Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
CLEAN SKIN
GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premier CLEAN SKIN

  • Página 1 Bedienungsanleitung CLEAN SKIN GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE...
  • Página 2: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Bedienungsanleitung CV CLEAN SKIN GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshin- weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Referenz auf.
  • Página 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    SICHERHEIT Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Für einen sicheren Gebrauch, befolgen Sie alle nachfolgenden Sicher- heitshinweise. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Verwenden Sie das Produkt nur für den dafür vorgesehenen Verwendungszweck. Andere Verwendungen oder Veränderungen am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Verletzungen und Beschädigungen führen.
  • Página 4 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist.
  • Página 5 ENTSORGUNGSHINWEISE Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie ge- setzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei einer öffentlichen Sammelstelle Ihrer Gemeinde oder im Handel abgeben. Batterien enthalten Schadstoffe, die die Umwelt durch die falsche Entsorgung kontaminieren können und sich auf die menschliche Gesundheit auswirken.
  • Página 6 A: FUNKTION 1. Gründliche Reinigung der Haut. Lässt die Haut frei atmen. 2. Macht die Haut geschmeidiger und fördert die Regeneration empfindlicher Haut. 3. Kontrolle der Talg- und Fettproduktion, bringt die Haut ins Gleichgewicht. 4. Strahlende Haut und ein schöner Teint. B: ANWENDUNG 1.
  • Página 7: Reinigen Und Pflege

    GEHÄUSE 1. Verwenden Sie 2 x 1,5 V AA (LR6 Alkaline) Batterien. 2. Bitte beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität. 3. Trocknen Sie das Gerät nach der Verwendung mit einem trockenen Handtuch ab. REINIGEN UND PFLEGE ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen führen.
  • Página 8: Technische Spezifikationen

    Die Garantie gilt nicht im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen, für Verschleißteile, für Mangel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren oder bei Eigenverschulden des Kunden. Hersteller: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstrasse 7, D-21244 Buchholz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU-Konformitätserklärung und die Bedienungsanleitung (in digitaler Form) können Sie...
  • Página 9: Cepillo De Limpieza Facial Cv Clean Skin

    Manual de instrucciones CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL CV CLEAN SKIN ANTES DEL PRIMER USO Familiarícese con las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto solo de la manera descrita y para los ámbitos de uso indicados. Conserve este manual de instrucciones para futuras referencias.
  • Página 10: Seguridad

    SEGURIDAD Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones de seguridad antes de utilizar el producto por primera vez. Respete las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar un uso seguro. USO PREVISTO Este producto solo debe ser utilizado para la finalidad prevista. Cualquier otro uso o modi- ficación del producto se considerará...
  • Página 11: Indicaciones Para Artículos A Pilas

    y/o los conocimientos necesarios, a no ser que se encuentren bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de dicha persona las instrucciones pertinentes para utilizar el producto correctamente. • No exponga nunca el producto a temperaturas elevadas, de lo contrario puede sufrir daños.
  • Página 12: Indicaciones Para La Eliminación

    INDICACIONES PARA LA ELIMINACIÓN Las pilas no deben eliminarse con la basura doméstica. En calidad de consumidor, está usted obligado por ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar sus pilas gastadas en un punto de recogida público de su muni- cipio o en un comercio.
  • Página 13: C: Limpieza Del Cabezal

    A: FUNCIÓN 1. Limpieza profunda de la piel. Permite que la piel respire con libertad. 2. Suaviza la piel y estimula la regeneración de la piel sensible. 3. Controla la producción de sebo y grasa, restaura el equilibrio de la piel. 4.
  • Página 14: Limpieza Y Cuidados

    CARCASA 1. Utilice 2 pilas 1,5 V AA (LR6 alcalinas). 2. Tenga en cuenta la polaridad correcta a la hora de colocar las pilas. 3. Después de utilizar el aparato, séquelo con una toalla seca. LIMPIEZA Y CUIDADOS ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños! El manejo inadecuado del producto puede provocar daños.
  • Página 15: Especificaciones Técnicas

    Fabricante: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstrasse 7, D-21244 Buchholz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Puede descargar la Declaración de conformidad UE y el manual de instrucciones (en...
  • Página 16: Avant La Première Utilisation

