Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para auna PRO SLK-8-A

  • Página 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vor- zubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungs- anleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4 • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. • Das Gerät muss auf einer ebenen, festen Oberfläche stehen. • Die Boxen sind stapelbar. Legen Sie nicht über 60 kg darauf. • Die Boxen können aufgehängt werden. Verwenden Sie starkes und erprobtes Montagematerial.
  • Página 5 SYSTEMKONFIGURATION...
  • Página 6: Anschlüsse Rückseite

    ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE Eingangsanschluss für Mikrofone Lautstärkeregler für das Mikrofon. Lautstärkeregler für den Line-Eingang. Lautstärkeregler für den Ausgang. Klangregler für den Ausgang. Anschluss für den zweiten Lautsprecher Line-In-Anschluss für den Audioeingang, z. B. Mixer, CD Player usw.
  • Página 7 MP3-BEDIENFELD Display zeigt MP-Informationen STOP Beenden der Wiedergabe PLAY/PAUSE Wiedergabe, Pause NEXT Titel vor USB/SD/BT-Schalter: Umschalten zwischen den Funktionen SD-Karten-Verbindung Für den Anschluss einer SD-Karte mit MP3-Dateien Herstellen einer BT-Verbindung Schalten Sie erst die Lautsprecher ein- und drücken dann MODE (F), bis Sie AUX sehen.
  • Página 8 FEHLERBEHEBUNG Möglicher Grund Überprüfen Grund Kein Signal/Ton Verkabelung Führen Sie die Verkabelung erneut durch. Ersetzen Sie Kabel. Überprüfen Sie Lötstellen. Überprüfen Sie Kabel auf ihre Lötstel- len hin. Begutachten Sie Kabel auf Beschädi- gungen hin. Prüfen Sie, ob Kabel zu kurz und herausgezogen sind.
  • Página 9 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 10 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 11: Konformitätserklärung

    Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp SLK-8-A 10-A 12-A 15-A der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10032271...
  • Página 13: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 14 box. • The boxes can be hung. Use only strong and approved mounting material. During the mounting, make sure that nobody is standing below the mounting area. • Place the stand always on a flat, level, and stable surface and that the legs do not present a trip hazard.
  • Página 15: System Configuration

    SYSTEM CONFIGURATION...
  • Página 16 BACKPANEL Input connector for microphones Volume control for the microphone Volume control for the line input Volume control for the output Tone control for the output Output connector to a second box or amplifier (line level) Line input connector for the audio input source e.g. mixer, CD player, etc.
  • Página 17 MP3 PANEL DISPLAY Shows MP3 information STOP Track stop playing PLAY/PAUSE Track play or pause mode PREV Play previous track NEXT Play next track USB/SD / BLUETOOTH SWITCH Use switch for playing from USB stick, SD card or Bluetooth USB CONNECTION For connection of a USB stick with MP3 files SD CARD CONNECTION For connection of a SD CARD with MP3 files...
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING One certain method of determining if a speaker is faulty is to substitute a speaker that is known to work correctly for the suspected problem speaker. If the “normally correct speaker” is experiencing the same difficulties or problems as the suspected problem speaker, use the information below to isolate the problem.
  • Página 19: Disposal Considerations

    For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type SLK-8-A 10-A 12-A 15-A is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the...
  • Página 21: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 22 • Débranchez la fiche lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. • L'appareil doit reposer sur une surface plane et solide. • Les enceintes sont empilables. Ne les chargez pas avec plus de 60 kg. • Les enceintes peuvent être suspendues. Utilisez du matériel de montage solide et éprouvé.
  • Página 23: Configuration Du Système

