Resumen de contenidos para Barco FAITH Lake Master M1
Página 1
Barco Cebador FAITH Lake Master M1 – M2 Manual del usuario...
Página 2
Rellene la tarjeta de garantía del capítulo 10 y envíenos la copia por correo electrónico. Nuestros datos de contacto se encuentran en el capítulo 11. Esperamos que disfrute de su nuevo barco cebador. El equipo FAITH.
Especificaciones técnicas Producto Barco Cebador Lakemaster Modelo Frecuencia 2.4GHZ 2.4GHZ Distancia de 400m 400m transmisión (mando) Dimensión del producto 545×375×230(mm) 680×490×250(mm) Dimensión del embalaje 625×475×270(mm) 740×590×290(mm) Peso Neto 7.80 kg 10.90 kg PesoTotal 9.00 kg 12.50 kg Capacidad de carga 2.00 kg...
Página 4
Instrucciones de uso 1. Por favor, abra la tapa de la batería en el centro del barco, enchufe el cable de alimentación y cierre la tapa de la batería. 2. Conecta la antena. Asegúrese de que está bien apretado, de lo contrario la recepción puede verse afectada.
Página 5
Las operaciones del barco de cebo son las siguientes : A. Las luces le ayudan a localizar el barco a larga distancia. Cuando el barco está en movimiento, las luces blancas están encendidas. B. Tapa de la batería de plomo.
3 y 4 horas) las baterías están completamente cargadas. 2. Cargador de baterías de plomo Antes de cargar, asegúrese de que el barco está apagado. Cuando la luz roja se pone en verde, lo que debería tardar unas 4 horas, la batería está completamente cargada.
2. Encienda el mando a distancia antes de encender la embarcación y al revés cuando se detenga. (Apague la embarcación y luego el mando a distancia) 3. Asegúrese de que no hay objetos o estructuras que obstruyan la antena del mando y el barco. De lo contrario, no podrá ver ni controlar el barco.
Página 8
15. El cuerpo principal es de plástico de una sola pieza moldeado por inyección. No colisione con otros objetos y manténgase alejado de fuentes de fuego. 16. Los factores ambientales afectarán el barco, como la EMI (interferencia electromagnética), la temperatura, la humedad y la dirección del viento.
Página 9
Sustituir las tiras o el impermeabilización o el sellante adhesivo están fallando El barco huye Sellar con un adhesivo El barco es viejo o ha especial o sustituir la sufrido una colisión carcasa principal La junta de aceite es viejo o El motor huye Sustituir la junta está...
Página 10
9. Por favor, retire la batería de plomo y empaque el barco de forma segura antes de enviarlo. 10. Por favor, compre las piezas de recambio en nuestros distribuidores,Tarjeta de garantía...
Página 11
Producto & Modelo Número Producto Fecha de Fecha de compra fabricación...