Figura 8 Modo de pantalla uno
Figura 10 Modo de visualización tres
Figura 12 Modo de visualización cinco
Las uñas y el tubo luminiscente deben estar en el mismo lado.
8 Reparación y mantenimiento
➢ Cambie las baterías cuando el voltaje bajo se muestra en la pantalla.
➢ Por favor, limpie la superficie del dispositivo antes de usarlo. Primero limpie el dispositivo con alcohol médico y luego déjelo secar al aire o límpielo
con un paño seco.
➢ Al usar alcohol medicinal para desinfectar el producto después de su uso, evite la infección cruzada para la próxima vez que lo use.
➢ Por favor, saque las baterías si el oxímetro no se usa por un tiempo prolongado.
➢ El dispositivo empacado puede transportarse por transporte ordinario o según el contrato de transporte. El dispositivo no puede transportarse mezclado
con material tóxico, dañino y corrosivo.
➢ El mejor ambiente de almacenamiento del dispositivo es - temperatura ambiente de 40ºC a 60ºC y no más de 95% de humedad relativa.
➢ Se recomienda a los usuarios calibrar el dispositivo por término (o de acuerdo con el programa de calibración del hospital). También se puede realizar
en el agente designado por el estado o simplemente contáctenos para la calibración.
La esterilización a alta presión no se puede usar en el dispositivo.
No sumerja el dispositivo en líquido.
Se recomienda que el dispositivo se mantenga en un ambiente seco. La humedad puede reducir la vida útil del dispositivo, o incluso
dañarlo.
9 Solución de problemas
Problema
Posible Razón
La SpO2 y la frecuencia
1. El dedo no está colocado correctamente.
del pulso no se pueden
2. La SpO2 del usuario es demasiado baja para ser
mostrar normalmente
detectada.
1. El dedo no se coloca lo suficientemente
La SpO2 y la frecuencia
profundo.
del pulso no se muestran
2. El dedo está temblando o el usuario se está
de forma estable
moviendo.
1. Las pilas están agotadas o casi drenadas.
El dispositivo no se puede
2. Las baterías no están insertadas correctamente.
encender
3. El mal funcionamiento del dispositivo.
1. El dispositivo se apagará automáticamente
La pantalla está apagada
cuando no reciba señal en 5 segundos.
de repente
2. Las baterías están casi agotadas.
10 Clave de símbolos
Símbolo
Tipo BF
Consulte el manual de instrucciones / folleto
La saturación de oxígeno del pulso (%)
PRbpm
La frecuencia del pulso (bpm)
La indicación de voltaje de la batería es deficiente (cambie la batería a tiempo evitando la medida
inexacta)
1. Ningún dedo insertado
2. Un indicador de insuficiencia de señal
Electrodo positivo de la batería
Electrodo negativo de la batería;
1. Interruptor
2. Cambiar la dirección de la pantalla
3. Cambiar el brillo de la pantalla
SN
Número de Serie
Inhibición de alarma
WEEE (2002/96/EC)
IP22
Entrada del rango de líquidos
Representante Europeo
Este artículo cumple con la Directiva de Dispositivos Médicos 93/42 / EEC del 14 de junio de
1993, una directiva de la Comunidad Económica Europea.
Fabricante
Fecha de Fabricación
Límite de temperatura de almacenamiento y transporte
Almacenamiento y transporte Límite de humedad
Almacenamiento y transporte Límite de presión atmosférica
Este lado hacia arriba
Frágil, manipular con cuidado
Mantener seco
Reciclable
11 Especificación de función
Mostrar información
La saturación de pulso de oxígeno (SpO2)
Frecuencia de pulso (PR)
Intensidad de pulso (gráfico de barras)
Onda de pulso
Figura 9 Modo de visualización dos
Figura 11 Modo de visualización cuatro
Figura 13 Modo de visualización seis
Solución
1. Coloque el dedo correctamente e inténtelo de
nuevo.
2. Intente de nuevo; Vaya a un hospital para un
diagnóstico si está seguro de que el dispositivo
funciona correctamente.
1. Coloque el dedo correctamente e inténtelo de
nuevo.
2. Deja que el usuario mantenga la calma
1. Cambia las pilas.
2. Reinstale las baterías.
3. Por favor, póngase en contacto con el centro
de servicio local.
1. Normal.
2. Cambia las pilas.
Descripción
Modo de visualización
OLED
OLED
OLED visualización de gráfico de barras
OLED
SpO
Especificación de parámetros
2
Rango de medición
Exactitud
Sensor óptico
Especificación del parámetro de pulso
Rango de medición
Exactitud
Intensidad de pulso
Rango
Requisito de la batería
Baterías alcalinas de 1.5V (tamaño AAA) × 2 o batería recargable
Vida útil de la batería
Dos baterías pueden funcionar continuamente durante 20 horas
Dimensiones y peso
Dimensión
Peso
Apéndice: Guía y declaración del fabricante-emisión electromagnética
para todos los EQUIPOS y SISTEMAS
Orientación y declaración del fabricante - emisión electromagnética
El pulsioxímetro CMS50D1 se utiliza para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente del usuario del
pulsioxímetro CMS50D1 debe asegurarse de que se use en dicho entorno.
Prueba de emisión
conformidad
RF emisión
Grupo 1
CISPR 11
RF emisión
Clase B
CISPR 11
Emisiones
armónicas
IEC
No aplica
61000-3-2
Fluctuaciones de voltaje /
No aplica
emisión
de parpadeo
IEC
61000-3-3
Orientación y declaración de la fabricación: inmunidad electromagnética
para todos los EQUIPOS y SISTEMAS
Orientación y declaración de la fabricación: inmunidad electromagnética
El pulsioxímetro CMS50D1 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del
pulsioxímetro CMS50D1 debe asegurarse de que se use en dicho entorno.