    Manuel d’utilisation BROSSE NETTOYANTE POUR VISAGE CV CLEAN SKIN AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Veillez à vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’utilisation et de sécurité avant d’utiliser le produit. N’utilisez le produit que de la manière décrite et dans les zones d’utili- sation spécifiées.
  • Página 17: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    SÉCURITÉ Veuillez lire avec attention les consignes de sécurité qui suivent avant d’utiliser le produit pour la première fois. Suivez toutes les consignes suivantes de sécurité pour une utilisation toute en sécurité. UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU N’utilisez le produit que pour l’usage prévu à son utilisation. Toute autre utilisation ou toute modification du produit est réputée être un usage non conforme et peut entrainer des blessures ou des dommages.
  • Página 18 sans expérience et/ou connaissances, par des personnes aux déficiences physiques, sensorielles ou mentales, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur la façon adéquate d’utiliser le produit. • Ne soumettez jamais le produit à de fortes température car ceci pourrait sinon en- dommager le produit.
  • Página 19: Consignes D'élimination

    CONSIGNES D’ÉLIMINATION Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de retourner les piles usagées. Vous pouvez déposer vos vieilles piles dans un point de collecte officiel de votre commune ou chez un commerçant. Les piles contiennent des subs- tances nocives qui peuvent contaminer l’environnement en cas d’élimination inappropriée et avoir des effets sur la santé...
  • Página 20: Durée D'utilisation

    A : FONCTION 1. Nettoyage en profondeur de la peau. Laisse la peau respirer. 2. Rend la peau plus douce et stimule la régénération de la peau sensible. 3. Contrôle la production du talc et de la graisse, rétablit l’équilibre dans la peau. 4.
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    BOÎTIER 1. Utiliser les 2 piles 1,5 V AA (alcalines LR6) 2. Respecter la bonne polarité au moment de l’introduction des piles. 3. Une fois utilisé, sécher l’appareil en utilisant une serviette sèche. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION ! Risque d’endommagement ! Un maniement inapproprié...
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    Fabricant : Premier Intertrade GmbH, Kirchenstrasse 7, D-21244 Buchholz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité de l’UE et le manuel d’utilisation...
  • Página 23 Upute za uporabu ČETKICA ZA ČIŠĆENJE LICA CV CLEAN SKIN PRIJE PRVOG KORIŠTENJA Prije korištenja proizvoda upoznajte se sa svim uputama za rukovanje i sigurnosnim napo- menama. Koristite ovaj proizvod samo na način kako je opisano te za navedena područja primjene.
  • Página 24: Sigurnosne Napomene

    SIGURNOST Prije prvog korištenja proizvoda pozorno pročitajte sljedeće sigurnosne napomene. Za sigur- no korištenje pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena. NAMJENSKA PRIMJENA PROIZVODA Proizvod koristite samo u svrhu za koju je predviđen. Drugi oblici korištenja ili promjene na proizvodu nisu u skladu s propisima i mogu dovesti do ozljeda i oštećenja. Za štete koje nastanu uslijed korištenja koje nije u skladu s propisima, proizvođač...
  • Página 25 kih, senzoričkih ili duševnih sposobnosti ili s nedostatkom iskustva i/ili nedostatkom znanja, osim ako ih ne nadzire osoba koja je nadležna za njihovu sigurnost ili koja ih je podučila kako se proizvod mora koristiti. • Proizvod nikada ne izlažite visokim temperaturama, jer se proizvod može oštetiti. NAPOMENE O PROIZVODIMA KOJI ZA RAD KORISTE BATERIJE UPOZORENJE! Opasnost od nagrizanja kiselinom! Kod starijih baterija iz njih može isteći tekućina...
  • Página 26: Napomene O Zbrinjavanju

    NAPOMENE O ZBRINJAVANJU Baterije na pripadaju u kućni otpad! Kao potrošač vi ste zakonski obavezni vratiti iskorištene baterije. Svoje stare baterije možete predati na reciklažno dvorište svoj općine ili u trgovini. Baterije sadrže štetne tvari koje zbog krivog zbrinjavanja mogu kontaminirati okoliš i utjecati na ljudsko zdravlje. UPUTE ZA UPORABU 1.
  • Página 27 A: FUNKCIJA 1. Temeljito čišćenje kože. Omogućava slobodno disanje kože. 2. Čini kožu podatnijom i potiče regeneraciju osjetljive kože. 3. Kontrola proizvodnje loja i masnoće, uravnotežuje kožu. 4. Blistava koža i prekrasan ten. B: PRIMJENA 1. Isporučene baterije (2 komada) umetnite u pretinac za baterije. 2.
  • Página 28 KUĆIŠTE 1. Koristite 2 x 1,5 V AA (LR6 alkalne) baterije. 2. Prilikom umetanja baterija obratite pažnju na ispravni polaritet. 3. Nakon korištenja osušite uređaj suhom krpom. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Opasnost od šteta! Nestručno rukovanje proizvodom može dovesti do oštećenja! ČIŠĆENJE PROIZVODA •...
  • Página 29: Tehničke Specifikacije

