Página 1
Notice d’installation Installationshinweise Installation instructions Installatie-instructies Guia de instalación Istruzioni per l’installazione B’MOOV by Axxès Document à conserver Keep this document Conservar este documento Bewaar dit document BMOOV-12/2021 Dokument zum aufbewahren ref : N5310082021697202 Documento da conservare PLUS D’INFORMATIONS WWW.GUIDETOLLING.COM...
Página 2
CONTENU Notice d’installation Boîtier Support Câble d’alimentation Pochette alluminisée (à conserver) NB : pour toute commande de matériel supplémentaire, contactez votre agence commerciale. ATTENTION Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Tenir hors de la portée des enfants.
Página 3
INSTALLATION SUPPORT Otez le cache. Otez le câble. Vous avez déjà un câble relié à la batterie page 4 Vous n’avez pas de câble relié à la batterie Placez l’embout de la flèche vers vous. Enfoncez le cache jusqu’à Poussez à fond le câble dans le suport. entendre le “click”.
Página 4
BRANCHEMENT CÂBLE D’ALIMENTATION IMPERATIF POUR UN BON FONCTIONNEMENT Le boîtier doit être branché en permanence sur l’alimentation électrique du véhicule. Fusible +12V / +24V Alimentation ROUGE +12V / +24V Contact NOIR Masse BLANC Clef Contact BRANCHEMENT PROVISOIRE SUR LA PRISE ALLUME-CIGARE (MODE NON RECOMMANDÉ) Le câble allume-cigare doit être branché...
Página 5
INSTALLATION SUR LE PARE-BRISE Etiquette adhésive à usage unique 30 cm 10 cm Positionnez le boîtier sur une surface propre, en dehors des zones teintées, 10 cm au- dessus du tableau de bord sans autres appareils électroniques à proximité, ni Clipsez le support sur le boîtier.
Página 6
UTILISATION CONFORME POUR ÉVITER LES AMENDES VALIDEZ la conformité de votre boîtier Langue English Français Español Nombre d’essieux -> 2 essieux 0=0 : 2 0=0-0=0 : 3 0=0-0=0 : 4 0=0 - 0=0 -> 3 ou 4 essieux Poids du véhicule en circulation 7.5t.
Página 7
UTILISATION CONFORME POUR ÉVITER LES AMENDES Niveau d’alimentation du boîtier Catégorie CO Immatriculation BP-237-RQ : 5+ EURO Classe Poids Euro Pollution Nombre d’essieux Leds vertes = boîtier opérationnel BP-237-RQ : 5+ EURO BP-237-RQ Données du badge Données du véhicule Données conformes, leds vertes, boîtier alimenté, roulez sereinement...
Página 8
Si vous êtes dans ces cas là, contactez-nous : Réseaux non-soucrit 12t.. 18t VIAPASS VIAPASS 7/7 - 24/24 +33 (0)4 26 29 75 80 ERROR Cette notice est en accord avec les conditions générales de services, accessible sur votre espace client. RENVOI DES BADGES Flashez ce QR code pour plus d’informations :...
Página 9
Inhalt Installationsanleitung Gerät Halterung Versorgungskabel Mit Aluminium behandelte Hülle (aufzubewahren) NB.: Zum Bestellen von zusätzlichem Material wenden Sie sich bitte an die zuständige Filiale. ACHTUNG Vor Verwendung des Geräts diese Anleitungen aufmerksam durchlesen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Página 10
INSTALLATIONSHALTERUNG Entfernen Sie die Abdeckung. Ziehen Sie das Kabel ab. Sie haben bereits ein mit der Batterie verbundenes Kabel Sie haben kein mit der Batterie verbundenes Kabel Seite 4 Positionieren Sie die Pfeilspitze in Ihre Richtung. Drücken Sie die Abdeckung ein, Schieben Sie das Kabel bis zum Anschlag bis Sie ein „Klick“...
Página 11
ANSCHLUSS DES VERSORGUNGSKABELS UNERLÄSSLICH FÜR EINE EINWANDFREIE FUNKTION Das Gerät muss ständig an die Stromversorgung des Fahrzeugs angeschlossen sein. Sicherung +12V / +24V Versorgung +12V / +24V Kontakt SCHWARZ Masse WEISS Zündschlüssel PROVISORISCHER ANSCHLUSS AN DEN ZIGARETTENANZÜNDER (NICHT EMPFOHLENER BETRIEBSMODUS) Das Zigarettenanzünderkabel muss ständig am Gerät und am Zigarettenanzünder angeschlossen sein.
