Resumen de contenidos para ingenuity Step & Sprout 3-in-1 Activity Walker First Forest
Página 1
Step & Sprout™ 3-in-1 Activity Walker First Forest™ Walker • Andador • Trotteur Laufgestell • Chodzik • Girello Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas para futura referencia.
Página 2
ENGLISH IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the walker only if the child meets ALL of the following conditions: – Can sit up by himself or herself (approximately six months of age) –...
IMPORTANT • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. • Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Z CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el andador sólo si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: – Se puede sentar por sus propios medios (aproximadamente a los seis meses de edad) –...
IMPORTANTE • Se requiere el armado por parte de un adulto. • Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto. • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • NO lo utilice si faltan piezas o si están dañadas o rotas. •...
Página 6
FRANÇAIS IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR REFERENCE FUTURE ATTENTION AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE DE DÉCÈS : • Utiliser le trotte-bébé uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes: – il peut s’asseoir seul (à environ six mois); –...
Página 7
IMPORTANT • À assembler par un adulte. • Prenez toutes les précautions requises lors du déballage et du montage. • Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu’aucune de ses pièces n’est endommagée, manquante ou mal fixée. • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées.
Página 8
DEUTSCHE WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN WARNUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Benutzen Sie das Laufgestell nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: – Es kann selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt), –...
Página 9
WICHTIG Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen • vorgenommen werden. • Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen. • Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen. • NICHT verwenden, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. • Kein Zubehör bzw. keine Ersatzteile außer den vom Hersteller zugelassenen Komponenten verwenden.
Página 10
POLSKI WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB ŚMIERCI: • Używać chodzika tylko wtedy, gdy dziecko spełnia WSZYSTKIE następujące warunki: – może siedzieć samodzielnie (około szóstego miesiąca życia), – nie może chodzić samodzielnie, –...
Página 11
WAŻNE Wymagany montaż przez osobę dorosłą. • • Przy odpakowaniu i montażu należy zachować ostrożność. • Regularnie sprawdzaj, czy produkt nie jest uszkodzony, czy nie brakuje żadnych części. • NIE używać, jeśli brakuje części, jeśli są uszkodzone lub zepsute. • Używaj wyłącznie akcesoriów i części zalecanych przed producenta. •...
Página 12
ITALIANO IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE. • Il girello deve essere utilizzato solo se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: – È in grado di stare seduto eretto senza aiuto (circa sei mesi di età), –...
Página 13
IMPORTANTE • Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. • Fare attenzione durante l’estrazione dalla confezione e il montaggio. • Esaminare frequentemente il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate, mancanti o allentate. • NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato o rotto.
Página 22
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe Regulowana wysokość siedziska • Regolazione dell’altezza del seggiolino – 22 –...