Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Urban Arrow Shorty
User manual
ES
ES
IT
IT
PT
PT
DA
DA
NO
NO
SV
SV
FI
FI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urban Arrow Shorty

  • Página 1 Urban Arrow Shorty User manual...
  • Página 2 Manual de usuario Manuale d’uso Manual do utilizador Brugervejledning Bruksanvisning Användarhandbok Käyttöopas...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Acerca de este manual y cargar la pantalla Kiox 5.6.2 Cómo colocar y quitar la batería de La bicicleta eléctrica Shorty de Urban Arrow la bicicleta eléctrica de la base de la batería 5.6.3 Cómo encender y apagar la bicicleta eléctrica Seguridad 5.6.4 Cómo encender y apagar la batería...
  • Página 4 14.1 Anexo A Valores del par de apriete 8.2.3 Comprobación de mantenimiento 14.2 Anexo B Visión de conjunto del mantenimiento 8.2.4 Ajuste del freno de disco 8.2.5 Ajuste de las marchas 8.2.6 Lubricación 8.2.7 Repuestos, accesorios y piezas críticas para la seguridad Urban Arrow Shorty...
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    2017). producto o alrededores. Nota Información que debe Ha elegido el modelo Shorty. Este modelo de carga compacto está considerarse importante, pero diseñado para los multitareas urbanos, con sitios a donde ir, cosas que no está relacionada con que hacer y chismes para llevar. Incluso se puede transformar en la lesiones o daños.
  • Página 6 Las siguientes disposiciones de garantía se aplican a su Urban escrito de Urban Arrow, excepto en la medida en que lo permita la Arrow*. Todos los términos son aplicables a contar desde la fecha Ley sobre derechos de autor.
  • Página 7 Urban Arrow (y/o sus piezas): ● Haya sido alterada en su construcción. por su distribuidor Urban Arrow. En el supuesto de quejas o No realice nunca ninguna modificación a su unidad de preguntas acerca de la garantía, su distribuidor Urban Arrow accionamiento eléctrico ni instale otros productos que...
  • Página 8: La Bicicleta Eléctrica Shorty De Urban Arrow

    Urban Arrow, póngase en contacto con su distribuidor local Urban Arrow. Puede encontrar una lista de distribuidores autorizados de Urban Arrow en internet: La bicicleta Shorty de Urban Arrow es una bicicleta eléctrica. La bici está prevista para utilizarse sobre una superficie pavimentada www.urbanarrow.com/en/dealerlocator Lista de distribuidores regular y los neumáticos están previstos para mantener el contacto...
  • Página 9 200 kg bicicleta eléctrica (bicicleta La bicicleta eléctrica y sus piezas eléctrica, ciclista y carga) - La bicicleta eléctrica Shorty de Urban Arrow viene en un número de Enviolo Trekking versiones. Su bici dispone de: Peso máx. combinado de la 225 kg ●...
  • Página 10 La bicicleta eléctrica incluye las piezas siguientes: Imagen 1 : Visión de conjunto general (vista lateral) Urban Arrow Shorty...
  • Página 11 Imagen 1: Visión de conjunto general (vista lateral) Horquilla frontal juego de dirección delantero Freno de disco Caja de espuma Eje pasante de la rueda delantera Eje de dirección juego de dirección delantero Rueda delantera (20”) Tubo de dirección Horquilla frontal rígida Sillín con mango Cojinete del eje de dirección Luz trasera...
  • Página 12 Imagen 2 : Visión de conjunto general (vista superior) Urban Arrow Shorty...
  • Página 13 Imagen 2: Visión de conjunto general (vista superior) Pantalla Kiox Parte inferior del soporte de la batería Reflector trasero Indicador de control de carga Pernos de ángulo del manillar Botón de encendido/apagado Lengüeta de bloqueo Batería Hueco para perno de seguridad Toma para enchufe cargador Soporte de la pantalla Cubierta de la toma de carga...
  • Página 14 66 67 68 74 73 Imagen 3 : Manillar con pantalla Kiox y palanca de cambios de empuñadura con indicador de marcha Urban Arrow Shorty...
  • Página 15 Pulse el botón de asistencia Freno trasero (derecha)* * Existen preferencias regionales y personales en relación a Potencia qué palanca de freno acciona quél freno. Si desea cambiar la Manillar configuración estándar, diríjase a su distribuidor Urban Arrow. Freno delantero (izquierda)* Manual de usuario...
  • Página 16 100 101 Imagen 4 : Manillar con pantalla Purion y palanca de cambios de empuñadura sin indicador de marcha Urban Arrow Shorty...
  • Página 17 (Family) y una bici de transporte menos compacta 115 Botón de encendido/apagado en comparación con la Shorty (Cargo). La bici Cargo está disponible * Solamente para fines de servicio técnico en dos tamaños: Cargo L (274 cm) y XL (294 cm).
  • Página 18: Seguridad