INSTALLATION AN DER WINDSCHUTZSCHEIBE Aufkleber für den Einmalgebrauch 30 cm 10 cm Positionieren Sie das Gerät auf einer sauberen Fläche, außerhalb von getönten Zonen und 10 cm über dem Armaturenbrett ohne andere elektronische Apparate in der Klipsen Sie die Halterung in das Nähe ohne andere elektronische Geräte oder Gerät.
Página 13
ORDNUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ZUR VERMEIDUNG VON BUSSGELDERN BESTÄTIGEN Sie die Konformität Ihres Geräts Sprache English Français Español Anzahl Achsen -> 2 Achsen 0=0 : 2 0=0-0=0 : 3 0=0-0=0 : 4 0=0 - 0=0 -> 3 oder 4 Achsen Gewicht des Fahrzeugs 7.5t.
Página 14
ORDNUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ZUR VERMEIDUNG VON BUSSGELDERN Versorgungsstand des Geräts -Kategorie Kennzeichen BP-237-RQ : 5+ EURO Euro- Gewicht Schadstoffklasse Anzahl Achsen Grüne LEDs = betriebsbereites Gerät BP-237-RQ : 5+ EURO BP-237-RQ Fahrzeuggerätdaten Fahrzeugdaten Konforme Daten , grüne LEDs, versorgtes Gerät, Sie können beruhigt fahren...
Página 15
Tritt einer der folgenden Fälle ein, kontaktieren Sie uns: 12t.. 18t VIAPASS VIAPASS 7/7 - 24/24 +33 (0)4 26 29 75 80 ERROR Diese Anleitung stimmt mit den allgemeinen Geschäftsbedingungen für Dienste überein, die in Ihrem Kundenbereich verfügbar sind. RÜCKSENDUNG VON FAHRZEUGERÄTEN Für weitere Informationen Stecken Sie das Fahrzeuggerät in die scannen Sie diesen QR-Code:...
Página 16
CONTENTS Installation guide Unit Support Power cable Aluminium envelope (to be kept) NB: To order any additional equipment, contact your sales office. WARNING Read these instructions carefully before using the equipment. Keep out of the reach of children.
Página 17
INSTALLING THE SUPPORT Remove the cover. Remove the cable. If you already have a cable connected to the battery tery page 4 If you do not have a cable connected to the bat Keep the arrow towards you. Push the cover in until you hear a Push the cable into the support as far as click.
CONNECTING THE POWER CABLE ESSENTIAL FOR CORRECT OPERATION The unit must always remain connected to the vehicle’s electric power supply. Fuse +12V / +24V Live +12V / +24V Neutral BLACK Earth WHITE Ignition key TEMPORARY CONNECTION TO THE CIGARETTE LIGHTER SOCKET (THIS MODE IS NOT RECOMMENDED) The cigarette lighter cable must remain connected at all times to both the unit and the cigarette lighter.
Página 19
FIXING TO THE WINDSCREEN Single-use adhesive label 30 cm 10 cm Position the unit on a clean surface, outside any tinted areas, 10 cm above the dashboard, with no other electronic devices or metal plates nearby. Clip the support on to the unit. YOUR UNIT Navigate through the menus Double-press...
Página 20
CORRECT USE TO AVOID FINES CHECK that your unit is compliant Language English Français Español -> 2 axles Number of axles 0=0 : 2 0=0-0=0 : 3 0=0-0=0 : 4 0=0 - 0=0 -> 3 or 4 axles Vehicle weight in operation 7.5t 11.99t 12t..
Página 21
CORRECT USE TO AVOID FINES Unit power level category License plate BP-237-RQ : 5+ EURO Euro Weight Pollution class Number of axles Green LEDs = unit operational BP-237-RQ : 5+ EURO BP-237-RQ OBU data Vehicle data Data compliant, LEDs green, unit powered, drive stress-free...
