Store à enrouleur sans fi l, Modèles LBMRJ-C, LBMRK-C
Guide d'installation et de confi guration du châssis
! AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité importantes
Pour une installation et une utilisation en toute sécurité de ce produit, suivez et
conservez ces consignes de sécurité importantes.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent
être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes
de l'appareil. Gardez les télécommandes hors de
portée des enfants.
• Examinez fréquemment l'installation pour déceler un
déséquilibre et des signes d'usure ou d'endommagement
des câbles, des ressorts et des fi xations. N'utilisez pas
l'appareil si une réparation ou un réglage est nécessaire.
• Cet appareil est alimenté uniquement par des piles
alcalines de taille D ; ne mélangez pas les types de piles.
• Installer uniquement des piles neuves ; ne mélangez
pas des piles neuves et usagées.
Remarques importantes sur l'installation
A. Planifi ez l'installation de façon à laisser un dégagement suffi sant entre le store et tout autre objet,
notamment les boiseries de fenêtre ou de porte, les plafonds, les coins, la quincaillerie, les manivelles, les
leviers de verrouillage, les autres stores et les rideaux.
B. Ce produit ne convient pas pour un montage dans un bloc ou dans un évidement.
C. Ce produit fonctionne sur piles et nécessite des dégagements d'installation spécifi ques pour permettre
de changer les piles sans le démonter.
Veuillez vous référer à la soumission des spécifi cations du produit, nº de pièce 085708, et à la note
d'application nº 802 (tous deux disponibles en téléchargement sur Lutron.com) pour plus de détails sur
les limitations et les restrictions d'installation.
D. Pour plus de sécurité, les stores de plus de 1 219 mm (48 po) doivent être installés par deux personnes.
E. Le système de store doit être monté sur un matériau de blocage ou tout autre matériau de construction
approprié. Il est de la responsabilité de l'installateur de choisir et d'installer des fi xations appropriées à la
surface de montage, afi n que chaque support de store puisse supporter 181,4 kg (400 lb).
1.1
MESURER ET POSITIONNER UN SEUL STORE :
A. Montage extérieur – mur, plafond ou porte
1. Mesurez la largeur supérieure de la fenêtre et faites une marque au centre.
2. Notez la largeur de support à support (SàS) correcte sur l'étiquette de la boîte
du store.
3. En mesurant du centre de la fenêtre vers la gauche, marquez une distance
égale à : SàS / 2.
4. Répétez le processus, en mesurant du centre de la fenêtre vers la droite,
pour marquer l'emplacement du support opposé.
5. Mesurez la distance entre chaque marque et vérifi ez qu'elle est égale à la
distance SàS, ± 3 mm (1/8 po).
1.2
MESURER ET POSITIONNER LES STORES JUMELÉS (exemple à 3 stores) :
1. Mesurez la largeur supérieure de la fenêtre et faites une marque à mi-chemin (centre de
la fenêtre).
2. Notez la largeur de support à support (SàS) correcte sur l'étiquette de chaque boîte de store,
puis additionnez les largeurs pour obtenir la largeur totale du système (TSW).
3. En mesurant à partir du centre de la fenêtre sur une ligne de niveau vers la gauche, marquez
une distance égale à : TSW / 2.
4. En mesurant à partir du repère fait à l'étape 3 sur une ligne de niveau vers la droite, marquez
une distance égale à la distance SàS du store 1.
5. En mesurant à partir du repère fait à l'étape 4 sur une ligne de niveau vers la droite, marquez
une distance égale à la distance SàS du store 2.
6. Mesurez la distance entre les deux repères d'extrémité et vérifi ez qu'elle est égale à la TSW,
calculée à l'étape 2.
2
MONTER LES SUPPORTS DE STORES :
REMARQUE : Les trous de montage de tous les supports sont allongés pour permettre des réglages. Vérifi ez que les supports sont horizontaux et alignés (ajoutez des cales si nécessaire) et vérifi ez la largeur entre les supports avant de serrer les vis de montage.
