Ocultar thumbs Ver también para TRENN 151:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Transformador de aislamiento de un solo
canal para sensores 4 ... 20 mA
VEGATRENN 151
Document ID: 50782

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega TRENN 151

  • Página 1 Instrucciones de servicio Transformador de aislamiento de un solo canal para sensores 4 … 20 mA VEGATRENN 151 Document ID: 50782...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Acerca de este documento ..................... 3 Función ..........................3 Grupo destinatario ......................3 Simbología empleada ...................... 3 Para su seguridad ........................4 Personal autorizado ......................4 Uso previsto ........................4 Aviso contra uso incorrecto ....................4 Instrucciones generales de seguridad ................4 Instrucciones de seguridad para zonas Ex ...............
  • Página 3: Acerca De Este Documento

    ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
  • Página 4: Para Su Seguridad

    2 Para su seguridad Para su seguridad Personal autorizado Todas las operaciones descritas en esta documentación tienen que ser realizadas exclusivamente por personal cualificado y autorizado por el titular de la instalación. Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto El VEGATRENN 151 es un repetidor de aislamiento [EEx ia] sin alimentación de energía separada para la conexión de sensores...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Para Zonas Ex

    2 Para su seguridad Para evitar posibles riesgos, hay que atender a los símbolos e indica- ciones de seguridad puestos en el equipo. Instrucciones de seguridad para zonas Ex En aplicaciones en zonas con riesgo de explosión (Ex) solo se per- mite el empleo de equipos con la correspondiente homologación Ex.
  • Página 6: Descripción Del Producto

    Código QR para la documentación del equipo • Información del fabricante Documentos y software Vaya a " www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispo- sitivo en el campo de búsqueda. Allí encontrará la siguiente información sobre el dispositivo: •...
  • Página 7: Ajuste

    3 Descripción del producto Ajuste En el VEGATRENN 151 mismo no es necesario realizar ningun ajuste o configuración. Detrás de la tapa frontal abatible se encuentra el jack de comunicación HART con el que es posible llevar a cabo la parametrización de los sensores conectados. El ajuste de los sensores conectados tiene lugar preferentemente por medio de un PC Windows con un software de parametrización como PACTware y con el correspondiente DTM.
  • Página 8: Montaje

    4 Montaje Montaje Instrucciones generales Posibilidades de montaje El VEGATRENN 151 está diseñado para el montaje en carril (carril de sombrero 35 x 7,5 según DIN EN 50022/60715). El tipo de protección IP 20 lo hace adecuado para el montaje dentro de armarios de con- trol.
  • Página 9: Conectar A La Alimentación De Tensión

    5 Conectar a la alimentación de tensión Conectar a la alimentación de tensión Preparación de la conexión Instrucciones de segu- Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad ridad siguientes: Advertencia: Conectar solamente en estado libre de tensión. • Conectar solamente en estado libre de tensión •...
  • Página 10: Pasos De Conexión

    5 Conectar a la alimentación de tensión El instrumento dispone de jacks de comunicación frontales para la Comunicación HART conexión de un VEGACONNECT u otro equipo de configuración HART así como una resistencia HART integrada. Si la resistencia del sistema de evaluación conectado es menor que 230 Ω, la señal de configuración digital se atenúa o cortocir- cuita considerablemente. De esta forma no hay más posibilidad de comunicación digital con la PC.
  • Página 11: Esquema De Conexión

    5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión 10 11 12 Circuito del sensor (4 … 20 mA/HART, zona Ex) Jack de comunicación HART para la conexión de un dispositivo de mando HART, p Ej. VEGACONNECT Circuito de evaluación (4 … 20 mA/HART, salida pasiva)) Circuito de evaluación (4 …...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    6 Puesta en marcha Puesta en marcha 6.1 Sistema de configuración Fig. 1: Elementos de indicación y ajuste Terminales de comunicación HART Diafragma frontal plegable 6.2 Elementos de configuración Tapa frontal Los elementos de configuración están detrás de la tapa frontal abatible. Para abrir emplear un destornillador pequeño en combina- ción con la ranura en la parte superior de la tapa frontal. Para cerrar apriete bien la tapa por debajo y por arriba en la placa frontal, hasta que los dos talones de retención enclaven perceptiblemente.
  • Página 13 6 Puesta en marcha ajuste del sensor conectado se realiza a través de un PC Windows con un software de parametrización p. Ej. PACTware y el DTM corres- pondiente. VEGATRENN 151 •...
  • Página 14: Diagnóstico Y Servicio

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
  • Página 15 7 Diagnóstico y Servicio En caso de reparación, proceder de la forma siguiente: • Llenar y enviar un formulario para cada equipo • Limpiar el equipo y empacarlo a prueba de rotura • Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo •...
  • Página 16: Desmontaje

    8 Desmontaje Desmontaje Pasos de desmontaje Atender los capítulos " Montaje" y " Conexión a la alimentación de tensión" siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuen- cia inversa. Eliminar Entregue el equipo directamente a una empresa de reciclaje especia- lizada y no utilice para ello los puntos de recogida municipales.
  • Página 17: Certificados Y Homologaciones

    9 Certificados y homologaciones 9 Certificados y homologaciones Aprobaciones para zonas Ex Para el equipo o la serie de equipos se dispone de versiones apro- badas para su uso en atmósferas potencialmente explosivas o en preparación. Podrá encontrar los documentos correspondientes en nuestra página web. Conformidad UE El aparato cumple con los requisitos legales de las directivas comuni- tarias pertinentes. Con la marca CE confirmamos la conformidad del...
  • Página 18: Anexo

    Circuito de corriente del sensor Cantidad de sensores 1 x 4 … 20 mA/HART (5 x HART-Multidrop) Tipo de entrada Activo (Alimentación del sensor a través de VEGA- TRENN 151) Tensión en los terminales 16 … 10 V DC con 4 … 20 mA Tensión en los terminales con tensión de alimentación >...
  • Página 19 Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general.
  • Página 20: Dimensiones

    10 Anexo 10.2 Dimensiones 20 mm 113 mm (0.79") (4.45") Fig. 2: Medidas VEGATRENN 151 VEGATRENN 151 •...
  • Página 21: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 22 INDEX INDEX Alimentación de tensión 9 Blindaje del cable 9 Cable de conexión 9 Carga 10 Causas de fallo 14 Código QR 6 Comunicación HART 7, 10, 12 Conexión 11 Conexión equipotencial 9 Documentación 6 DTM 7, 12 HART 6 Línea directa de asistencia técnica 14 Número de serie 6 PACTware 7, 12...
  • Página 23 Notes VEGATRENN 151 •...
  • Página 24: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Teléfono +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Tabla de contenido