(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN)
DEVICE ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO
DISPOSITIVO
Descripción / Description / Descriçao
COOL
Modo frío / Cooling mode / Modo frio
Salidas de
Demanda aire caliente / Heating air demand / Demanda
HEAT
relés
ar quente
FL
Velocidad 1 / Speed 1 / Velocidade 1
Relay output
FM
Velocidad 2 / Speed 2 / Velocidade 2
Saída de relé
FH
Velocidad 3 / Speed 3 / Velocidade 3
SW2
5 s Reset
Demanda aire frío / Cooling air demand / Demanda ar
Y 0
Salidas 0-10V
friojanela
0-10V Outputs
Demanda aire caliente / Heating air demand / Demanda
W 0
ar quente
Saídas 0-10V
F 0
Ventilador / Fan / Ventilador
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Barramento de
AZ1
ligação Airzone
Entradas
DI1
Contacto ventana / Window contact / Contacto janela
digitales
Contacto presencia / Presence contact / Contacto
DI2
Digital inputs
presença
Entradas
DI3
Función Eco / Eco function / Função Eco
digitais
Sonda temperatura / Temperature probe / Sonda
Entradas
AI1
temperatura
analógicas
Analog input
AI2
Batería de frio / Cooling battery / Bateria de calor
Entradas
analógicas
AI3
Batería de calor / Heat battery / Bateria de calor
INT
Bus Integración/ Integration bus / Barramento integração
N L T
Alimentación / Power supply / Alimentação
(ES) MONTAJE Y CONEXIÓN / (EN) ASSEMBLY AND CONNECTION / (PT) MONTAGEN E CONEXÃO / (FR)
MONTAGE ET CONNEXION / (IT) MONTAGGIO E COLLEGAMENTI / (DE) MONTAGE UND VERBINDUNG
1.
a.
b.
3.
-
+
F-Coil
N
2 Pipes
2 wires
W-Y
F-Coil
N
2 Pipes
-
Y-W
+
F-Coil
N
4.
AZxxxWSPFAN
N
L
T
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI
DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Relais de
contrôle ventilo-
convecteur
Relè di controllo
fancoil
Fancoil-
Steuerungsrelais
SW2
Sorties 0-10V
Uscite 0-10V
Ausgang 0-10V
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone-
AZ1
Entrées
numériques
Entrate digitali
Digitale
Eingänge
Entrées
analogiques
Entrate
analogiche
Analoge
Eingänge
INT
Bus d'intégration / Bus di integrazione / Haustechnikbusdaten
N L T
2.
AZX6SONDPROTEC
Speeds
V3
V2
V1
F-Coil
N
Modes
4 Pipes
W
Y
F-Coil
L
N
4 Pipes
-
W
+
-
Y
+
F-Coil
N
5.
Airzone Cloud
Descripción / Description / Descriçao
Demande air froid / Domanda aria fredda / Kaltluft-
COOL
Abruf
Demande air chaud / Domanda aria calda / Warmluft-
HEAT
Abruf
FL
Vitesse 1 / Velocità 1 / Geschwindigkeit 1
FM
Vitesse 2 / Velocità 2 / Geschwindigkeit 2
FH
Vitesse 3 / Velocità 3 / Geschwindigkeit 3
5 s Reset
Demande air froid / Domanda aria fredda / Kaltluft-
Y 0
Abruf
Demande air chaud / Domanda aria calda / Warmluft-
W 0
Abruf
F 0
Ventilateur / Ventilatore / Ventilator
Anschlussbus
DI1
Contact de fenêtre / Contatto finestra / Fensterkontakt
Détecteur de présence / Contatto presenza /
DI2
Präsenzkontakt
DI3
Function Eco / Funzionalità Eco / Eco funktion
Sonde de température / Sonda di temperature /
AI1
Temperatur sonde
Batterie du refroidissement / Batteria di raffreddamento
AI2
/ Kúhlbatterien
Batterie du chauffage / Batteria di riscaldamento /
AI3
Heizbatterien
Alimentation / Alimentazione / Versorgung
AZxxxWSPFAN
INT
AI1
AZ1
AZ1
INT
Modbus
OPTIONAL
OPTIONAL
L
L
COOL HEAT
FL
FM
FH
AZxxxWSPFAN
AZxxxWSPFAN
N
L
T
INT
AI1 AI2 AI3
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF-
DIAGNOSIS / (PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Conexión Wi-Fi
D12
Wi-Fi Connection
Conexão Wi-Fi
Transmisión de datos Wi-Fi
D47
Data transmission from Wi-Fi
Transmissão de dados do Wi-Fi
Actividad del microcontrolador
D3
Microswitch performance
Atividade do microcontrolador
Alimentación
D11
Power
Alimentação
Transmisión de datos del AZ1
D20
Data transmission from AZ1
Transmissão de dados do AZ1
Recepción de datos del AZ1
D21
Data reception from AZ1
Receção de dados do AZ1
Leds de estado de relés
D22...
