Publicidad

Enlaces rápidos

Model: MT108B
universal
wall bracket
www.acme.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACME MT108B

  • Página 1 Model: MT108B universal wall bracket www.acme.eu...
  • Página 2 Installation guide Montavimo vadovas Uzstādīšanas instrukcijas Paigaldusjuhend Инструкция по установке Instrukcja montażu Installationsanleitung Посібник з установлення Ghid de instalare Ръководство за монтаж Guía de instalación Guide d’installation Guia de instalação...
  • Página 3 Step 1a Solid concrete mounting Montavimas prie kieto betono pagrindo Montāža uz betona pamatnes Paigaldamine stabiilsele betoonseinale Монтаж на бетонную поверхность Uchwyt do mocowania na ścianie Belastbarer Betonanker Цілісний бетонний монтаж Montarea pe perete solid din beton Монтаж върху бетонна повърхност Montaje de concreto sólido Montage sur béton massif Montagem em betão sólido...
  • Página 4 Step 1b Wood stud Mounting Tvirtinimas prie medinių konstrukcijų Montāža uz koka spraišļa Puittihvtide paigaldamine Установка на деревянный каркас Montaż na ścianie o drewnianej konstrukcji szkieletowej Kantholzbefestigung Монтаж за допомогою штифтів для деревини Montarea pe stâlpii din lemn Монтиране върху дървена опора Montaje de montante de madera Montage sur tasseau en bois Montagem em viga de madeira...
  • Página 5 Step 2 Attaching brackets to screen Rėmo montavimas prie ekrano Kronšteinu piestiprināšana ekrānam Konsoolide paigaldamine ekraanile Установка монитора на кронштейны Przytwierdzanie mocowania do telewizora Befestigen der Klammern am Bildschirm Приєднання підпірок до панелі Suporturi montate la ecran Закрепване на скобите за екрана Fijación de soportes a la pantalla Fixez le support à...
  • Página 6 Step 3 Hang the TV onto the wall plate Televizoriaus pakabinimas ant rėmo Piestipriniet televizoru pie sienas Kinnitage teler seinaplaadile Установка телевизора на стенную балку Należy zawiesić telewizor na uchwycie naściennym Einhängen des TV-Geräts an der Wandplatte Повісити телевізор на підпірку Agăţaţi televizorul pe perete Закачете...
  • Página 7 Caution This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.Keep these items away from young children. Make Sure these instructions are read and completely understood before attempting installation.If you are unsure of any part of this installation,please contact a professional installer for assistance.
  • Página 8 Uzmanību Izstrādājumam ir sīkas detaļas, ar kurām var aizrīties. Glabājiet šīs detaļas bērniem nepieejamā vietā. sazinieties ar profesionālu uzstādītāju. Izstrādājumu ir paredzēts nostiprināt pie koka spraišļu sienām un betona sienām. Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai siena ir piemērota montāžas un displeja Piebilde: izstrādājums ir paredzēts lietošanai tikai iekštelpās.
  • Página 9 Предупреждение Этот продукт содержит мелкие детали, если неосторожно их проглатывают, возможно существует удушение, поэтому надо эти детали цохранить в недоступном для детей. за помощь. несущую тяжесть стен. совместно проведены не менее 2 человека. Отказ от использования предохранительной одежды может привести потери имущества, серьезные травмы...
  • Página 10 Uwaga: niniejszy produkt należy używać wewnątrz budynków. Używanie produktu na zewnątrz budynków może doprowadzić do uszkodzenia produktu lub do uszczerbków na zdrowiu. Caution as Produkt enthält Kleinteile. Wenn sie versehentlich verschlukt werden, wird es eine Erstickungsgefahr vorliegen. Bitte legen Sie diese Kleinteile von Kindern fern.
  • Página 11 Avertisement Acest produs conţine articole mici care pot prezenta un pericol de sufocare dacă sunt înghiţite. Nu păstraţi aceste articole la îndemâna copiilor mici. un instalator profesional pentru asistenţă. echipamentului de protecţie poate cauza deteriorarea proprietăţii, accidente sau deces. Acest produs a fost conceput pentru a i montat pe pereţi cu stâlpi din lemn sau pe pereţi din beton solid. Înainte de montare, veriicaţi dacă peretele susţine poate duce la defectarea produsului sau la accidente.
  • Página 12 Atención Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser un peligro de asixia si el producto se ingiere. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños. Asegúrese de que estas instrucciones son leídas y completamente ententidas antes de comenzar la instalación. Si no está seguro de cualquier parte de esta instalación, por favor póngase en contacto con un instalador profesional para pedir ayuda.
  • Página 13 Aviso Este produto contém itens pequenos, se engolir pode ter perigo de asixia, por favor deixa estes itens longe das crianças. Conirma que já leu e percebeu completamente as instruções antes de instalação. Se você não entender alguma parte da instalação, faça contato com instalador proissional.
  • Página 14: Warranty Card

    Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, irst name, last name and signature) standards as provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate 1. Warranty period warehousing, falling from heights as well as hard strikes.
  • Página 15 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas 1. Garantinis laikotarpis Garantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. centre. 2. Garantijos sąlygos lapą, kuriame nurodyta gaminio modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, medžiagų naudojimo. pardavėjo pavadinimas ir adresas.
  • Página 16 Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) krišana zemē un stipri triecieni; 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja.
  • Página 17 Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile.
  • Página 18: Гарантийный Талон

    Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) работе с ним, технических требований или стандартов безопасности, а также 1. Гарантийный срок ненадлежащего складирования, падения на землю или сильных ударов;...
  • Página 19: Karta Gwarancyjna

    Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy 1. Okres gwarancyjny gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. wykonywanym poza warsztatem autoryzowanym producenta; 2. Warunki gwarancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej karty gwarancyjnej, na której jest wskazana oprogramowania lub materiałów eksploatacyjnych;...
  • Página 20 Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Einhaltung von technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen 1. Garantiezeit 2. Garantiebedingungen und mit diesem Garantieblatt, in dem die Benennung des Produktmodells, das Kaufdatum des Produktes, die Benennung und Adresse des Verkäufers stehen.
  • Página 21 Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Nume vânzător, adresă 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de puternice. la vânzător. Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2. Condiţii de garanţie Garanţia este valabilă...
  • Página 22 Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) стандартите за безопасност, предоставени от производителя, и освен това...
  • Página 23 Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) стандартів безпеки, передбаченими виробником, та додатково невідповідне 1. Термін гарантії зберігання на складі, падіння з висоти, а також сильні удари.
  • Página 24: Hoja De Garantía

    Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y irma) desde una altura, así como los golpes fuertes.
  • Página 25: Document De Garantie

    Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) de sécurité prévues par le fabricant, stockage inapproprié, chutes et chocs 1. Période de garantie importants.
  • Página 26: Folha De Garantia

    Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) previstas pelo fabricante e um armazenamento inadequado, quedas de alturas, 1. Período de garantia bem como greves intensas;...
  • Página 28 Model: MT108B www.acme.eu...

Tabla de contenido