomado las medidas arriba mencionadas, póngase en contacto con el <NIDEC-SHIMPO CORPORATION>. El zumbador suena o no Pág. 21...
  • Página 30: Mantenimiento

    Mantenimiento Cambio de la resistencia eléctrica de calentamiento Cambio de la resistencia eléctrica de calentamiento 1. El método de cambiar de la resistencia eléctrica de calentamiento (1) Pedido de la resistencia eléctrica de calentamiento Confirme los puntos siguientes y haga el pedido Confirme el modelo en la [1] Modelo del horno eléctrico DMT- (...
  • Página 31 Cambio de la resistencia eléctrica de calentamiento Mantenimiento (2) Medidas de emergencia en caso de corte de la resistencia eléctrica de calentamiento. A pesar de que la duración será menor en comparación con la debida reparación, se puede utilizar la resistencia de emergencia. Procedimientos (...
  • Página 32: Apéndice

    Apéndice Tipos y descripción del programa básico <Diagrama de manejo de la microcomputadora> Programa básico lOperación de prueba → → Cocción 1220 a 1270 °C → → lBizcochado Pintado / Raku 800 °C Bizcochado 700 °C Operación de prueba lPintado / Raku →...
  • Página 33: Ejemplo Del Programa Personalizado

    Apéndice <Manejo de la microcomputadora Ejemplo del programa personalizado> Se puede elaborar el programa personalizado con las especificaciones que quiera, en base a un programa básico. En base a un programa básico cuyas especificaciones sean similares, puede elaborar fácilmente el programa, sólo personalizando algunas especificaciones.
  • Página 34 Apéndice <Tabla de temperaturas para el programa básico> * El tiempo total se refiere a la duración hasta el final del "Mantenimiento de temperatura 2". Proceso / Mantenimiento Mantenimiento Tiempo Temperatura Temporizador Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura Tiempo3 Tiempo1 Tiempo2 de temperatura de temperatura Tiempo total Programa...
  • Página 35: Condiciones De Certificado De Garantía

    Condiciones de Certificado de garantía l NIDEC-SHIMPO CORPORATION repara gratuitamente el producto averiado, si éste se ha averiado en condiciones normales de uso, siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones o de las etiquetas puestas en el producto, dentro del período de garantía.
  • Página 36 NIDEC-SHIMPO CORPORATION 1 Terada,Kohtari,Nagaokakyo-city,Kyoto,Japan (075)958-3608 (075)958-3647 Phone: Fax:...

Tabla de contenido