    CONFIGURATION DU SYSTÈME...
  • Página 24: Connexions Arrière

    CONNEXIONS ARRIÈRE Prise d'entrée pour micros Réglage du volume des micros. Réglage du volume pour l'entrée de ligne. Réglage du volume pour l'entrée de ligne. Réglage de la tonalité de la sortie. Raccordement de la deuxième enceinte Connexion Line-In pour l'entrée audio, par exemple table de mixage, lecteur CD, etc.
  • Página 25 PANNEAU DE COMMANDE MP3 Écran affiche des informations sur les MP STOP Arrêter la lecture PLAY/PAUSE Lecture, pause NEXT Titre suivant Sélecteur USB/SD/BT: Passer d'une fonction à l'autre Connexion de la carte SD Pour la connexion d'une carte SD contenant des fichiers MP3 Établir une connexion BT Allumez d'abord les enceintes, puis appuyez sur MODE (F) jusqu'à...
  • Página 26: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Cause possible Cause Vérification Pas de signal/son Câblage Effectuez à nouveau le câblage. Remplacer les câbles. Vérifier les points de soudure. Vérifier les points de soudure des câbles. Examinez les câbles pour voir s'ils sont endommagés. Vérifier que les câbles ne sont pas trop courts et ne sont pas sortis.
  • Página 27: Informations Sur Le Recyclage

    Oxford, OX1 9UW United Kingdom Chal-Tec GmbH déclare par la présente que l'équipement radio de type SLK-8-A 10-A 12-A 15-A est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : use.
  • Página 29: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Página 30 • El aparato debe colocarse en una superficie plana. • Las cajas son apilables. No coloque más de 60 kg. • Las cajas se pueden colgar. Utilice material de montaje resistente y probado. Asegúrese de que no hay nadie debajo de la zona de montaje. •...
  • Página 31: Configuración Del Sistema

    CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA...
  • Página 32: Conexiones Traseras

    CONEXIONES TRASERAS Conector de entrada para micrófonos Regulador de volumen para micrófonos Control de volumen para la entrada de línea. Control de volumen para la salida. Control de tono para la salida. Conexión para el segundo altavoz Conexión de entrada de línea para la entrada de audio, por ejemplo, mezclador, reproductor de CD, etc.
  • Página 33: Panel De Control De Mp3

    PANEL DE CONTROL DE MP3 Pantalla muestra la información de MP STOP Finalización de la reproducción PLAY/PAUSE Reproducción, pausa NEXT Pista anterior Interruptor USB/SD/BT: Cambio de funciones Conexión de la tarjeta SD Para conectar una tarjeta SD con archivos MP3 Establecer una conexión BT Primero encienda los altavoces y luego pulse MODE (F) hasta que vea AUX.
  • Página 34: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Posible causa Causa Comprobaciones No hay señal/ Cableado Vuelva a realizar el cableado. sonido Reemplace los cables. Compruebe las juntas de soldadura. Compruebe las uniones soldadas de los cables. Inspeccione los cables en busca de daños. Compruebe si los cables son demasiado cortos y se han salido.
  • Página 35: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Oxford, OX1 9UW Reino Unido Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el equipo de radio tipo SLK-8-A 10-A 12-A 15-A cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: use.
  • Página 37: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 38 • Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie piana e solida. • I diffusori sono impilabili. Non mettervi sopra un peso superiore ai 60 • I diffusori possono essere appesi. Servirsi del materiale di montaggio resistente e testato. Assicurarsi che nessuno si trovi sotto la zona di montaggio.
  • Página 39: Configurazione Del Sistema

    CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA...
  • Página 40 CONNESSIONI LATO POSTERIORE Presa d'ingresso per microfoni Manopola del volume per microfono Manopola del volume per l'ingresso Line Manopola del volume per l'uscita Manopola del suono per l'uscita Spina per il secondo altoparlante Spina Line-In per l'ingresso audio, ad esempio mixer, lettore CD ecc.
  • Página 41 PANNELLO DI CONTROLLO MP3 Display Mostra le informazioni MP STOP Fine della riproduzione PLAY/PAUSE Play, pausa NEXT Brano successivo Interruttore USB/SD/BT: Per passare da una funzione all'altra Collegamento della scheda SD Per collegare una scheda SD con file MP3 Stabilire una connessione BT Per prima cosa accendere i diffusori e poi premere MODE (F) finché...
  • Página 42: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Possibile causa Causa Verificare Nessun segnale/ Cablaggio Eseguire nuovamente il cablaggio. suono Sostituire i cavi. Controllare i giunti saldati. Controllare i giunti saldati dei cavi. Controllare che i cavi non siano danneggiati. Controllare se i cavi sono troppo corti e sono stati tirati fuori.
  • Página 43: Dichiarazione Di Conformità

    Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara l'impianto radio SLK-8-A 10-A 12-A 15-A conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: use.berlin/10032271...

Tabla de contenido