    šteta uzrokovanih vlastitom krivnjom kupca. Proizvođač: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstrasse 7, D-21244 Buchholz IZJAVA O SUKLADNOSTI EU izjavu o sukladnosti i Upute za uporabu (u digitalnom obliku) možete učitati s mrežne...
  • Página 30: Az Első Használat Előtt

    Használati útmutató CV CLEAN SKIN ARCTISZTÍTÓ KEFE AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A termék használata előtt ismerje meg az összes kezelési és biztonsági utasí- tást. A terméket kizárólag a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg a használati utasítást későbbi felhasználás céljából.
  • Página 31: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁG A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági tudnivalókat. A biztonságos használat érdekében tartsa be az összes alábbi biztonsági utasítást. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A terméket kizárólag rendeltetésszerűen használja. A termék egyéb felhasználása vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül, és sérülésekhez és károkhoz vezethet. A gyártó...
  • Página 32 tapasztalatokkal és/vagy ismeretekkel rendelkező személyek használják, kivéve, ha olyan személy felügyelete alatt használják a készüléket, aki felel a biztonságukért, és aki elmagyarázta nekik a termék helyes használatát. • Soha ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek, különben a termék károsodhat. MEGJEGYZÉSEK AZ AKKUMULÁTORRAL MŰKÖDTETETT TERMÉKEKHEZ FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Régebbi elemekből szivároghat az elemfolyadék, ami égési sérüléseket...
  • Página 33 HULLADÉKKEZELÉSI TUDNIVALÓK Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé. Fogyasztóként törvényileg köteles visszaszolgáltatni a használt elemeket. Az elhasznált elemeket leadhatja a község nyilvános gyűjtőhelyén, vagy a kiskereske- dőnél. Az elemek káros anyagokat tartalmaznak, amelyek nem megfelelő ártalmatlanítás esetén szennyezhetik a környezetet és befolyásolhatják az emberi egészséget.
  • Página 34 A: FUNKCIÓ 1. A bőr alapos tisztítása. Lehetővé teszi a bőr szabad légzését. 2. Rugalmasabbá teszi a bőrt, és elősegíti az érzékeny bőr regenerálódását. 3. A faggyú- és zsírtermelés szabályozása egyensúlyba hozza a bőrt. 4. Ragyogó bőr és gyönyörű arcszín. B: HASZNÁLAT 1.
  • Página 35: Tisztítás És Ápolás

    HÁZ 1. 2 db 1,5 V AA (LR6 alkáli) elemet használjon. 2. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a megfelelő polaritásra. 3. Használat után törölje meg a készüléket száraz törülközővel. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS FIGYELEM! Sérülésveszély! A termék nem megfelelő kezelése sérülésekhez vezethet. A TERMÉK MEGTISZTÍTÁSA •...
  • Página 36: Megfelelőségi Nyilatkozat

    érvényes: a nem megfelelő működés következtében keletkezett károk esetében, a kopó alkatrészekre, hibákra, amelyek a vásárló részére más a vásárláskor ismert voltak, valamint a vevő saját hibája esetén. Gyártó: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstrasse 7, D-21244 Buchholz MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az EU-megfelelőségi nyilatkozat és az üzemeltetési utasítás (digitális formában) letölthető...
  • Página 37 Istruzioni per l’uso SPAZZOLA PER LA PULIZIA DEL VISO CV CLEAN SKIN PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di utilizzare questo prodotto, devi familiarizzare con tutte le sue informazioni d’uso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solamente così come descritto e per gli scopi indicati Conservare le istruzioni per l’uso per riferimento futuro.
  • Página 38: Uso Conforme Alle Disposizioni

    SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza prima di usare il prodotto per la prima volta. Per un utilizzo sicuro, seguire tutte le istruzioni di sicurezza riportate di seguito. USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI Usare il prodotto solo per lo scopo previsto. Qualsiasi altro uso o modifica sul prodotto sono considerati impropri e possono provocare lesioni o danni.
  • Página 39 petenza necessarie, a meno che queste non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto dalla stessa le istruzioni sull’utilizzo del prodotto. • Non esporre mai il prodotto a temperature elevate, altrimenti il prodotto può danneg- giarsi.
  • Página 40: Indicazioni Di Smaltimento