A. Monter le support du rouleau tendeur
Alignez le support du rouleau-tendeur avec les repères de l'emplacement du support, du côté du rouleau-tendeur de la fenêtre, et
marquez les emplacements des trous de montage. Percez des avant-trous, le cas échéant, et fi xez le support à l'aide des vis de
montage fournies ou d'autres fi xations appropriées à la surface de montage.
Support d'extrémité
Support central
Repère SàS
Repère SàS
Plaque de
fi xation
montage au plafond
montage au plafond
représenté
représenté
Retirez la vis de la plaque de fi xation et séparez la plaque de fi xation de la
Alignez le bord extérieur
Alignez le centre du pied
plaque de montage, puis alignez-la sur les repères et fi xez-la avec 2 vis.
du support sur le repère
du support sur le repère
SàS et fi xez-le avec 2 vis
SàS et fi xez-le avec 4 vis
05/2022
N° de pièce 045913 Rév. A
• Ne pas installer de batteries endommagées ou modifi ées.
• N'installez pas de piles rechargeables.
• Retirer rapidement les piles épuisées et jetez-les de
manière responsable conformément aux lois et politiques
locales. Recyclez si possible.
• Porter une protection pour les mains et le visage
lorsque vous retirez les piles qui fuient et jetez les piles
qui fuient de manière responsable conformément aux
lois et politiques locales.
• Retirer toutes les piles de l'appareil :
— lorsque l'entretien est effectué à proximité.
— lorsque l'appareil sera inutilisé ou stocké pendant
une période prolongée.
• N'exposez pas l'appareil ou ses batteries à des
températures extrêmes.
• Les objets métalliques dans la zone des batteries et
des bornes de batterie peuvent provoquer un court-
circuit et une panne de l'appareil ; éloignez les objets
étrangers des piles et du compartiment des piles.
• Ce produit est conçu pour 10 cycles de fonctionnement.
B. Montage intérieur – Plafond
1. Notez la largeur de support
à support (SàS) correcte sur
l'étiquette de la boîte du store.
2. Mesurez d'un côté à l'autre de
l'huisserie au sommet de l'ouverture
de la fenêtre, en vérifi ant que la distance est égale à SàS, ± 3 mm (1/8 po).
3. En mesurant du bord avant de l'ouverture de la fenêtre en direction de la vitre de la fenêtre, marquez
la surface de montage à la profondeur de montage souhaitée du support.
C. Montage intérieur –
Huisserie
1. Notez la largeur de support à
support (SàS) correcte sur l'étiquette
de la boîte du store.
2. Mesurez d'un côté à l'autre de l'huisserie au sommet de l'ouverture de la fenêtre, en vérifi ant que la
distance est égale à SàS, ± 3 mm (1/8 po).
3. En mesurant à partir du haut de l'ouverture de la fenêtre, marquez chaque huisserie à la hauteur de
montage souhaitée du support.*
4. En mesurant du bord avant de l'huisserie en direction de la vitre de la fenêtre, marquez chaque
huisserie à la profondeur de montage souhaitée du support.*
Largeur totale du système / 2
Store 1 SàS
Store 1
Store 1
Support de gauche
(support central ; emballé avec
! AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTE D'OBJETS. Lisez et suivez toutes les instructions pour monter le système de store. Ne pas respecter ces instructions pourrait causer des blessures légères ou modérées.
Support d'huisserie
Repère hauteur
Plaque de
Repère
montage
profondeur
Fenêtre
Pièce
Réinstallez la plaque de fi xation et fi xez-la avec sa vis.
Siège international | États-Unis
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 États-Unis
Assistance à la clientèle : 1.844.LUTRON1 (588-7661)
à lire avant l'installation
lutron.com/help | support@lutron.com
COMPOSANTS :
Store à enrouleur sans fi l PALLADIOM
Évalué pour 10 cycles de fonctionnement
Kit de supports
(1) support gauche et (1) support droit*, selon la confi guration commandée
chaque support comprend une 1 cale ; les supports muraux et de plafond comprennent des couvre-pieds
Mur
Plafond / Porte
Opérateur
Rouleau-
Centre *
Opérateur
tendeur
Couvre-pieds pour
Anneau coulissant du
supports de
support de l'opérateur
mur/plafond/porte
Mur
Plafond /
Huisserie
La quantité et le type varient
Porte
selon les supports inclus
OUTILS NÉCESSAIRES :
Embout de tournevis Phillips #2
Mèche de 1/8 po (#31)
(taille de l'avant-trou correcte pour
les vis de montage incluses)
Perceuse / visseuse électrique
Tournevis cruciforme #1 magnétique
*
Centre de la fenêtre
Store 2 SàS
Store 2
Store 1
Store 2
Store 2
Support de droite
Support de gauche
Support de droite
(support central ; emballé avec
le Store 2)
le Store 3)
B. Monter le support de l'opérateur
Alignez le support de l'opérateur avec les repères de l'emplacement du support, du côté opérateur de la fenêtre, et marquez les emplacements des trous de montage.
Percez des avant-trous, le cas échéant, et fi xez le support à l'aide des vis de montage fournies ou d'autres fi xations appropriées à la surface de montage.
Support d'extrémité
Repère SàS
Repère SàS
Repère
SàS
montage mural
montage au
support
de porte
Alignez le bord extérieur du support sur
le repère SàS et fi xez-le avec 4 vis
EEA (EEE) | Pays-Bas
Royaume-Uni
Lutron NL B.V.
Lutron EA Ltd
Herengracht 466
125 Finsbury Pavement, 4th fl oor, Londres EC2A 1NQ, RU
1017 CA Pays-Bas
TÉL. : +44.(0)20.7702.0657 | FAX : +44.(0)20.7480.6899
(Importateur)
Assistance technique : +44.(0)20.7680.4481 | NUMÉRO GRATUIT : 0800.282.107
Modèles :
Store
LBMRJ-C
LBMRK-C
Huisserie
FCC ID : JPZ0137
INFORMATIONS FCC/IC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles du FCC et aux normes industrielles
RSS d'exemption de licence du Canada. Le fonctionnement est sous réserve des deux
conditions suivantes :
Rouleau-
Centre *
Opérateur
Rouleau-
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence.
tendeur
tendeur
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences qui pourraient
provoquer un fonctionnement indésirable.
Les modifi cations qui n'ont pas été expressément approuvées par Lutron Electronics Co.,
Inc. peuvent annuler le pouvoir de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un appareil numérique
* IMPORTANT : Un store com-
de Classe B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
mandé avec un support central
fournir une protection raisonnable face aux interférences nuisibles dans une installation
spécifi é sur le côté droit (pour
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence
une installation jumelée) com-
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
prendra uniquement le support
que des interférences ne surviendront dans une installation particulière. Si cet équipement
spécifi é pour le côté gauche.
provoque des interférences nuisibles pour la réception radio et télévisuelle, ce qui peut être
Le support central sera inclus
déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, il est recommandé que l'utilisateur
comme support gauche pour
tente de corriger ces interférences en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
le prochain store (à droite)
- Réorientez ou repositionnez l'antenne réceptrice
Vis de montage
dans l'installation jumelée.
- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur
- Connectez l'équipement à une prise électrique se trouvant sur un circuit différent de celui
la quantité varie
Consultez à la section 1.2 pour
où le récepteur est connecté
plus d'informations.
- Demandez l'aide du vendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada..
Ruban à mesurer
Crayon
Niveau ou niveau laser
Informations importantes sur le dégagement dans un montage intérieur
RAYON D'ENROULEMENT (RR) : Mesurez le diamètre du rouleau de tissu
(diamètre d'enroulement ; également indiqué sur le devis original du store).
RR = Diamètre d'enroulement / 2.