    Esto puede ocasionar una pérdida de control de la bicicleta. eléctrico y la bicicleta. Si maneja el sistema de manera Lleve siempre la bici a su distribuidor Urban Arrow para que inadecuada, también pone en peligro su seguridad y la de...
  • Página 19 Contacte a su Bosch. distribuidor Urban Arrow si su cargador de batería está ● Bajo condiciones abusivas, el líquido puede salir expulsado dañado.
  • Página 20 Los componentes (especialmente la batería) pueden resultar más allá del cambio de nivel de asistencia, deténgase para dañados debido a temperaturas extremas. efectuar dichas entradas. Urban Arrow Shorty...
  • Página 21: Antes Del Primer Uso

    Imagen 5 : Consejos para el ajuste de la bici Es habitual que una bicicleta Urban Arrow sea montada por más de un ciclista. En este caso, ajustar la altura de la tija del sillín a la altura correcta es más crítico que ajustar la altura del manillar.
  • Página 22: Ajuste De La Altura Del Sillín

    3 . Cierre completamente la liberación rápida de la tija del sillín empujándola contra la abrazadera de la tija del sillín (véase la imagen 8 ). Imagen 6 : Cómo abrir la liberación rápida de la tija del sillín Urban Arrow Shorty...
  • Página 23: Ajuste Del Manillar/Potencia

    El ángulo del vástago se puede ajustar de la siguiente manera: 1 . Gire los dos tornillos del ángulo del vástago unas cuantas vueltas en sentido contrario a las agujas del reloj para afl ojarlos (ver imagen 9 A). No hay necesidad de girar más el perno.
  • Página 24 Póngase en contacto con su Consejo Utilice una mano para sujetar un extremo del distribuidor Urban Arrow para recibir asesoramiento. manillar y úsela para mover el manillar a la posición Consejo Si no está seguro de cómo ajustar la potencia o si necesita requerida.
  • Página 25: Cómo Ajustar Las Luces

    Imagen 10 : Cómo ajustar el ángulo de la potencia y del manillar Imagen 12 : Corrija el ángulo de la palanca de freno para las diferentes posiciones de la potencia 4 . 2 Cómo ajustar las luces La luz trasera está fi jada en la posición correcta y no necesita ser ajustada.
  • Página 26: Configuración De La Pantalla

    Dependiendo del tipo de pantalla en su bici, hay diferentes opciones Los siguientes ajustes del sistema pueden modificarse en el menú de configuración. En este apartado explicamos la configuración de la Ajustes del sistema de la pantalla Kiox: pantalla Kiox y Purion. Urban Arrow Shorty...
  • Página 27 Ajustes del sistema Explicación Los siguientes ajustes del sistema pueden modificarse en el menú My eBike de la pantalla Kiox: Brillo La luminosidad puede ajustarse en pasos del 10%, de 0 a 100%. Cuando Ajustes del sistema Explicación se selecciona la opción Automático el Circunf.
  • Página 28: La Pantalla Kiox Y La Aplicación Bosch E-Bike Connect

    Su bicicleta eléctrica se desbloquea automáticamente su bicicleta eléctrica como si fuera con cualquier otra bicicleta. cuando se vuelve a colocar la misma pantalla en el soporte. Para más información sobre la aplicación Bosch e-bike Connect, visite www.ebike-connect.com Urban Arrow Shorty...
  • Página 29: Influencias En La Autonomía De Funcionamiento

    Póngase en contacto ● Comportamiento del cambio de marchas, con su distribuidor Urban Arrow para tratar el problema. ● Neumáticos de la bicicleta y presión de los neumáticos, ● Modelo, edad y estado de la batería de la bicicleta eléctrica, ●...
  • Página 30: Neumáticos