Leds of relay state
D26
Leds de estado dos relés
Transmisión de datos del bus de integración
Data transmission from integration bus
D2b
Transmissão de dados do barramento de
integração
Recepción de datos del bus de integración
Data reception from integration bus
D1b
Receção de dados do barramento de
integração
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
/ (DE) SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
Connexion Wi-Fi
D12
Connessione Wi-Fi
Wi-Fi-Verbindung
Transmission de données Wi-Fi
D47
Trasmissione dati Wi-Fi
Senden der Wi-Fi
Activité du microcontrôleur
D3
Attività del microprocessore
Funktion der Mikrosteuerung
Alimentation
D11
Alimentazione
Versorgung
Transmission de données au AZ1
D20
Trasmissione dati al AZ1
Senden der AZ1
Réception de données du AZ1
D21
Ricezione dati dal AZ1
Empfang der AZ1
Diodes LED d'état des relais
D22...
Led di stato dei relè
D26
LEDs für Relaisstatus
Transmission de données au bus d'intégration
D2b
Trasmissione dati al bus di integrazione
Senden der Haustechnikbusdaten
Réception de données du bus d'intégration
D1b
Ricezione dati dal bus di integrazione
Empfang der Haustechnikbusdaten
FCC / ISED
(ES) Este dispositivo cumple con FCC / ISED regulatory notices.
(EN) This device complies with FCC / ISED regulatory notices.
(PT) Este dispositivo está em conformidade com os avisos normativos FCC / ISED.
(FR) Ce dispositif est conforme aux avis réglementaires de la FCC / ISED de l'ISDE
regulatory notices.
(IT) Questo dispositivo è conforme alle normative regolamentari FCC / ISED.
(DE) Dieses Gerät entspricht den FCC / ISED Bestimmungen.
(ES) Importante: El equipo debe alimentarse por una fuente de alimentación limitada que cumpla la clase
PS2 de la norma IEC 62368-1.
(EN) Important: The equipment shall be supplied by a limited power source meeting class PS2 of the
standard IEC 62368-1.
(PT) Importante: O equipamento deve ser alimentado por uma fonte de energia limitada que atende a
exigência da classe PS2 do padrão 62368-1 da IEC.
(FR) Attention : l'unité doit être alimentée par une source d'alimentation limitée respectant la classe PS2
de la norme IEC 62368-1.
(IT) Importante: L'unità deve essere alimentata da una fonte di alimentazione limitata nel rispetto della
tipo PS2 della norma IEC 62368-1.
(DE) Wichtig: Das Gerät muss mit einer begrenzten Stromquelle betrieben werden, die dem Abschnitt
PS2 der Norm IEC 62368-1entspricht.
SW2 Y 0 W 0 F 0
AZxxxWSPFAN
DI1
DI2 DI3
AZ1
Conmuta
Azul
Switches
Blue
Troca
Azul
Conmuta
Rojo
Switches
Red
Troca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Fijo
Rojo
Fixed
Red
Fixo
Vermelho
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Conmuta
Verde
Switches
Green
Troca
Verde
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Commutation
Bleu
Commuta
Blu
Schaltet
Blau
Commutation
Rouge
Commuta
Rosso
Schaltet
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Commutation
Vert
Commuta
Verde
Schaltet
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün