Página 1
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
Página 4
Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? AccessoryPower.com/support...
Página 5
Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH USB power cable Câble d’alimentation USB Cable de carga USB ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH...
Página 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
Página 7
USB power cable Câble d'alimentation USB Flashlight Lampe de poche Touch control Commande tactile Contact charging tips Recharge Charging base Base de chargement USB power input Alimentation USB Charging base pressure control Contrôle de pression de la base de chargement Cable de carga USB USB-Stromkabel Linterna Taschenlampe...
Página 8
Power Connect the charging base to a powered USB port using the USB power cable. Charge the flashlight on the charging base. 2 hours = 100%. Flashlight controls Press the touch control on the flashlight to cycle through color-changing modes.
The flashlight will automatically illuminate white when removed from the charging base. Mood light controls Place on a solid surface and press the charging base down to cycle through color-changing modes. Lighting modes Mode Action Color-changing Press once Blue Press twice Press three times White LED light (flashlight only) Lift flashlight off the base...
Página 10
Alimentation Connectez la base de chargement à un port USB alimenté à l’aide du câble d’alimentation USB. Rechargez la lampe de poche sur la base de chargement. 2 heures = 100%. Réglages de la lampe de poche Appuyez sur la commande tactile de la lampe de poche pour naviguer entre les modes de couleurs changeantes.
Página 11
La lampe de poche illuminera automatiquement en blanc lorsqu’ e lle est retirée de la base de chargement. Réglages du luminaire d’ambiance Placez le luminaire d’ambiance sur une surface solide et appuyez sur la base de chargement pour naviguer entre les modes de couleurs changeantes. Modes d’éclairage Mode Action...
Página 12
Encender Conecte la base de carga al puerto USB usando el cable USB de carga. Cargue la linterna en la base de carga. 2 Horas = 100%. Controles de Luz Presione en los botones de la linterna para ir cambiando de modos de color.
Página 13
La linterna se iluminara con luz blanca automaticamente cuando se quite de la base. Controles de la luz de ambiente Pongala en una base firme y presione la base de carga para cambiar ciclicamente a través de los modos de color. Modos de Luz Modo Acción...
Página 14
Power Schließen Sie die Ladestation mit dem USB-Stromkabel an einem stromführenden USB-Port an. Laden Sie die Taschenlampe an der Ladestation auf. 2 Stunden = 100%. Taschenlampen-Steuerung Über die Touch-Steuerung auf der Taschenlampe stellen Sie die Farbmodi ein.
Página 15
Die Taschenlampe leuchtet automatisch weiß auf, wenn Sie von der Ladestation genommen wird. Moodlight-Steuerung Platzieren Sie die Lampe auf einem festen Undergrund und drücken Sie die Ladestation herunter, um die Farbmodi auszuwählen. Farbmodi Modus Aktion Farbwechsel Einmal drücken Blau Zweimal drücken Ausschalten Dreimal drücken Weßes LED-Licht (nur Taschenlampe)
Página 16
Alimentazione Connettere la base di ricarica a una porta di alimentazione USB tramite il cavo di alimentazione.USB. Ricaricare la torcia tramite la base di ricarica. 2 ore = 100%. Controlli torcia Premere i controlli touch sulla torcia per ruotare tramite le modalità di cambio colore.
Página 17
La torcia illuminerà automaticamente di bianco una volta rimossa dalla base di ricarica. Controlli mood light Porre su una superficie solida e premere la base di ricarica per ruotare tramite le modalità di cambio colore. Modalità di illiuminazione Modalità di illiuminazione Azione Cambio colore Premere una volta...
Página 20
Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 ⎓ Power input: DC 5V 500mA Battery: 300mAH Battery life: 3.5 hours Light output: 20 Lumens Dimensions: 9 x 4.5 x 4.5 inches Weight: 5.78 ounces ⎓ Alimentation: 5V CC 500mA Batterie: 300mAH...