Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
INSTRUCTION MANUAL
FR APPAREIL ANTI MOUSTIQUES
ES MATAMOSQUITOS
NL ANTIMUGGENTOESTEL
EN MOSQUITO KILLER
Modèle/ Modelo /Model : ECO-04C
REF. 002386
USAGE INTERIEUR UNIQUEMENT
SOLO PARA USO INTERIOR
ALLEEN VOOR BINNENGEBRUIK
INDOOR USE ONLY
Photo non contractuelle
Fotografía no contractual
Foto is niet bindend
Non-contractual photo
Importé par /Importado por / Ingevoerd door / Imported by :
Euro-tech Distribution
37A rue César Loridan
F-59910 Bondues
1/25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zero Moustique ECO-04C

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING INSTRUCTION MANUAL FR APPAREIL ANTI MOUSTIQUES ES MATAMOSQUITOS NL ANTIMUGGENTOESTEL EN MOSQUITO KILLER Modèle/ Modelo /Model : ECO-04C REF. 002386 USAGE INTERIEUR UNIQUEMENT SOLO PARA USO INTERIOR ALLEEN VOOR BINNENGEBRUIK INDOOR USE ONLY Photo non contractuelle Fotografía no contractual...
  • Página 2: Consignes Importantes De Securite

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation de cet appareil et conservez-la pour tout usage ultérieur.
  • Página 3: Consignes Generales De Securite

    L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil. CONSIGNES GENERALES DE SECURITE -Ce produit est conçu pour être utilisé à l’extérieur. L'appareil doit être couvert et protégée des intempéries. -MISE EN GARDE : il y a un risque de choc électrique si l'eau d'un tuyau d'arrosage est dirigée sur le destructeur d'insectes.
  • Página 4 - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance à la portée des enfants, qu’il soit en fonctionnement ou à l’arrêt. - Débranchez toujours votre appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. - Votre appareil est destiné...
  • Página 5 DESCRIPTION DETAILLEE Capteur de lumière Récipient à insectes Lampe UV Partie principale UTILISATION - Enlevez l’appareil de son emballage. - Branchez l'appareil sur le secteur. - Si vous souhaitez utiliser l'appareil uniquement la nuit, faites glisser l'interrupteur du capteur de lumière vers l'extérieur, en laissant le capteur découvert.
  • Página 6: Caracteristiques Techniques

    - Si vous souhaitez utiliser l'appareil pendant la journée, faites glisser l'interrupteur du capteur de lumière vers le centre, en recouvrant le capteur. - L'appareil commencera à fonctionner et la lampe UV s'allumera. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Toujours bien débrancher l’appareil de la prise avant d’entreprendre toutes actions de nettoyage.
  • Página 7 conseils d'utilisation et les consignes de sécurité énoncées ci-dessus. Par ailleurs, nous ne pourrons garantir votre appareil si vous ou une tierce personne avez procédé à des modifications ou réparations. COLLECTE SELECTIVE DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebus avec les produits ménagers.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su departamento de servicio o personas cualificadas similares para evitar el peligro. Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto por primera vez y guárdelas para un uso futuro.
  • Página 9: Instrucciones Generales De Seguridad

    El aparato sólo puede ser alimentado con la tensión extra baja de seguridad correspondiente a la marca del aparato. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - Este producto está diseñado para su uso en exteriores. La unidad debe estar cubierta y protegida del clima. - ADVERTENCIA: Existe un riesgo de descarga eléctrica si el agua de una manguera de jardín se dirige al mata insectos.
  • Página 10 - Nunca enchufe la unidad con las manos húmedas o mojadas ya que esto puede causar una descarga eléctrica. - No doblar y tirar del cable. - Nunca deje el aparato sin vigilancia y al alcance de los niños, tanto si está en funcionamiento como si está apagado.
  • Página 11: Descripción Detallada

    DESCRIPCIÓN DETALLADA Sensor de luz Contenedor de insectos Lámpara UV La parte principal - Saque la unidad de su embalaje. - Conecte la unidad a la fuente de alimentación. - Si desea utilizar el dispositivo sólo por la noche, deslice el interruptor del sensor de luz hacia fuera, dejando el sensor al descubierto.
  • Página 12: Cuidado Y Limpieza