Prueba de inmunidad
IEC60601 nivel de prueba
Descarga
electrostática
±6KV contacto
(ESD) IEC 61000-4-2
±8KV aire
Campo
magnético
de
3A/m
frecuencia de potencia
(50Hz) IEC 61000-4-8
Orientación y declaración de la fabricación: inmunidad electromagnética
para EQUIPOS y SISTEMAS que NO SON SOPORTADORES DE VIDA
Orientación y declaración de la fabricación: inmunidad electromagnética
El pulsioxímetro CMS50D1 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario
del pulsioxímetro CMS50D1 debe asegurarse de que se use en dicho entorno.
IEC60601
Nivel
Prueba
de
nivel
de
cumplimiento
inmunidad
prueba
3V/m
Radiado RF
80MHz a
3V/m
ICE 61000-4-3
2.5GHz
NOTA 1 A 80MHz y 800MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto.
NOTA 2 Estas pautas pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la
reflexión de estructuras, objetos y personas.
a
Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como las estaciones base para teléfonos de radio (celulares / inalámbricos) y
radios móviles terrestres, radioaficionados, emisiones de radio AM y FM y transmisiones de TV, no pueden predecirse teóricamente
con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores de RF fijos, se debe considerar una inspección
electromagnética del sitio. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que se utiliza el oxímetro de pulso CMS50D1
excede el nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, se debe observar el pulsioxímetro CMS50D1 para verificar el
funcionamiento normal. Si se observa un rendimiento anormal, es posible que se necesiten medidas adicionales, como la
reorientación o reubicación del oxímetro de pulso CMS50D1.
b
En el rango de frecuencia de 150 KHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V / m.
Distancias de separación recomendadas entre dispositivos portátiles y dispositivos móviles
Equipo de comunicaciones RF y el EQUIPO o SISTEMA
para EQUIPAMIENTO o SISTEMA que NO ES APOYO A LA VIDA
Distancias de separación recomendadas entre
equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el oxímetro de pulso CMS50D1
El pulsioxímetro CMS50D1 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de RF
radiadas. El cliente o el usuario del oxímetro de pulso CMS50D1 puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo
una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores) y el oxímetro de pulso CMS50D1
como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones.
150KHz a 80MHz
Potencia de salida máxima
nominal del transmisor (W)
=
d
0.01
0.1
1
10
100
Para los transmisores clasificados a una potencia de salida máxima no enumerada anteriormente, la distancia de separación recomendada
en metros (m) puede estimarse usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia de salida máxima del
transmisor en vatios (W ) de acuerdo con el fabricante del transmisor.
NOTA 1 A 80MHz y 800MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto.
NOTA 2 Estas pautas pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la
reflexión de las estructuras, los objetos y las personas.
2
0%~100%, (la resolución es 1%).
70%~100%: ±2% ,Abajo 70% no especificado.
Luz roja (longitud de onda es 660nm)
Infrarrojo (la longitud de onda es 880nm)
30bpm ~ 250bpm (la resolución es 1 lpm)
±2bpm o±2% seleccionar mayor
Visualización continua del gráfico de barras, la pantalla más alta indica el
pulso más fuerte.
61(L) × 36(W) × 32(H) mm
Aprox. 57g (con las baterías)
Orientación del entorno electromagnético
El oxímetro de pulso CMS50D1 usa energía de RF solo para su
función interna. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no
es probable que causen ninguna interferencia en equipos electrónicos
cercanos.
El pulsioxímetro CMS50D1 es adecuado para su uso en todos los
establecimientos, incluidos los establecimientos domésticos y aquellos
conectados directamente a la red pública de suministro de energía de
bajo voltaje que abastece a los edificios utilizados para fines
domésticos.
Orientación
Nivel de cumplimiento
electromagnético
±6KV contacto
Los pisos deben ser de madera, hormigón
±8KV aire
o baldosas de cerámica. Si el piso está
cubierto con material sintético, la
humedad relativa debe ser de al menos
30%.
3A/m
Los campos magnéticos de frecuencia de
alimentación deben estar a niveles
característicos de una ubicación típica en
un entorno comercial u hospitalario típico
de
Entorno electromagnético: orientación
El equipo de comunicación de RF portátil y móvil no debe usarse más cerca
de cualquier parte del oxímetro de pulso CMS50D1, incluidos los cables, que
la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de separación recomendada
3
5 .
80MHz a 800MHz
=
d
P
E
1
7
800MHz a 2.5GHz
=
d
P
E
1
Donde P es la potencia máxima de salida del transmisor en vatios (W) según
el fabricante del transmisor yd es la distancia de separación recomendada en
metros (m).
Las intensidades de campo de los transmisores de RF fijos, según lo
determinado por un estudio de sitio electromagnético, a deben ser menores
que el nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencias.b
La interferencia puede ocurrir cerca de equipos marcados con el siguiente
símbolo:
Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m)
80MHz a 800MHz
800MHz a 2.5GHz
3
5 .
3
5 .
=
P
d
P
d
E
E
1
1
0.12
0.12
0.37
0.37
1.17
1.17
3.69
3.69
11.67
11.67
del
entorno
7
=
P
E
1
0.23
0.74
2.33
7.38
23.33