Página 1
El Manual de Descongela el Refrigeradore BCD-340W User Manual (Features may vary by model) Guide de l’Utilisateur (Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modéle) Manual del Usuario (Las caracteristicas Pueden Variar por el Modelo) Model # M111, M112, M113, M121, M122, M123 Aficionado...
English All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
Página 3
English All manuals and user guides at all-guides.com 10) This refrigerator should not be recessed or built-in in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD TYPE DANGER...
English All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Features BCD-340W 1. Full-Width Adjustable Freezer Shelf 9. Full-Width Adjustable Glass Shelves 2. Damper Adjustment 10. See-Through Glass Crisper Cover 3. Full-Width Freezer Door 11. See-Through Crispers Storage Shelves 12. Top Door Hinge 4.
English All manuals and user guides at all-guides.com Installing Your Refrigerator Leveling Your Refrigerator • Your refrigerator has two leveling legs that are located in the front corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you can level your refrigerator. •...
English All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three-prong adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two-prong outlet.
English All manuals and user guides at all-guides.com Door Alignment Freezer Door: 1. Remove hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a Phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5.
Página 8
English All manuals and user guides at all-guides.com Reinstallation: 1. Remove the lower pivot pin from the lower hinge by turning counter clockwise. (see below) 2. Tilt refrigerator on a 45-degree angle to have access to the bottom front. NOTE: Two People Required. 3.
English All manuals and user guides at all-guides.com Operating Your Refrigerator Your refrigerator will automatically maintain the temperature you select. The temperature control dial has 7 settings, plus OFF. 1 is the warmest. 7 is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling in both the refrigeration and freezer sections. At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
English All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerators We recommend that you clean the rear of the refrigerator at least twice a year. Some operating environments may require more frequent cleaning. • Slowly pull the refrigerator straight out away from the wall. Note: Do not move the refrigerator sideways as this may cause damage to the floor covering of your refrigerator.
Página 11
English All manuals and user guides at all-guides.com Limited Warranty What is covered and for how 3. Customer service provided by Haier long? America. To have your product ser- viced, please contact Haier customer This warranty covers all defects in service at 1-877-337-3639.
Français All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Página 13
Français All manuals and user guides at all-guides.com “ …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré...
Página 14
Français All manuals and user guides at all-guides.com Piéces et Charactéristiques de l’Appareil BCD-340W 1. Large clayette ajustable du 9. Larges clayettes métalliques congélateur réglables 2. Réglage du registre 10. Couvercle du bac à légumes transparent 3. Full-Width Freezer Door Storage Shelvese 11.
Français All manuals and user guides at all-guides.com Installation du Réfrigérateur Mise à Niveau du Réfrigérateur • Le réfrigérateur possède deux pieds de mise à niveau qui sont situés sur les coins avant du réfrigérateur. Après avoir convenablement installé le réfrigérateur à...
Français All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à...
Français All manuals and user guides at all-guides.com Alignement de la porte La Porte du Congélateur: 1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure. 3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Página 18
Français All manuals and user guides at all-guides.com trous de vis taquet de la porte de congélateur axe de pivotement moyen fixing moyen Réinstallation: (voir fig. # 3 et # 4) 1. Retirez le trou inférieur de la broche de point d'appui de la porte en tournant dans le sens contraire à...
Página 19
Français All manuals and user guides at all-guides.com Operating Your Refrigerator Votre refrigerateur maintient automatiquement le niveau de temperature programme. Le cadran de controle de temperature comporte 7 positions , plus une position d’arret. La position “1” est la plus chaude et “7” la plus froide. Quand vous tournez la position sur “OFF”...
Français All manuals and user guides at all-guides.com Changement d’Ampoule 1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur. 2. Retirer l’étagère la plus haute. 3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer. 4. Pince l'en matière plastique couvre entre doigts et pouce et doucement tire à...
Français All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: 3. Contacter le centre de réparations Cette garantie couvre tous les défauts de agréé le plus proche. Pour obtenir main-d’œuvre et de matériaux pour une les nom et adresse du centre le plus période de: proche, appeler le1-877-337-3639.
Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
Página 23
Español All manuals and user guides at all-guides.com No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C...
Página 24
Español All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior."...
Español All manuals and user guides at all-guides.com Partes y Funciones BCD-340W 1. Estante ajustable del ancho 9. Estantes ajustables de alambre del completo del congelador ancho completo de la unidad 2. Ajuste de la compuerta 10. Tapa del cajón para frutas y verduras de vidrio transparente 3.
Español All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de su Refrigerador Nivelación de su Refrigerador • Su refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las esquinas frontales de su refrigerador. Después de colocar correctamente su refrigerador en la posición definitiva, puede nivelarlo. •...
Español All manuals and user guides at all-guides.com Requerimientos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Español All manuals and user guides at all-guides.com Alineación de la Puerta Puerta del congelador: 1. Quite la cubierta de los tornillos. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz.
Página 29
Español All manuals and user guides at all-guides.com agujeros del tornillo tapón para la puerta del congelador pasador- pivote en el centro fijación en el centro Reinstallation: (see fig. # 3 and fig. # 4) 1. Remueva el inferior para el pasador- pivote del soporte del gozne inferior, girándolo en la dirección opuesta a las manecillas del reloj.
Página 30
Español All manuals and user guides at all-guides.com doorstopper agujeros del tornillo (lado izquierdo) fig. # 4 pasador- pivote en el centro fijación en el centro 7. Para instalar la puerta del congelador: haga que el agujero del fondo izquierdo de puerta del congelador cae sobre el árbol central de la bisagra;...
Página 31
Español All manuals and user guides at all-guides.com Operating Your Refrigerator El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 configuraciones además del apagado. 1 es la más cálida. 7 es la más fría. Si se gira el dial a la posición OFF (APAGADO), se detiene el enfriamiento tanto en la sección de refrigerador como de congela- dor.
Español All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazo del Foco 1. Apague el interruptor del refrigerador. 2. Saque el entrepaño más alto. 3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo. 4. Pellizque la cubierta plástica entre dedos y pulgar y estire suavemente a la izquierda.
Español All manuals and user guides at all-guides.com Vacaciones y Mudanza • Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posición de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza general".
Español All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por 3. LLocalice su centro de servicio cuánto tiempo? autorizado más cercano. Para Esta garantía cubre cualquier defecto en conocer el nombre del centro de la manufactura o empleo de materiales servicio más próximo a su domicilio, por un plazo de: por favor llame al 1-877-337-3639...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...