drybar Baby Buttercup 900-0700-4 Instrucciones De Uso

Secador de viaje

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E N
baby buttercup
travel blow-dryer
O P E R AT I NG I N S T RUC T I O N S
& S A F E T Y G U I D E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para drybar Baby Buttercup 900-0700-4

  • Página 1 baby buttercup travel blow-dryer O P E R AT I NG I N S T RUC T I O N S & S A F E T Y G U I D E...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including: KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN! READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. KEEP AWAY FROM WATER! DANGER - As with most electrical dryers, parts are electrically live even when the switch is off.
  • Página 3 not working properly, or it has been dropped, damaged or has fallen into water. Return the dryer to a service center for examination and repair. · Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord around the dryer. ·...
  • Página 4 · Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas. • Attachments may be hot during use. Allow them to cool before handling. • While using the appliance, keep your hair away from air inlets. • Do not operate with a voltage converter. ·...
  • Página 5 Cool air shot Included with Baby Buttercup are 2 concentrator nozzles: • Wider Nozzle: Focuses on a greater area to help hair dry faster. Great for longer or thicker hair. • Narrow Nozzle: Forces more air through a smaller area for intensity and precision styling.
  • Página 6: Features & Benefits

    Enhances shine: Ionic technology uses the power of negative ions to seal cuticles, which conditions, adds shine and prevents the “frizzies. ” Official Drybar tool: The same hairdryer used in all of our locations by thousands of Drybar stylists each and every day. STYLING TIPS...
  • Página 7 • The warranty program covers defects in material and workmanship. Refer to the warranty card for details. • Drybar Products LLC is not responsible for damage due to operator accidents, such as dropping the dryer on the floor. • In the event of malfunction, unplug the dryer and follow the instructions...
  • Página 8: Technical Specs

    TECHNICAL SPECS North America Europe & Australia Model Baby Buttercup Baby Buttercup 900-1025-4 900-1025-5, 900-1025-7 Rated Voltage 125/250 V~127/250 V~ (NOM) 120/220-240 V~ Frequency (Hz) 50/60 Hz 60/50 Hz Rated Wattage 1200 W/1230/1200 W (NOM) 1200/1008-1200 W Length of AC Cord 7 ft (2.14 m) 7 ft (2.14 m) Weight 13 oz (0.36 kg)
  • Página 9 baby buttercup sèche-cheveux de voyage M O D E D’E M P L O I E T C O N S I G N E S D E S É C U R I T É...
  • Página 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Il convient toujours de prendre des mesures de sécurité élémentaires au moment d’utiliser un sèche-cheveux électrique, surtout en présence d’enfants. En voici quelques-unes : GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS! LIRE TOUTES LES DIRECTIVES RELATIVES À L’APPAREIL AVANT DE L’UTILISER.
  • Página 11 même lorsque l’appareil est éteint. · Ne pas tirer ou tordre le cordon d’alimentation, ni l’enrouler autour du sèche-cheveux. · Ce sèche-cheveux ne doit pas être utilisé par des enfants ni par des personnes présentant certaines incapacités, sur ou à proximité de ceux-ci.
  • Página 12 · Le sèche-cheveux ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un représentant du service à la clientèle autorisé. · Utiliser UNIQUEMENT dans un endroit sec. · Après avoir utilisé le sèche-cheveux, s’assurer qu’il est totalement froid avant de le ranger.
  • Página 13 différentiel à courant résiduel d’au plus 30 mA au circuit électrique de la salle de bain. Demandez conseil à votre électricien. Superviser les enfants pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MODE D’EMPLOI Le sèche-cheveux Baby Buttercup est doté...
  • Página 14: Caractéristiques Et Avantages

    contourner cette mesure de sécurité. Concerne les appareils nord-américains (UL) seulement : Ce sèche-cheveux est équipé d’un disjoncteur de fuite de courant, un dispositif de sécurité qui désactive l’appareil s’il est immergé dans l’eau. Pour s’assurer que le disjoncteur fonctionne adéquatement, insérer la fiche dans la prise et appuyer sur le bouton de contrôle sur la fiche.
  • Página 15: Astuces De Coiffage

