Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER GUIDE • GUIDE DE L'UTILISATEUR
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit est livré avec une garantie limitée de 1 an.
Enregistrer ce produit dans les 30 jours de vente pour activer une
extension de garantie de 2 ans gratuite et recevoir un support
technique de qualité gratuit. Pour en savoir plus et vous inscrire.
AccessoryPower.com/warranty

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ENHANCE MoodBRIGHT FLH

  • Página 1 USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
  • Página 4 Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? AccessoryPower.com/support...
  • Página 5 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH USB power cable Câble d’alimentation USB Cable de carga USB ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH ENHANCE® MoodBRIGHT® FLH...
  • Página 6 Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
  • Página 7 USB power cable Câble d'alimentation USB Flashlight Lampe de poche Touch control Commande tactile Contact charging tips Recharge Charging base Base de chargement USB power input Alimentation USB Charging base pressure control Contrôle de pression de la base de chargement Cable de carga USB USB-Stromkabel Linterna Taschenlampe...
  • Página 8 Power Connect the charging base to a powered USB port using the USB power cable. Charge the flashlight on the charging base. 2 hours = 100%. Flashlight controls Press the touch control on the flashlight to cycle through color-changing modes.
  • Página 9: Lighting Modes

    The flashlight will automatically illuminate white when removed from the charging base. Mood light controls Place on a solid surface and press the charging base down to cycle through color-changing modes. Lighting modes Mode Action Color-changing Press once Blue Press twice Press three times White LED light (flashlight only) Lift flashlight off the base...
  • Página 10 Alimentation Connectez la base de chargement à un port USB alimenté à l’aide du câble d’alimentation USB. Rechargez la lampe de poche sur la base de chargement. 2 heures = 100%. Réglages de la lampe de poche Appuyez sur la commande tactile de la lampe de poche pour naviguer entre les modes de couleurs changeantes.
  • Página 11 La lampe de poche illuminera automatiquement en blanc lorsqu’ e lle est retirée de la base de chargement. Réglages du luminaire d’ambiance Placez le luminaire d’ambiance sur une surface solide et appuyez sur la base de chargement pour naviguer entre les modes de couleurs changeantes. Modes d’éclairage Mode Action...
  • Página 12 Encender Conecte la base de carga al puerto USB usando el cable USB de carga. Cargue la linterna en la base de carga. 2 Horas = 100%. Controles de Luz Presione en los botones de la linterna para ir cambiando de modos de color.
  • Página 13 La linterna se iluminara con luz blanca automaticamente cuando se quite de la base. Controles de la luz de ambiente Pongala en una base firme y presione la base de carga para cambiar ciclicamente a través de los modos de color. Modos de Luz Modo Acción...
  • Página 14 Power Schließen Sie die Ladestation mit dem USB-Stromkabel an einem stromführenden USB-Port an. Laden Sie die Taschenlampe an der Ladestation auf. 2 Stunden = 100%. Taschenlampen-Steuerung Über die Touch-Steuerung auf der Taschenlampe stellen Sie die Farbmodi ein.
  • Página 15 Die Taschenlampe leuchtet automatisch weiß auf, wenn Sie von der Ladestation genommen wird. Moodlight-Steuerung Platzieren Sie die Lampe auf einem festen Undergrund und drücken Sie die Ladestation herunter, um die Farbmodi auszuwählen. Farbmodi Modus Aktion Farbwechsel Einmal drücken Blau Zweimal drücken Ausschalten Dreimal drücken Weßes LED-Licht (nur Taschenlampe)
  • Página 16 Alimentazione Connettere la base di ricarica a una porta di alimentazione USB tramite il cavo di alimentazione.USB. Ricaricare la torcia tramite la base di ricarica. 2 ore = 100%. Controlli torcia Premere i controlli touch sulla torcia per ruotare tramite le modalità di cambio colore.
  • Página 17 La torcia illuminerà automaticamente di bianco una volta rimossa dalla base di ricarica. Controlli mood light Porre su una superficie solida e premere la base di ricarica per ruotare tramite le modalità di cambio colore. Modalità di illiuminazione Modalità di illiuminazione Azione Cambio colore Premere una volta...
  • Página 18 电源 通过USB充电线连接充电基座 和供电USB插口 。 通过充电基座来充闪光信号灯只需两个小时 就100%充满 。 充电信号灯控制 按住触摸屏来控制信号灯进入颜色循环模式 。...
  • Página 19 当从充电基座移开,信号灯将自动显示白色灯光 。 气氛灯光控制 将灯座置于稳定坚固的表面并且摁住充电基座朝下到根据颜色变化的循环模式 。 灯光模式 模式 操作 颜色改变 摁住一次 蓝色 摁两次 关闭 摁三次 白色的LED灯光(只是信号灯) 将信号灯从充电基座移开...
  • Página 20 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 ⎓ Power input: DC 5V 500mA Battery: 300mAH Battery life: 3.5 hours Light output: 20 Lumens Dimensions: 9 x 4.5 x 4.5 inches Weight: 5.78 ounces ⎓ Alimentation: 5V CC 500mA Batterie: 300mAH...
  • Página 24: Warranty Garantie Garantía

    级技术支持,关于保修流程的细节、注册和支持,请访问 © 2016 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, ENHANCE, the ENHANCE logo, MoodBRIGHT and other Accessory Power marks and logos are YouTube.com/AccessoryPower either registered trademarks or trademarks of AP Global, Inc. in the United States and/or other countries.

Este manual también es adecuado para:

Enmbflh100wtew