Descargar Imprimir esta página

Messner system-X 750 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para system-X 750:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

D
Bedienungsanleitung
NL
Gebruiksaanwijzing
GB
Operating instructions
F
Instructions d'utilisation
E
Instrucciones de servicio
I
Istruzioni per l´uso
P
Instruções de funcionamento
system-X 750
system-X 1000
H
Használati útmutató
PL
Instrukcja obsługi
RUS
Руководство по эксплуатации
FIN
Käyttöohje
SK
Návod na obsluhu
CZ
Návod k použití
SL
Navodilo za uporabo
操作说明书
CN
All manuals and user guides at all-guides.com
Teichpumpe
Vijverpomp
Pond Pump
Pompe pour étang
Bomba para estanque
Pompa per vasca
Bomba para lagos
Tószivattyú
Pompa do stawu
Насос для пруда
Lammikkopumppu
Jazierkové čerpadlo
Jezírkové čerpadlo
Črpalka za ribnike in bazene
池塘泵

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Messner system-X 750

  • Página 1 Pompe pour étang Instructions d‘utilisation Instrucciones de servicio Bomba para estanque Pompa per vasca Istruzioni per l´uso Instruções de funcionamento Bomba para lagos system-X 750 system-X 1000 Használati útmutató Tószivattyú Instrukcja obsługi Pompa do stawu Руководство по эксплуатации Насос для пруда...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com min. 20 cm min. 20 cm max. 2 m max. 2 m min. 2 m min. 2 m...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen die Pumpe nicht benutzen! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Página 7 Bitte geben Sie für die Bestellung Benennung, Pumpen-Type und Art.-Nr. aus folgender Tabelle an (siehe auch Abb. 2 - 4). Pos. Benennung Pumpen-Type Art-Nr. Oberschale system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Unterschale system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Griff...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Personen die niet bekend zijn met de gebruiksvoorschriften mogen geen gebruik maken van de pomp! Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, senso- rische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van deze persoon instructies hebben gekregen, hoe dit apparaat gebruikt moet worden.
  • Página 9 Geef bij uw bestelling alstublieft de naam van het onderdeel, het type pomp en het art.nr. uit de volgende tabel aan (zie ook afb. 2 - 4). Pos. Naam Type pomp Art-nr. Bovenste schaal system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Onderste schaal system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Klink...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Please read these instructions thoroughly, before using the pump! This appliance is not suitable for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or lacking experience and/or knowledge, except if they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed in the use of the appliance.
  • Página 11 For ordering spare parts, please indicate the pump type, the designation and the Art.-No. as per table below (see also fig. 2 - 4). Item Designation Pump Type Art-No. Upper shell system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Lower shell system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Handle system-X 750, system-X 1000...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Il est nécessaire de lire attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser la pompe! Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d‘expérience et/ou de connais- sances, à...
  • Página 13 Pour commander vos pièces de rechange, veuillez indiquer le type de pompe, la désignation et le n° de ref. figurant sur le tableau ci-dessous (voir aussi fig. 2 - 4). Pos. Désignation Type de pompe N° de ref. Coque supérieure system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Coque supérieure system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Poignée...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Sírvanse estudiar con mucho cuidado estas instrucciones de servicio antes de trabajar con la bomba! Este aparato no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con las capacidades físicas, sensoriales o psíquicas restringidas o con falta de experiencia y/o de conocimientos, salvo que sean super- visadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella instrucciones sobre cómo usar el aparato.
  • Página 15 (véase fig. 2 - 4). N° Denominación Tipo de bomba N.°-Art. Cubierta de arriba system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Cubierta de abajo system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Agarrador...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com La pompa non deve essere utilizzata da personale che non abbia familiarità con le presenti istruzio- ni per l’uso! Questo apparecchio è non destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o intellettive o che non dispongano di sufficiente esperienza e/o conoscenze, se non sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o a meno che non abbiano ricevuto da essa istruzioni sul suo utilizzo.
  • Página 17 Per l‘ordine si prega di specificare la designazione, il modello di pompa ed il relativo numero di serie come indicati nella seguente tabella (vedere anche Fig. 2 - 4). Pos. Designazione Modello di pompa Cod.-art. Guscio superiore system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Gusci inferiori system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Impugnatura...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor leia atentamente estas instruções antes de utilizar a bomba! Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (crianças incluídas) com capacidades físicas, senso- riais ou mentais limitadas, ou pessoas que não possuem a experiência e/ ou os conhecimentos suficientes para usar este aparelho, salvo se as acompanhar outra pessoa que zela pela sua segurança, que as vigia ou as possa instruir sobre como usar o aparelho.
  • Página 19 (ver também fig. 2 - 4). Pos. Designação Tipo de bomba Ref. Nr. Carcaça superior system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Carcaça inferior system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Pega...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Azok a személyek, akik nem ismerik jól a használati útmutatót, nem használhatják a pumpát! A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (a gyerekeket is beleértve) kezeljék, akik korlátozott fizikai, szenzorikus vagy mentális képességeik alapján, vagy tudás és / vagy tapasztalat híján, kezelésére nem képesek, kivéve ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, annak betanításával teszik.
  • Página 21 Megrendelés esetén kérjük a következö táblázat alapján adja meg a kívánt alkatrész elnevezését, pumpatí- pust és cikkszámot (lásd 2 - 4. ábrát is). Poz. Elnevezés Pumpatípus Cikkszám Felső csapágycsésze system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Alsó csapágycsésze system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Fogantyú...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi, nie mogą używać pompy! To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nie posiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że są nadzo- rowane przez osobę...
  • Página 23 Przy dokonywaniu zamówienia prosimy podać nazwę, typ pompy oraz numer artykułu z poniższej tabeli (patrz rysunek 2 - 4). Pozycja Nazwa Typ pompy Numer artykułu Skorupa górna system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Skorupa dolna system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Uchwyt...
  • Página 24: Меры Предосторожности