    Rehausse la brillance : La technologie ionique utilise la puissance des ions négatifs pour sceller les cuticules, revitaliser et lustrer les cheveux ainsi que prévenir les frisottis. Outil officiel de Drybar : Utilisé chaque jour par des milliers de oiffeurs professionnels dans les salons Drybar. ASTUCES DE COIFFAGE Mettre le sèche-cheveux en marche, choisir les réglages de température...
  • Página 16 • Le programme de garantie couvre les défauts de matériel et de fabrication. Consulter le bon de garantie pour plus de détails. • Drybar Products LLC n’est pas responsable des dommages découlant d’accidents causés par l’utilisateur, par exemple, si le sèche-cheveux est tombé par terre.
  • Página 17: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Amérique du Nord Europe et Australie Modèle Baby Buttercup Baby Buttercup 900-1025-4 900-1025-5, 900-1025-7 Tension Nominale 125/250 V~127/250 V~ (NOM) 120/220-240 V~ Fréquence (Hz) 50/60 Hz 60/50 Hz Puissance Nominale 1200 W/1230/1200 W (NOM) 1200/1008-1200 W Longueur du Cordon 2,14 m 2,14 m D’alimentation...
  • Página 18 baby buttercup secador de viaje I N S T RUC C I O N E S D E U S O Y G U Í A D E S E G U R I DA D...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utiliza un secador, especialmente si hay niños presentes, deberían siempre seguirse unas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen: ¡MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! LEER LAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD ANTES DE SU USO.
  • Página 20 · Este secador no debería usarse por, con o cerca de niños o individuos con ciertas discapacidades. · Usar el secador únicamente para su uso previsto, según se describe en esta guía. · No usar accesorios no recomendados por el fabricante. ·...
  • Página 21 · Cuando no está en uso, asegurarse de que el secador se ha enfriado por completo antes de guardarlo. · No usar este secador cerca de tinas, duchas, inodoros o cualquier otro recipiente que contenga agua. · Si el cable eléctrico resulta dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas de cualificación similar, para evitar riesgos.
  • Página 22: Guardar Estas Instrucciones

    GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO Baby Buttercup tiene diferentes configuraciones de potencia y temperatura. Tan sólo hay que enchufar el secador y elegir de entre las siguientes: Potencia/velocidad alta/Temperatura alta Potencia/velocidad baja/Temperatura baja Soplo de aire frío Baby Buttercup viene con 2 boquillas de concentración: •...
  • Página 23: Verifique El Interruptor Del Selector De Voltaje Basado

    COMPROBAR EL ALCI CADA VEZ QUE UTILIZA EL SECADOR. Desenchufar el secador al terminar de usarlo. Para obtener mejores resultados, retirar la cubierta del filtro con regularidad y limpiar el filtro. Asegúrese de que el selector de doble voltaje esté en la posición de voltaje correcta antes de operar.
  • Página 24: Consejos De Secado

    Herramienta oficial de Drybar: Usado todos los días por miles de estilistas profesionales en las sucursales de Drybar. CONSEJOS DE SECADO Encender el secador, elige la temperatura y velocidad adecuadas, y secar el cabello por completo. Para obtener mejores resultados, dividir el cabello en varias secciones y secarlas una por una.
  • Página 25: Defectos Y Averías

    • El programa de garantía cubre defectos de materiales y fabricación. Consultar la tarjeta de garantía para obtener más detalles. • Drybar Products LLC no es responsable de daños debidos a accidentes del/la operador/a, tales como dejarlo caer al suelo.
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Norteamérica Europa y Australia Modelo Buttercup - Secador Buttercup - Secador (Modelo 900-0700-4 (Modelo 900-0700-5, marca Drybar) 900-0700-7 marca Drybar) Voltaje Nominal 127 V~ (NOM) 220-240 V~ AC Frecuencia (Hz) 60 Hz 50-60 Hz Potencia Nominal 1900 W (NOM)
  • Página 27 baby buttercup asciugacapelli per il viaggio I S T RU Z I O N I P E R L ’ U S O E G U I DA A L L A S I C U R E Z Z A...
  • Página 28: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Quando si usano apparecchi elettrici, in particolare in presenza di bambini, seguire sempre le raccomandazioni di sicurezza, tra cui: TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI! LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. TENERE AL RIPARO DALL’ACQUA! PERICOLO - Come nella maggior parte degli asciugacapelli, i componenti elettrici rimangono sotto tensione anche quando l’apparecchio è...
  • Página 29 · L’asciugacapelli non deve essere usato da, su o vicino a bambini o persone con alcune disabilità. · Usare l’asciugacapelli solo per l’uso cui è destinato, come descritto nelle presenti istruzioni. · Non utilizzare accessori non raccomandati dal costruttore. · Non servirsi mai dell’asciugacapelli se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è...
  • Página 30 · Dopo l’uso riporre l’asciugacapelli solo quando si è completamente raffreddato. · Non utilizzare l’asciugacapelli vicino a una vasca da bagno, doccia, gabinetto o qualsiasi altro elemento contenente acqua. · Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal costruttore, da un suo centro di assistenza o da persone con qualifiche analoghe per evitare ogni rischio.
  • Página 31 CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI COME USARE L’ASCIUGACAPELLI Baby Buttercup può essere utilizzato con diverse impostazioni di potenza e di calore. Inserire la spina dell’asciugacapelli nella presa di corrente e selezionare: Potenza/velocità alta/Calore alto Potenza/velocità bassa/Calore basso Colpi di aria fredda Baby Buttercup è...
  • Página 32: Caratteristiche E Vantaggi