    ● Neumático trasero 3-4 bar horquilla 22 presenta un juego libre y que la articulación gire Consejo Pregunte a su distribuidor Urban Arrow por la bomba directamente y sin problemas. correcta que se ajuste a las válvulas Schrader de su bici.
  • Página 31: Comprobación De La Capacidad De La Batería De La Bicicleta Eléctrica

    El pack de la batería está completamente cargado. 5 . 5 Comprobación de la capacidad de la batería de la bicicleta eléctrica Existen dos modos de comprobar las condiciones de carga de la El pack de la batería de la bicicleta eléctrica debería batería de la bicicleta eléctrica: recargarse.
  • Página 32: Cómo Activar Su Bicicleta Eléctrica

    ● Hay una batería cargada para bicicleta eléctrica insertada en la base de la batería ● El sensor de velocidad está conectado de forma adecuada No hay un orden específico para montar la pantalla y la batería. Urban Arrow Shorty...
  • Página 33 3. Apriete el tornillo de bloqueo en la rosca del 42. 4. Gire el soporte de la pantalla hacia atrás hasta la posición original. Existen dos modos de suministrar energía a la pantalla: 1. Suministro de energía por la batería de la bicicleta eléctrica: Si la pantalla se encuentra en el soporte 42, una batería suficientemente cargada está...
  • Página 34: Cómo Colocar Y Quitar La Batería De La Bicicleta Eléctrica De La Base De La Batería

    1. Pulse el botón de encendido/apagado 53 de la batería de Quitar la llave evita que personas no autorizadas retiren la la bicicleta eléctrica para apagar la batería de la bicicleta batería de la bicicleta eléctrica cuando la bicicleta eléctrica eléctrica 54. está estacionada. Urban Arrow Shorty...
  • Página 35 Imagen 17 : Cómo insertar la batería en la base de la batería Imagen 19 : Batería montada incorrectamente La retirada de la batería de la bicicleta eléctrica se efectúa del modo siguiente: 1. Pulse el botón de encendido/apagado 53 de la batería de la bicicleta eléctrica para apagar la batería de la bicicleta eléctrica 54.
  • Página 36: Cómo Encender Y Apagar La Bicicleta Eléctrica

    Es una pieza cara de reemplazar y siempre existe la ● Apague la batería de la bicicleta eléctrica (véase el apartado posibilidad de que sea robada. 5.6.3). ● Retire la pantalla de su soporte (en caso de una pantalla Kiox) (véase el apartado 5.6.1). Urban Arrow Shorty...
  • Página 37: Cómo Encender Y Apagar La Batería De La Bicicleta Eléctrica

    Si no se consume energía de la bicicleta eléctrica durante Si la capacidad de la batería de la bicicleta eléctrica se sitúa aprox. 10 minutos (por ejemplo, porque la bicicleta eléctrica por debajo del 5%, ningún LED del indicador de control de no se está...
  • Página 38 Aparque su bici de un modo socialmente aceptable. No bloquee la calzada o la acera. No asegure su bici a bicis que no son suyas. Imagen 21 : Cómo colocar la bici sobre su pie de apoyo Urban Arrow Shorty...
  • Página 39 Si el pie de apoyo no mantiene su posición girada hacia arriba, puede haber un problema técnico subyacente. Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow para solicitar mantenimiento. Imagen 22 : Cómo sacar la bici de su pie de apoyo...
  • Página 40: 19 5.7.1 Posición Incorrecta Del Pie De Apoyo

    Puede causar una mala visibilidad en el tráfi co, lo que podría provocar colisiones y/o accidentes. Póngase siempre en contacto con su distribuidor Urban Arrow cuando falte alguno de los refl ectores para solicitar el reemplazo. Póngase siempre en contacto con su distribuidor Urban Arrow cuando...
  • Página 41 Encender o apagar las luces de la bici no tiene ningún efecto Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow en en la iluminación de fondo de la pantalla. el caso de que la luz delantera y trasera no se enciendan simultáneamente o no se enciendan.
  • Página 42: Suministro Eléctrico De Dispositivos Externos A Través De La Conexión Usb De La Pantalla Kiox

