PACKAGE
CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE
CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
(Preassembled)
(Préassemblé)
(Preensamblado)
INSTALLATION
OVERVIEW/VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
1
3
Adjust the bolts(BB) to match the distance between the keyhole
slots on the back of the power pack (not included). Loosen the
wing nuts on the bolts(BB)and slide to desired distance,then
re-tighten wing nuts.
Ajustez les écrous (BB) de façon à ce que l'espacement
corresponde à la distance entre les encoches en trou de serrure
situées à l'arrière du bloc d'alimentation (non inclus). Desserrez
les écrous à oreilles des boulons (BB) pour les faire glisser à la
distance désirée, puis resserrez les écrous à oreilles.
Ajuste los pernos (BB) para que coincidan con la distancia entre l
as ranuras con forma de cerradura en la parte posterior del
transformador (no se incluye). Suelte las tuercas mariposa de
los pernos (BB) y deslícelos a la distancia deseada y luego
vuelva a apretar las tuercas mariposa.
2
4
Hang the power pack (not included) on the bolts(BB). Make
sure power pack (not included) is tight against the back
panel (A) before using it.
Accrochez le bloc d'alimentation (non inclus) aux boulons (BB).
Avant d'utiliser le bloc d'alimentation (non inclus), assurez-vous
qu'il est bien serré contre le panneau arrière (A).
Cuelgue el transformador (no se incluye) de los pernos (BB).
Asegúrese de que el transformador (no se incluye) esté firme
en el panel posterior (A) antes de usarlo.