    All manuals and user guides at all-guides.com Насос не разрешается использовать лицам, не ознакомившимся с руководством! Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с отсутствием соответствующего опыта и/или знаний в области обращения с данным прибором, кроме тех случаев, когда...
  • Página 25 При заказе указывайте наименование, тип насоса и артикул-номер из приведенной ниже таблицы (см. также рис. 2 - 4). Поз. Наименование Тип насоса артикул-номер. Верхний корпус system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Нижний корпус system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Ручка...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Henkilöt, jotka eivät ole lukeneet käyttöohjetta, eivät saa käyttää pumppua! Henkilöt (myös lapset), jotka eivät osaa käyttää laitetta fyysisen tai henkisen vajavuuden tai aistivamman tai puuttuvan kokemuksen tai tiedon seurauksena, saavat käyttää laitetta turvallisuudesta vastaavan henkilön valvonnassa tai opastamana.
  • Página 27 Varaosien tilaaminen Ilmoita tilattaessa nimike, pumpun tyyppi ja artikkelinumero taulukosta (katso myös kuva 2 - 4). Pos. Nimike Pumpun tyyppi Art.nro. Yläkotelo system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Alakotelo system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Kahva system-X 750, system-X 1000...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, nesmú čerpadlo používať! Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzo- rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými znalosťami prístroja, môžu ho použiť...
  • Página 29 V objednávke prosím uveďte názov, typ pumpy a druh. číslo z nasledujúcej tabuľky (viď tiež obr. 2 - 4). Názov Typ pumpy Druh. číslo Horná panva system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Spodná panva system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Rukoväť...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Osoby, které nebyly seznámeny s návodem k obsluze, Nesmí čerpadlo používat! Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, kromě případu, že by tyto osoby byly pod dohledem osoby odpovědné...
  • Página 31 Při objednání uvádějte prosím název, typ čerpadla a č. zb. podle následující tabulky (viz též obr. 2 - 4). Poz. Název Typ čerpadla Č. zb. Horní kryt system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Spodní kryt system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Držadlo...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Osebe, ki niso seznanjene z vsebino navodila za uporabo, ne smejo uporabljati črpalko! Te naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki), ki imajo omejene fizične, senzorične ali psihične sposobnosti ali nimajo dovolj izkušenj ali znanja za uporabo. Izjemoma jo lahko uporabljajo, če jih nadzoruje oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali pa jih natančno pouči, kako se napravo uporablja.
  • Página 33 Prosimo, pri naročilu navedite naziv, tip in št. art. črpalke iz sledeče tabele (glejte tudi sl. 2 - 4). Naziv Tip črp Št. art. Zgornja skodelica system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 Spodnja skodelica system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 Ročaj...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 在使用设备前,请仔细阅读说明书全文!(本文中设备指的是水泵) 本设备不适合被身体或精神上有局限或者缺乏相关经验和/或知识的人(包括儿童)使用,如果他们被相关的 监护人或者责任人监督或者已经被告知使用方法的除外。 必须看管好儿童,以确保其不会摆弄本设备。 使用 设备是由树脂密封电机的离心泵,用于潜水领域。 设备适用于水中, 例如, 游泳池塘,自然泳池,花园池塘, 鱼塘,喷泉, 阳台喷泉, 室内喷泉, 过滤系统的运行, 小溪等. 还有水循环和水曝气. 设备的技术参数可详见铭牌或者目录册第一页。 安全操作说明 - 注意!只有在安装符合行业有效的规定的情况下,在花园池塘和它们的保护区域才是允许的。详情请 咨询专业的电气人员。 - 使用前: 检查一下电缆线和插头是完好的。 - 只有当设备的电气参数和电源相符时才允许连接设备。 - 本设备必须通过一个具有最大30毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。 - 连接箱必须放在防水区域.它距离池塘边至少两米的距离(见图1)。 - 保持插头干燥! - 在喷泉或者池塘内,系统未进行运行之前,要拔下电源线插头。如果有人在水里(断开设备与电源的连接), 一定不要运行设备!...
  • Página 35 防止设备被霜冻! 在秋天的时候将设备从池塘中取出. 请按照说明书清洗设备. 在冬季的时候,请将设备放在一个防冻的房间. 备件 对于订购备件,请参照如下表格的设备型号,描述和订货号(见图2-4). 序号 描述 型号 订货号 上盖 system-X 750, system-X 1000 104 / 003661 下壳 system-X 750, system-X 1000 104 / 003662 提手 system-X 750, system-X 1000 104 / 003663 转子 system-X 750 168 / 009071...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Stempel und Unterschrift des Händlers / Kaufdatum Dealerstempel / Koopdatum Stamp and Signature of Dealer / Date of purchase Cachet et signature du revendeur / Date d’achat Sello y firma del comerciante / Fecha de la compra Timbro e data del rivenditore / data d’acquisto Assinatura e carimbo do distribuidor / Data de compra A kereskedö...

Este manual también es adecuado para:

System-x 1000