    4. Conecte la conexión USB del dispositivo externo al puerto USB 72. Utilice el cable de carga USB micro A – micro B (disponible en su distribuidor de bicicletas eléctricas Urban Arrow). 5. Cierre la tapa protectora del puerto USB después de desconectar el dispositivo externo. Urban Arrow Shorty...
  • Página 43: 24 6 Cómo Cambiar Los Ajustes Mientras Va En Bici

    6 Cómo cambiar los ajustes b. Cambiar a una marcha más alta (cuando circula deprisa mientras va en bici o cuesta abajo) girando la palanca de cambios de empuñadura 75 o 110 de forma continuamente variable en el sentido contrario a las agujas del reloj (véase la imagen Hay algunos ajustes que se pueden cambiar mientras circula, estos 24).
  • Página 44: Cómo Cambiar El Nivel De Asistencia

    La potencia máxima del motor depende del nivel de asistencia asistencia de empuje. seleccionado. Si se retira la pantalla del soporte, se guarda el nivel de asistencia que se mostró por última vez para la batería. Urban Arrow Shorty...
  • Página 45: 26 6.3 Entender Y Apagar El Modo De Asistencia De Empuje

    No utilice nunca la función de asistencia de empuje cuando la El cambio del nivel de asistencia con la pantalla Purion se efectúa bici esté bloqueada. Esto puede dañar los radios. del modo siguiente: a. Cambiar a un nivel de asistencia más alto pulsando el botón + 95 durante menos de 1 segundo hasta que el nivel de asistencia deseado aparezca en el indicador 104.
  • Página 46: Cómo Encender Y Apagar El Modo De Asistencia De Empuje Con Una Pantalla Purion

    Aparecerá la página de inicio. 2. Pulse el botón < 87 en la unidad de control. Aparecerá la bici. página de estado. 3. Pulse el botón seleccionar 86. Aparecerá el menú Ajustes. Urban Arrow Shorty...
  • Página 47: 29 6.4.2 Cómo Restablecer Las Funciones De Visualización Con Una Pantalla Purion

    Lleve su Con la pantalla Purion se puede restablecer la distancia de viaje y la bicicleta eléctrica a su distribuidor Urban Arrow para que se autonomía de la batería. la reparen lo antes posible.
  • Página 48: Después De Montar En Bici

    (véase la imagen 25). 3. Al mismo tiempo, empuje hacia abajo la palanca en el lado opuesto de la cerradura hasta que el pasador encaje en su posición final. La llave se libera (véase la imagen 26). Urban Arrow Shorty...
  • Página 49: Cómo Cargar La Batería De La Bicicleta Eléctrica

    3. Cómo girar la llave en el sentido contrario a las agujas nunca el cargador de batería por su cuenta. Contacte a su del reloj. El pasador está cargado por resorte y regresará distribuidor Urban Arrow si su cargador de batería está dañado. automáticamente a su posición desbloqueada.
  • Página 50 2 . Limpie la cubierta del zócalo de carga 56 . Evite ensuciar el zócalo de carga y los contactos, por ejemplo, mediante arena o tierra. Urban Arrow Shorty...
  • Página 51 Estado de carga de la batería de la bicicleta eléctrica La carga de la batería de la bicicleta eléctrica después de haber sido retirada de la bicicleta eléctrica se efectúa del modo siguiente: La batería de la bicicleta eléctrica se puede cargar con o sin la 1 .
  • Página 52: Cómo Cambiar La Batería De La Pantalla Purion

    52 ). tornillo de fi jación. ● Extraiga la batería de la bicicleta eléctrica y quite la pantalla Kiox . Guárdelas en un lugar seco y seguro. ● Recargue regularmente la batería de la pantalla Kiox. Urban Arrow Shorty...
  • Página 53 ● Compruebe el estado de carga después de 6 meses. Si La activación del modo de almacenamiento de la pantalla Kiox se solamente se enciende un LED del indicador de control de realiza de la siguiente manera: 1. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 74 de la carga, recargue la batería de la bicicleta eléctrica de nuevo a aprox.
  • Página 54: Limpieza Y Mantenimiento

    8 Limpieza y mantenimiento ● La caja de espuma utilizada en el modelo Shorty está hecha de un material de espuma resistente llamado EPP (Expanded Polypropylene). El EPP aísla muy bien y tiene una buena Tenga en cuenta que la pantalla puede activarse cuando la resistencia al desgaste.
  • Página 55: Mantenimiento