Página 22
If you see any of these situations, contact us: No network subscription 12t 18t VIAPASS VIAPASS 24/7 +33 (0)4 26 29 75 80 ERROR This guide is line with the general terms and conditions of service, available in your customer area. RETURN OF UNITS Scan this QR code for more Insert the unit into the aluminized...
Página 23
INHOUD Installatiehandleiding Kastje Houder Voedingskabel Gealuminiseerd zakje (te bewaren) NB: Voor het bestellen van extra materiaal, neemt u contact op met uw verkoopkantoor. LET OP Lees deze instructies aandachtig door, voordat u dit apparaat gebruikt. Buiten bereik van kinderen houden.
DE HOUDER INSTALLEREN Verwijder het dekplaatje. Verwijder de kabel. U heeft al een op de accu aangesloten kabel U heeft geen op de accu aangesloten kabel pagina 4 Plaats de punt van de pijl naar u toe. Steek het dekplaatje vast totdat u Druk de kabel volledig in de houder.
AANSLUITING VAN DE VOEDINGSKABEL ESSENTIEEL VOOR EEN GOEDE WERKING Het kastje moet permanent aangesloten zijn op de voeding van het voertuig. Zekering +12V / +24V Voeding ROOD +12V / +24V Contact ZWART Massa Contactsleutel TIJDELIJKE AANSLUITING OP DE SIGARETTENAANSTEKERAANSLUITING (NIET AANBEVOLEN MODUS) De kabel van de sigarettenaansteker moet permanent aangesloten zijn zowel op het kastje als op de sigarettenaansteker.
INSTALLEREN OP DE VOORRUIT Zelfklevend etiket voor eenmalig gebruik. 30 cm 10 cm Plaats het kastje op een schoon oppervlak, buiten de getinte ruitdelen en 10 cm boven het dashboard zonder andere apparaten of metalen platen in de nabijheid. Klem de houder vast op het kastje. UW KASTJE Navigeer door het menu Druk op...
GEBRUIK OVEREENKOMSTIG DE BESTEMMING OM BOETES TE VOORKOMEN BEVESTIG de gelijkvormigheid van uw kastje. Taal English Français Español Aantal assen -> 2 assen 0=0: 2 0=0-0=0: 3 0=0-0=0: 4 0=0 - 0=0 -> 3 of 4 assen Gewicht van het rijdende voertuig 7,5t.
Página 28
GEBRUIK OVEREENKOMSTIG DE BESTEMMING OM BOETES TE VOORKOMEN Voedingsniveau van het kastje emissieklasse Kentekennummer BP-237-RQ : 5+ EURO Gewicht Euro milieuklasse Aantal assen Groene leds = kastje operationeel BP-237-RQ : 5+ EURO BP-237-RQ Gegevens van het kastje Voertuiggegevens Gegevens kloppen, groene leds, kastje wordt gevoed, rijd probleemloos...
Página 29
Neem in een van deze gevallen contact met ons op: 12t.. 18t VIAPASS VIAPASS 7/7 - 24/24 +33 (0)4 26 29 75 80 ERROR Deze handleiding sluit aan op de Algemene dienstvoorwaarden die u kunt vinden in uw Klantruimte. DEFECTE KASTJES RETOURNEREN Voor nadere informatie kunt u Plaats het kastje in de gealuminiseerde zak deze QR-code scannen:...
Página 30
CONTENIDO Guia de instalación Dispositivo Soporte Cable de alimentación Estuche aluminizado (Se debe guardar) NOTA: Para cualquier pedido de dispositivos adicionales, póngase en contacto con su agencia comercial. ATENCIÓN Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el dispositivo. Mantener fuera del alcance de los niños.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE Retire la tapa. Retire el cable. Si hay un cable conectado a la batería No hay ningún cable conectado a la batería página 4 Sitúe el conector de la flecha mirando hacia usted. Empuje el cable en el soporte hasta el fondo. Suba la tapa hasta oír un «clic».
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN OBLIGATORIO PARA UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO El aparato debe estar conectado continuamente a la alimentación eléctrica del vehículo. Fusible +12V / +24V Alimentation ROJO +12V / +24V Contacto NEGRO Masa BLANCO Llave de contacto CONEXIÓN PROVISIONAL A LA TOMA DEL ENCENDEDOR (MODO NO RECOMENDADO) El cable del encendedor debe estar conectado continuamente tanto al aparato como al encendedor.