    - La unidad comenzará a funcionar y la lámpara UV se encenderá. CUIDADO Y LIMPIEZA Desconecte siempre la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. Utilice un paño ligeramente húmedo para limpiar el exterior de la unidad. Limpie el contenedor de insectos una vez a la semana o cuando esté lleno. Para ello, gire el contenedor en sentido contrario a las agujas del reloj, como indica la flecha de la cerradura.
  • Página 13: Recogida Selectiva De Residuos Eléctricos Yelectrónicos

    RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Los productos eléctricos no deben eliminarse con los productos domésticos. De conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación en la legislación nacional, los productos eléctricos usados deben recogerse por separado y eliminarse en los puntos de recogida previstos a tal fin.
  • Página 14: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant, zijn serviceafdeling of vergelijkbare gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaar te voorkomen. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
  • Página 15: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Dit product is ontworpen voor gebruik buitenshuis. Het apparaat moet worden afgedekt en beschermd tegen het weer. - WAARSCHUWING: Er bestaat een risico op een elektrische schok als het water van een tuinslang op de insectenverdelger wordt gericht. - Plaats deze apparatuur niet in de buurt van een warmtebron, gas, explosief stof of in de buurt van ontvlambare dampen.
  • Página 16 - Sluit het apparaat nooit aan met natte of vochtige handen, omdat elektrische schok veroorzaken. - Buig en trek niet aan de kabel. - Laat het apparaat nooit onbeheerd en binnen het bereik van kinderen achter, of het nu in bedrijf is of uitgeschakeld.
  • Página 17 GEDETAILLEERDE BESCHRIJVING Lichtsensor Insectencontainer UV-lamp Belangrijkste deel GEBRUIKEN - Haal het apparaat uit de verpakking. - Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening. - Als u het apparaat alleen 's nachts wilt gebruiken, schuift u de lichtsensorschakelaar naar buiten en laat u de sensor onbedekt. 17/25...
  • Página 18: Verzorging En Reiniging

    - Als u het apparaat overdag wilt gebruiken, schuif dan de lichtsensorschakelaar naar het midden, waardoor de sensor wordt afgedekt. - Het apparaat begint te werken en de UV-lamp gaat aan. VERZORGING EN REINIGING Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u met de reiniging begint.
  • Página 19 De eenheid moet worden geretourneerd in de originele verpakking en vergezeld van de verkoopbon, mits deze goed is behandeld. Neem daarom de bovenstaande bedienings- en veiligheidsinstructies in acht. Bovendien kunnen wij uw toestel niet garanderen als u of een derde partij wijzigingen of reparaties heeft uitgevoerd. SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Elektrische producten mogen niet samen met huishoudelijke producten...
  • Página 20: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service department or similarly qualified persons in order to avoid danger. Read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for future use.
  • Página 21: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS - This product is designed for outdoor use. The appliance must be covered and protected from the weather. - WARNING: There is a risk of electric shock if water from a garden hose is directed at the insect killer. - Do not place this appliance near a source of heat, gas, explosive dust or near flammable vapours.
  • Página 22 - Always unplug your appliance after use and before cleaning. Never move the unit by pulling on the power cord. - Your appliance is intended for domestic use only. - This product must not be connected to an external timer or remote control system. lightning symbol means:...
  • Página 23 DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Light sensor Insect container UV lamp Main body - Remove the appliance from its packaging. - Connect the unit to the mains. - If you wish to use the appliance only at night, slide the light sensor switch outwards, leaving the sensor uncovered.
  • Página 24: Cleaning And Maintenance

    - The appliance will start working and the UV lamp will be switched on. CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance from the socket before starting any cleaning operation. Use a slightly damp cloth to clean the outside of the unit. Clean the insect container once a week or when it is full.
  • Página 25 SELECTIVE COLLECTION OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC WASTE Electrical products must not be disposed of together with household products. According to the European Directive 2012/19/EU for the disposal of electrical and electronic equipment and its implementation in national law, used electrical products must be collected separately and disposed of at the collection points provided for this purpose.

Este manual también es adecuado para:

002386

Tabla de contenido