    1 . Afl oje el tornillo del imán del sensor de velocidad 31 girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow si el 2 . Coloque el imán del sensor de velocidad 30 de manera que sensor no está...
  • Página 56: Pinchazos

    5.4. del control de la bicicleta. Nunca continúe circulando en el caso de tener un neumático pinchado. Urban Arrow Shorty...
  • Página 57: Comprobación De Mantenimiento

    Póngase en contacto con su ● Repare el pinchazo usted mismo, en caso de que tenga un distribuidor Urban Arrow para conseguir la pieza de repuesto buen acceso al mismo: use un kit de reparación y siga las correcta.
  • Página 58 Póngase en contacto con su distribuidor Urban Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow si Arrow en caso de que su rueda se tambalee para encargar su detecta daños en la llanta.
  • Página 59 Esto puede ser potencialmente mortal. Imagen 35 : Compruebe la articulación de la dirección en las Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow en juntas esféricas caso de que la articulación de la dirección se sienta suelta o encuentre demasiada resistencia.
  • Página 60 La dañadas pueden provocar que el bloqueo anular se salga tensión de la correa para su Urban Arrow debería ser (parcialmente) del cuadro de la bici. Las gomas de bloqueo entre 35 y 50 Hz.
  • Página 61: Ajuste Del Freno De Disco

    Al igual que todos los componentes mecánicos, la bicicleta Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow en los casos eléctrica está sometida al desgaste y a un elevado estrés. siguientes: ● Si la cadena araña de forma audible la caja de la cadena. Una Materiales y componentes diferentes pueden reaccionar cadena se desgastará...
  • Página 62: Ajuste De Las Marchas

    Consulte el siguiente párrafo para obtener información sobre cómo reducir la holgura del cable. Imagen 37 : Cómo retirar las pastillas de freno para comprobar su desgaste Urban Arrow Shorty...
  • Página 63: Lubricación

    8 . 2 . 6 Lubricación a . Reduzca la holgura del cable girando el tensor en la Si su distribuidor Urban Arrow se encarga del mantenimiento/ palanca de cambios 70 en el sentido contrario a las agujas servicio a su bicicleta eléctrica, toda la lubricación necesaria será...
  • Página 64: Repuestos, Accesorios Y Piezas Críticas Para La Seguridad

    Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow en caso de que necesite sustituir el accesorio siguiente: ● Cargador para la batería de la bicicleta eléctrica...
  • Página 65: Transporte

    9 Transporte Si lleva su bicicleta eléctrica fuera de su automóvil, por ejemplo. en un portaequipajes, la batería y/o la pantalla podrían caerse de sus soportes durante el transporte. Retire Las baterías están sujetas a los requisitos de la legislación sobre mercancías peligrosas.
  • Página 66: Soluciones A Posibles Problemas

    2 horas de iluminación. Dos LEDs del indicador Se ha detectado un defecto de la batería. Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow. de control de carga 52 parpadean. Tres LEDs del indicador La batería no se encuentra dentro del rango de Desconecte la batería del cargador hasta que...
  • Página 67 Si la velocidad sigue sin indicarse en la indicación de velocidad 69 o 96 después de esto, póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow. Mi bici no se puede encender. La bici no cumple todos los requisitos para Véase el apartado 5.6 para revisar los requisitos.
  • Página 68 Kiox. La luz delantera y/o trasera I. La luz está rota. Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow. de mi bici no funciona. II. El cable de la luz está roto. III. Uno de los conectores está suelto.
  • Página 69 Solución Hay demasiada resistencia La tensión de la cadena podría ser demasiado alta. Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow cuando monto en bici. para que le ajusten la tensión de la cadena. Una tensión de la cadena incorrecta puede causar un desgaste aumentado en otros com- ponentes del tren de accionamiento.
  • Página 70 Un radio está suelto. Compruebe los radios y póngase en contacto con su que viene de mi rueda. distribuidor Urban Arrow en el caso de que falte un radio o si detecta un radio dañado. El mensaje ‘error 503’ Hay un problema con el sensor de velocidad.
  • Página 71 Solución Mi bloqueo anular parece que Las gomas de bloqueo dan a la cerradura una cierta Póngase en contacto con su distribuidor Urban Arrow está suelto o que se ha salido flexibilidad para evitar que se rompa un radio en para sustituir la(s) goma(s) de bloqueo dañada(s).
  • Página 72: Plan De Servicio