    inserire la spina nella presa e premere il pulsante di test presente sulla spina. CONTROLLARE IL FUNZIONAMENTO DEL SALVAVITA OGNI VOLTA CHE SI USA L’ASCIUGACAPELLI. Dopo l’uso togliere la spina dalla presa. Per mantenere il buon funzionamento dell’apparecchio, togliere regolarmente il coperchio del filtro e pulirlo. Assicurarsi che il selettore a doppia tensione sia nella corretta posizione di tensione prima di operare.
  • Página 33 L’apparecchio ufficiale di Drybar: utilizzato ogni giorno da migliaia di tilisti professionisti nei saloni Drybar. CONSIGLI PER IL BRUSHING Accendere l’asciugacapelli, scegliere la temperatura e la velocità desiderate e asciugare i capelli. Per ottenere un risultato migliore, asciugare i capelli a piccole zone.
  • Página 34: Difetti E Malfunzionamenti

    · La garanzia copre i difetti materiali e di mano d’opera. Per maggiori dettagli fare riferimento alla scheda di garanzia. · Drybar Products LLC declina ogni responsabilità per i danni provocati per inavvertenza dell’utilizzatore, come ad esempio la caduta a terra dell’apparecchio.
  • Página 35 baby buttercup haartrockner für die reise B E D I E N U NG U N D S I C H E R H E I T S H I N W E I S E...
  • Página 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen, insbesondere wenn kinder anwesend sind, grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer eingehalten werden. Dazu zählen: AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN. VON WASSER FERNHALTEN! ACHTUNG - GEFAHR: Wie bei den meisten elektrischen Haartrocknern können die elektrischen Teile unter Spannung stehen, auch wenn der Geräteschalter auf „aus“...
  • Página 37 ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt. · Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Wassergefäßen. · Ziehen Sie nicht am Stromkabel des Haartrockners und wickeln Sie dieses nicht um das Gerät. · Dieser Haartrockner sollte weder von, noch an oder in der Nähe von Kindern und Personen mit bestimmten Behinderungen benutzt werden.
  • Página 38 Betrieb ist. Vermeiden Sie die Berührung der Augen oder der Haut mit den heißen Oberflächen. · Legen Sie den Haartrockner, solange er heiß oder an die Stromversorgung angeschlossen ist, nirgendwo direkt ab. · Berühren Sie die heißen Oberflächen des Haartrockners nicht. ·...
  • Página 39 Fähigkeiten bzw. Eingeschränkter Sinneswahrnehmung oder Personen, die über keine ausreichende Erfahrung oder Kenntnis im Umgang mit solchen Geräten verfügen, benutzt werden, sofern jemand sie beaufsichtigt bzw. Sie eine Unterweisung im sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und sich der damit verbunden Risiken bewusst sind. Reinigung und Pflege (Nutzerebene) des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Página 40 ein schnittiger Touch verpasst werden soll - auch für Ponys und Fransen. Stellen Sie den Spannungsschalter auf die richtige Spannung für das Einsatzland ein (links für 240V und rechts für 120V). Betrifft nur das Gerät für Nordamerika (UL): Dieser Haartrockner hat aus Sicherheitsgründen einen gepolten Stecker (ein Stift ist dicker als der andere).
  • Página 41 Ionen zur Versiegelung der Haarkutikula genutzt, was das Haar konditioniert, glänzender macht und einem „Struwwelkopf“ vorbeugt. Der offizielle Drybar-Haartrockner: Tagein, tagaus von tausenden Friseurinnen und Friseuren an den Drybar-Standorten genutzt. STYLING-TIPPS Schalten Sie den Haartrockner ein, wählen Sie die passende Temperatur- und Gebläseeinstellung und trocknen Sie Ihr Haar wie gewünscht.
  • Página 42 Punkte, bevor Sie sich an ein Reparatur- Service-Zentrum wenden. · Das Garantieprogramm deckt Material-und Verarbeitungsmängel ab. Auf der Garantiekarte finden Sie Einzelheiten dazu. · Drybar Products LLC haftet nicht für Schäden, die durch Unfälle seitens des Benutzers entstanden sind, etwa wenn der Haartrockner zu Boden...
  • Página 43: Technische Angaben

    gefallen ist. · Im Fall einer Störung ziehen Sie den Stecker des Haartrockners aus der Steckdose und befolgen dann die Anweisungen auf der Garantiekarte. TECHNISCHE ANGABEN Nordamerika Europa und Australien Modell Buttercup 900-0700-4 Buttercup 900-0700-5, 900-0700-7 Nennspannung 125 V~ / 127 V~ (NOM) 220-240 V~ AC Frequenz (Hz) 60 Hz...
  • Página 44 · vea nuestros videos guarda i nostri video · sehen sie unsere videos an ©Dist. Drybar Products LLC · Irvine, CA 92618 USA · drybar.com · 700-2764-1 EU AR: Obelis S.A., Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgium...

Este manual también es adecuado para:

Baby buttercup 900-0700-5Baby buttercup 900-0700-7Buttercup 900-0700-4Buttercup 900-0700-5Buttercup 900-0700-7

Tabla de contenido