HAUTEUR DE MONTAGE DES SUPPORTS D'HUISSERIE : Pour assurer un dégagement
adéquat des rouleaux de tissu, les supports d'huisserie doivent être montés à une distance
du haut du montant égale ou supérieure au rayon d'enroulement (RR), moins 13 mm
(1/2 po).
16 mm
PROFONDEUR DE
(5/8 po)
Support
MONTAGE : Pour permettre un
max.
de plafond
accès libre au compartiment des
Huisserie
piles, la profondeur de montage
doit être de 16 mm (5/8 po)
**
ou moins.
Fenêtre
Pièce
Les supports peuvent être
montés à une profondeur supérieure à 16 mm (5/8 po), mais l'accès
aux piles nécessitera le démontage complet du store de ses supports.
** DÉGAGEMENT DE LA BARRE INFÉRIEURE : Pour assurer un dégagement adéquat
pour la barre inférieure PALLADIOM, la distance entre la partie arrière du support et la
fenêtre doit être égale ou supérieure au rayon d'enroulement (RR), moins 29 mm (1-1/8 po).
Pour tous les autres types de barres inférieures (architecturales, Designer, scellées),
la distance entre l'arrière du support et la fenêtre doit être égale ou supérieure au rayon
d'enroulement (RR), moins 41 mm (1-5/8 po).
Exemple de stores jumelés :
1. La distance
médiane des supports centraux
Store 3 SàS
2. La tolérance de distance SàS de chaque store est de ± 3 mm
(1/8 po)
3. Montage intérieur illustré – la procédure de mesure et de
marquage est la même pour le montage extérieur
Store 3
4. Toutes les informations sur la profondeur, la hauteur et le
dégagement du montage intérieur présentées dans la section 1.1
Store 3
Store 3
ci-dessus s'appliquent aux stores jumelés montés à l'intérieur
Support de gauche
Support de droite
5. Les supports centraux de montage mural sont réversibles côté
opérateur – les supports centraux de montage au plafond ne le
sont pas
Support central
Repère SàS
Repère SàS
Repère
SàS
montage mural
support
plafond
de porte
Alignez le centre du support sur
le repère SàS et fi xez-le avec 4 vis
Le logo Lutron and Palladiom sont des marques commerciales de Lutron Electronics Co., Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Duracell est une marque déposée de Duracell U.S. Operations, Inc., RAYOVAC est une marque déposée de Spectrum Brands, Inc.
L'unité de commande électronique (EDU)
QSFC-EDU-BP-C
4.5 – 9.0 V-
QSSC-EDU-PLDM-C
QSFCJ-EDU-6D-RPL
9.0 V-
5 W 0,68 N•m (6 in-lb)
QSFCJ-EDU-4D-RPL
6.0 V-
QSFCJ-EDU-3D-RPL
4.5 V-
QSSC-EDU-PLDM-C
4.5 – 9.0 V-
QSFCK-EDU-6D-RPL
9.0 V-
5 W 0,68 N•m (6 in-lb)
QSFCK-EDU-4D-RPL
6.0 V-
QSFCK-EDU-3D-RPL
4.5 V-
IC : 2851A-JPZ0137
HVIN : RFB-A
Piles alcalines de type D
(3, 4, ou 6 selon la taille du store ;
disponible séparément)
Lutron recommande
Duracell
ou RAYOVAC
®
®
Hauteur de
montage
RR – 13 mm
(1/2 po) min.
Support
d'huisserie
Profondeur de
montage 16 mm
(5/8 po) max.
Huisserie
**
Fenêtre
Pièce
PALLADIOM
Designer
Architectural
Scellé
Enveloppant et
semi-enveloppant
SàS du store est mesurée jusqu'à/depuis la ligne
Support d'huisserie
Repère hauteur
Repère
profondeur
Pièce
Fenêtre
montage au
plafond
Alignez le support d'huisserie sur
les repères et fi xez-le avec 2 vis.
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 États-Unis