    Haber realizado el mantenimiento siguiendo el plan de servicio de Número de serie del motor ** Urban Arrow mantendrá su Urban Arrow en la mejor forma. Las Número de serie de la batería ** comprobaciones y ajustes que forman parte del mantenimiento Número de serie del cargador **...
  • Página 73: Eliminación

    12 Eliminación Su bicicleta contiene componentes eléctricos y debe desecharse a través de su distribuidor Urban Arrow. Los cargadores, baterías, accesorios y embalaje deben reciclarse de una manera respetuosa con el medio ambiente. Por lo tanto, las partes eléctricas como la batería, el cargador y la pantalla están marcados con el contenedor con ruedas tachado: no los deseche junto con la basura doméstica.
  • Página 74: Declaración De Conformidad De La Ce

    (EPAC). Tipo: Family, Shorty y Cargo cumple con los requisitos de la Directiva 2006/42/EC (relativo a las máquinas); cumple con los requisitos de la Directiva 2004/108/EC (relativo a la compatibilidad electromagnética);...
  • Página 75 Manual de usuario...
  • Página 76: Anexos

    14 . 1 Anexo A Valores del par de apriete Al realizar ajustes o al realizar el mantenimiento de su Urban Arrow, use una llave dinamométrica y tenga en cuenta los ajustes del par de apriete recomendados según se muestra en la imagen 40 .
  • Página 77 5 mm se encuentran debajo de la placa del del juego de la cilíndrica M5 logotipo de Urban Arrow. dirección Eje pasante de la 1x eje 110 mm x 15 Llave hexagonal de 8 - 10 Nm...
  • Página 78: Anexo B Visión De Conjunto Del Mantenimiento

    Compruebe la tensión de los radios. Distribuidor Urban Arrow Todos los radios deben tener, al menos, la misma tensión; y la tensión no debe ser demasiado baja. Alinee o reapriete los radios si es Distribuidor Urban Arrow necesario. Urban Arrow Shorty...
  • Página 79 Categoría Servicio o mantenimiento Antes de cada uso Mensualmente Distribuidor Comprobación de servicio Compruebe las tuercas y llaves de Distribuidor Urban Arrow ruedas. Compruebe si la llanta presenta Ciclista / daños. propietario Compruebe la holgura en el eje del Ciclista / Distribuidor Urban Arrow buje.
  • Página 80 Compruebe si hay daños en los Ciclista / Distribuidor Urban Arrow latiguillos de freno. No debería propietario haber recodos puntiagudos ni nodos en los latiguillos. Compruebe si los latiguillos de freno entran en contacto con las partes móviles de la bici. Urban Arrow Shorty...
  • Página 81: Distribuidor Comprobación De Servicio

    Dentro de cada app se proporcionan las instrucciones de funcionamiento. La tensión de la correa para su Urban Arrow debería ser entre 35 y 50 Hz. Evite la acumulación de nieve y hielo entre los guardabarros y los neumáticos y alrede- dor de la transmisión por correa.
  • Página 82 Distribuidor Urban Arrow unidad de motor Bosch. La totalidad del trabajo de servicio al motor solo puede ser realizado por un distribuidor certificado de Urban Arrow / Bosch. Dirección Compruebe si la articulación entre el Ciclista / propietario Distribuidor Urban Arrow manillar y la horquilla presenta un Póngase en contacto con...
  • Página 83 Mensualmente Distribuidor Comprobación de servicio Compruebe la holgura del perno de Ciclista / propietario Distribuidor Urban Arrow cabeza cilíndrica y los 2 pernos de Póngase en contacto con cabeza redonda de la articulación de su distribuidor si cree la dirección en ambas direcciones que hay irregularidades horizontal y vertical.
  • Página 84 Compruebe todas las bisagras y pernos. Otros Compruebe que funcionan las luces Ciclista / propietario Distribuidor Urban Arrow delantera y trasera. Compruebe que las gomas de Ciclista / propietario Distribuidor Urban Arrow bloqueo 7 no estén desgarradas y/o agrietadas. Urban Arrow Shorty...
  • Página 85 5.6.2 Inserimento ed estrazione della batteria dell’e-bike dal vano batterie Informazioni sul presente manuale 5.6.3 Accensione e spegnimento dell’e-bike 5.6.4 Accensione e spegnimento della batteria La e-bike Urban Arrow Shorty dell’e-bike Parcheggio dell’e-bike o utilizzo Sicurezza 5.7.1 Posizione errata del cavalletto...
  • Página 86 14.1 Appendice A Valori di coppia 8.2.3 Controlli di manutenzione 14.2 Appendice B Panoramica della manutenzione 8.2.4 Regolazione del freno a disco 8.2.5 Regolazione del cambio 8.2.6 Lubrificazione 8.2.7 Ricambi, accessori e parti critiche per la sicurezza 142 Urban Arrow Shorty...
  • Página 87: Informazioni Sul Presente Manuale