INSTALACIÓN EN EL PARABRISAS Etiqueta adhesiva de un solo uso 30 cm 10 cm Coloque el aparato en una superficie limpia, fuera de las zonas tintadas, a 10 cm por encima del limpia parabrisas, sin placas metálicas ni otros aparatos electrónicos Enganche el soporte en el aparato. cerca.
USO CONFORME PARA EVITAR MULTAS VALIDE la conformidad de su aparato Idioma English Français Español Número de ejes -> 2 ejes 0=0: 2 0=0-0=0: 3 0=0-0=0: 4 0=0 - 0=0 -> 3 o 4 ejes Peso del vehículo en circulación 7,5 t 11,99 t 12 t..
Página 35
USO CONFORME PARA EVITAR MULTAS Nivel de carga del aparato Categoría CO Matrícula BP-237-RQ 18 t : 5+ EURO Peso Clase Número de ejes LED en verde = aparato operativo BP-237-RQ 18 t : 5+ EURO BP-237-RQ Datos del dispositivo Datos del vehículo Datos conformes, LED en verde, aparato alimentado,...
Página 36
En todos estos casos, póngase en contacto con nosotros: Redes no suscritas 12 t.. 18 t VIAPASS VIAPASS 7/7 - 24/24 +33 (0) 426 297 580 ERROR Este manual se ajusta a las Condiciones generales de los servicios, accesibles desde su Espacio cliente. Escanee este código QR DEVUELVE LOS DISPOSITIVOS para obtener información...
Página 37
CONTENUTO Dispositivo Istruzioni per l'installazione Supporto Cavo di alimentazione Custodia alluminizzata (da conservare) N.B. Per ordinare attrezzature aggiuntive, contattare la propria agenzia commerciale. ATTENZIONE Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il dispositivo. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Página 38
INSTALLAZIONE SUPPORTO Rimuovere il coperchio. Rimuovere il cavo. Se si dispone già di un cavo collegato alla batteria Se non si dispone di un cavo collegato alla pagina 4 batteria Posizionare la punta della freccia verso di sé. Premere il coperchio finché non Spingere il cavo fino in fondo nel supporto.
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE OBBLIGATORIO PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO Il dispositivo deve rimanere collegato all'alimentazione elettrica del veicolo. Fusibile +12V / +24V Alimentazione ROSSO +12V / +24V Avviamento NERO Massa BIANCO Chiave di accensione COLLEGAMENTO PROVVISORIO ALLA PRESA ACCENDISIGARI (MODO NON CONSIGLIATO) Il cavo dell'accendisigari deve essere collegato in modo permanente sia al dispositivo che all'accendisigari.
INSTALLAZIONE SUL PARABREZZA Etichetta adesiva monouso 30 cm 10 cm Posizionare il dispositivo su una superficie pulita, lontano da zone oscurate, 10 cm sopra il cruscotto, senza altri dispositivi elettronici o piastre metalliche nelle Agganciare il supporto sul vicinanze. dispositivo. DISPOSITIVO Navigare nel menu Fare doppio clic su...
Página 41
USO CONFORME PER EVITARE LE MULTE CONVALIDARE la conformità del dispositivo Lingua English Français Español -> 2 assi Numero di assi 0=0: 2 0=0-0=0: 3 0=0-0=0: 4 0=0 - 0=0 -> 3 o 4 assi Peso del veicolo in circolazione 7,5t 11,99t 12t..
Página 42
USO CONFORME PER EVITARE LE MULTE Livello alimentazione del dispositivo Categoria CO Targa BP-237-RQ : 5+ EURO Classe Peso inquinamento Euro Numero di assi LED verdi = dispositivo operativo BP-237-RQ : 5+ EURO BP-237-RQ Dati dispositivo Dati veicolo Dati conformi, LED verdi, dispositivo alimentato, guidare tranquillamente...
Página 43
Contattarci se si riscontra uno dei casi seguenti: 12t.. 18t VIAPASS VIAPASS 7/7 - 24/24 +33 (0)4 26 29 75 80 ERRORE Le presenti istruzioni sono conformi alle condizioni generali di servizio, che possono es- sere consultate nello Spazio Cliente. RESTITUZIONE DI UN DISPOSITIVO Cliccare sul codice QR per DIFETTOSO...