    INDICAZIONI DI SMALTIMENTO Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. In qualità di consumatore, sei obbligato per legge a restituire le batterie usate. Puoi restituire le tue vecchie batterie a un punto di raccolta pubblico del tuo comune o a un rivenditore. Le batterie contengono sostanze inquinanti che possono contaminare l’ambiente e colpire la salute umana se smaltite in modo scorretto.
  • Página 41: Durata Del Trattamento

    A: FUNZIONE 1. Pulizia a fondo della pelle. Permette alla pelle di respirare liberamente. 2. Rende la pelle più elastica e promuove la rigenerazione della pelle sensibile. 3. Controllo della produzione di sebo e grasso, porta la pelle in equilibrio. 4.
  • Página 42: Pulizia E Cura

    ALLOGGIAMENTO 1. Utilizzare 2 x batterie AA da 1,5 V (LR6 alcaline). 2. Assicurarsi che la polarità sia corretta quando si inseriscono le batterie. 3. Asciugare il dispositivo con un asciugamano asciutto dopo l’uso. PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Pericolo di danni! Un uso improprio del prodotto può...
  • Página 43 Produttore: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstrasse 7, D-21244 Buchholz DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La Dichiarazione di conformità UE e le istruzioni per l’uso (in forma digitale) possono...
  • Página 44: Pojasnilo Znakov

    Navodila za uporabo CV CLEAN SKIN ŠČETKA ZA ČIŠČENJE OBRAZA PRED PRVO UPORABO Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi napotki za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in za navedena področja uporabe. Shranite navodila za uporabo za kasnejšo referenco. Ob posredovanju izdelka tretjim osebam pri- ložite vso dokumentacijo.
  • Página 45: Pravilna Uporaba

    VARNOST Skrbno preberite naslednje varnostne napotke, preden izdelek uporabite prvič. Za varno uporabo sledite naslednjim varnostnim napotkom. PRAVILNA UPORABA Izdelek uporabljajte samo v za to predviden namen uporabe. Drugi načini uporabe ali spre- membe izdelka veljajo kot nepravilna uporaba in lahko pripeljejo do telesnih poškodb ali poškodb izdelka.
  • Página 46 in/ali pomanjkanjem znanja razen, če so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost ali pa so od te osebe prejele navodila za uporabo te naprave. • Izdelka nikoli ne izpostavljajte višjim temperaturam, saj se lahko poškoduje. NAPOTKI ZA IZDELKE, V KATERIH SO BATERIJE OPOZORILO! Nevarnost kemičnih opeklin! Pri starejših baterijah lahko izteče baterijska tekočina, ki lahko pri stiku s kožo ali drugimi deli telesa povzroči kemične opekline.
  • Página 47 NAPOTKI ZA ODLAGANJE Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi, da rabljene baterije vrnete nazaj. Vaše stare baterije lahko odda- te pri javnem zbirnem mestu vaše občine ali v trgovini. Baterije vsebujejo škodljive snovi, ki lahko okolje ob napačnem odlaganju onesnažijo in imajo lahko negativne posledice za človeško zdravje.
  • Página 48 A: FUNKCIJA 1. Temeljito čiščenje kože. Dovoli koži prosto dihati. 2. Kožo naredi bolj voljno in spodbuja obnovo občutljive kože. 3. Nadzoruje izločanje loja in maščobe, zagotavlja ravnotežje kože. 4. Sijoča koža in lepa polt. B: UPORABA 1. 2 vsebovani bateriji vstavite v predalček za baterije. 2.
  • Página 49: Čiščenje Izdelka

    OHIŠJE 1. Uporabite 2 x 1,5 V AA (LR6 alkaline) baterije. 2. Pri vstavljanju zagotovite pravilno polarnost baterij. 3. Po uporabi napravo osušite s suho brisačo. ČIŠČENJE IN NEGA POZOR! Nevarnost poškodb! Nepravilna uporaba lahko pripelje do poškodb. ČIŠČENJE IZDELKA •...
  • Página 50 škode, ki je posledica nepravilne uporabe, za obrabne dele, za napake, ki so bile stranki znane že ob nakupu, pri lastni krivdi stranke. Proizvajalec: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstrasse 7, D-21244 Buchholz IZJAVA O SKLADNOSTI Izjava o skladnosti EU in navodila za uporabo (v digitalni obliki) so na voljo na naslovu...

Tabla de contenido