    Per prima cosa, grazie per aver scelto Urban Arrow! che, se non evitata, può causare infortuni gravi o letali e/o Urban Arrow rappresenta la Smart Urban Mobility e ha reinventato gravi danni al prodotto o alle la bicicletta da trasporto: un nuovissimo design, materiali leggeri, vicinanze.
  • Página 88 ● Garanzia di due anni su tutte le altre parti. Le parti soggette a Nulla di questo manuale costituisce una garanzia supplementare. Urban Arrow non è responsabile di errori tecnici o di altra natura o usura, come gli pneumatici, la catena, i pedali, i cuscinetti, le di omissioni del presente materiale.
  • Página 89 ● I reclami e le richieste ai sensi della garanzia saranno gestiti Arrow (e/o le sue parti): ● Sia stata alterata nella sua costruzione. dal rivenditore Urban Arrow. In caso di reclami o domande Non effettuare mai modifiche all’azionamento elettrico né relative alla garanzia, il rivenditore Urban Arrow sarà il installare eventuali altri prodotti che sarebbero idonei ad vostro primo punto di contatto, poiché...
  • Página 90: La E-Bike Urban Arrow Shorty

    Urban Arrow si è impegnata attentamente nella compilazione dei presenti termini e condizioni di garanzia. Tuttavia è esclusa qualsiasi La bicicletta Urban Arrow Shorty è una e-bike. L’uso previsto responsabilità derivante da errori di stampa o tipografici. della bicicletta è su normali superfici asfaltate e gli pneumatici devono mantenere il contatto con il suolo.
  • Página 91 Peso max. combinato della 225 kg La e-bike e le sue parti e-bike (e-bike, ciclista e carico) - La e-bike Urban Arrow Shorty è disponibile in una serie di versioni. Enviolo Cargo / Heavy Duty La bicicletta ha: Peso max. del ciclista 125 kg ●...
  • Página 92 La e-bike contiene le seguenti parti: Immagine 1 : Panoramica generale (vista laterale) Urban Arrow Shorty...
  • Página 93 Immagine 1: Panoramica generale (vista laterale) Forcella anteriore sterzo Freno a disco Culla Perno passante ruota anteriore Albero sterzo anteriore Ruota anteriore (20”) Tubo anteriore Forcella anteriore rigida Sella con reggisella Cuscinetto albero sterzo Fanale posteriore Riflettori anteriori Serratura ad anello incluse guarnizioni di serraggio Fanale anteriore Parafango Ruota dentata...
  • Página 94 Immagine 2 : Panoramica generale (vista superiore) Urban Arrow Shorty...
  • Página 95 Immagine 2: Panoramica generale (vista superiore) Display Kiox Parte inferiore del supporto della batteria Riflettore posteriore Indicatore di carica Bulloni angolari del manubrio Pulsante di accensione/spegnimento Fermo di bloccaggio Batteria Foro per bullone di sicurezza Presa per spina del caricabatterie Supporto del display Coperchio presa di ricarica Supporto magnetico...
  • Página 96 66 67 68 74 73 Immagine 3 : Manubrio con display Kiox e leva del cambio con indicatore di marcia Urban Arrow Shorty...
  • Página 97 Freno posteriore (destro)* Premere il pulsante per assistenza alla spinta Albero * Esistono differenze regionali e personali relativamente a quale Manubrio leva del freno aziona quale freno. Se si desidera modificare l’impostazione di serie, rivolgersi al rivenditore Urban Arrow locale. Manuale d’uso...
  • Página 98 100 101 Immagine 4 : Manubrio con display Purion e cambio a manopola senza indicatore di marcia Urban Arrow Shorty...
  • Página 99 111 Manopola Le esigenze possono cambiare nel tempo. Pertanto è utile sapere 112 Bulloni dell'angolo dell’albero che Urban Arrow ha sviluppato una gamma di e-bike in parallelo a 113 Display Purion Shorty: una bicicletta per il trasporto di bambini/un adulto (Family)
  • Página 100: Sicurezza

