Página 1
MODE D’EMPLOI - FR GEBRAUCHSANWEISUNG - D MANUAL - EN MANUAL - ES Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour usage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic use Detector de humo para uso doméstico SA300...
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats. midden van de melder (testknop) totdat de rode LED 1x flitst en de SA300 piept. De SA300 is zojuist ingeschakeld. Voer direct een éérste test uit door 1x op het midden van de melder (testknop) te drukken.
Página 3
Le SA300 est un détecteur de fumée qui détectera un incendie dès les premiers ATTENTIE: signes. En cas de fumée, une puissante alarme de 85dB minimum (A) se déclen- • Als er vragen zijn over de oorzaak van een ALARM, ga ervan uit dat het alarm chera.
émettra un bip toutes les 60 secondes pendant 30 jours mini- Dans les 7 secondes, le SA300 émet 2x une série de 3 bips et le voyant rouge sous le mum. Si votre détecteur ne fonctionne pas, contactez votre fournisseur.
Página 5
Halten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt. Innerhalb von 7 Sekunden gibt der SA300 2x eine Serie von 3 Pieptönen ab und eine rote LED-Lampe unter dem Gehäuse leuchtet 3x auf. Dann funktioniert der Alarm korrekt. Prüfen Sie den Melder vorzugsweise wöchentlich.
Página 6
The SA300 is a smoke detector set for discovery of fire in the first stage. If smoke ACHTUNG: develops, the SA300 will give a loud beep of at least 85dB (A). We advice to test • Wenn Sie nicht wissen, welche Ursache den Alarm des Rauchmelders the smoke detectors weekly using the test button on the detectors.
Press the center of the detector (test button) for 10 seconds until the red LED flashes 1x and beeps. The SA300 has just been swit- Maintenance: ched on. Immediately carry out a first test by pressing the center of the detector (test The smoke detector is maintenance-free.
(botón de prueba) hasta que el led rojo parpadee 1 vez y pite. El SA300 acaba de encenderse. Pulse una vez el centro del detector (botón de prueba) para UBICACIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS PARA EL SA300: Instale el primer detector de humo cerca del dormitorio.
ATENCIÓN: • Si no está clara la causa de la alarma, debe asumir que es un fuego. Evacue inmediatamente el edificio. • Mantenga los detectores de humo fuera del alcance de los niños. • Protéjalo contra el polvo durante las renovaciones. Los detectores de humo perderán su funcionalidad si no tienen protección.
Página 10
Mounting type Ceiling Batteries, lithium, built-in Main power source Interconnectible device Suitable for installation in a recreational vehicle Individual alarm indicator Time out function Hush function Service WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Help Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, The Netherlands ‘s-Hertogenbosch, V1.4...