    ● Utilizzare sempre batterie Bosch originali autorizzate dal solo se sotto la supervisione o dopo essere stati istruiti da rivenditore Urban Arrow locale. Quando si utilizzano altre una persona responsabile. In caso contrario vi è il pericolo di batterie, Urban Arrow non si assume alcuna responsabilità...
  • Página 101 Bosch saranno nulle in caso di danni causati da rischio di scosse elettriche. Non aprire mai il caricabatterie. cortocircuiti di questo tipo. Contattare il proprio rivenditore Urban Arrow in caso di danni ● In condizioni gravose è possibile che del liquido venga al caricabatterie.
  • Página 102 ● La batteria può emettere fumi se danneggiata o utilizzata erroneamente. Fornire aria fresca e rivolgersi a un medico in caso di dolori o disturbi. Questi fumi possono irritare il tratto respiratorio. Urban Arrow Shorty...
  • Página 103: Prima Del Primo Utilizzo

    ● Quando si posiziona il piede sul pedale al punto più basso, il ginocchio deve essere leggermente piegato. Le biciclette Urban Arrow vengono comunemente utilizzate da più Immagine 5 : Suggerimenti per la regolazione della bicicletta individui. In questo caso la regolazione del reggisella all’altezza corretta è...
  • Página 104: Regolazione Dell'altezza Della Sella

    è possibile chiudere lo sgancio rapido del reggisella? È necessario regolare la forza del fermo. Regolare la forza del fermo come segue: 1 . Aprire lo sgancio rapido del reggisella 45 . Immagine 7 : Reggisella ammortizzato - Reggisella con inserimento minimo Urban Arrow Shorty...
  • Página 105: Regolazione Del Manubrio/Albero

    Utilizzare una chiave a brugola da 4 mm. Potrebbe essere possibile che la versione abbia solo 2 bulloni del manubrio. Utilizzare una chiave a brugola da 5 mm in quel caso. 2 . Regolare l'angolazione del manubrio sull'impostazione richiesta. Immagine 8 : Chiusura dello sgancio rapido del reggisella Quando un intervallo è...
  • Página 106 Se si ritiene che non sia possibile ottenere una buona Suggerimento regolazione della bicicletta modifi cando l’angolazione dell’albero, potrebbe essere necessario installare un albero e/o manubrio differente. Contattare il rivenditore Urban Arrow locale per suggerimenti. Suggerimento Se non si è sicuri di come regolare l’albero o sono...
  • Página 107: Impostazione Dei Fanali

    Non regolare mai il fanale anteriore in modo che il raggio punti verso l’alto. Questo può abbagliare il traffi co in direzione opposta, causando la perdita di controllo dei mezzi di trasporto e provocando incidenti. Immagine 11 : Rimanere entro l’intervallo indicato sul lato dell’albero Immagine 12 : Correggere l’angolazione delle leve dei freni per le diverse posizioni dell’albero...
  • Página 108: Configurazione Del Display Purion

    (ad es. miglia invece di chilometri). Lingua Qui può essere scelta la lingua desiderata per l’interfaccia tra 9 opzioni. Rispristino di fabbrica Questa voce di menu può essere utilizzata per ripristinare il display alle impostazioni di fabbrica. Urban Arrow Shorty...
  • Página 109: Il Display Kiox E L'app Bosch E-Bike Connect

    1. Premere il pulsante di accensione/spegnimento 74 sul Le seguenti impostazioni di sistema possono essere modificate nel menu La mia eBike sul display Kiox: display. Apparirà la pagina iniziale. 2. Premere il pulsante < 87 sull'unità di comando. Apparirà la Impostazioni di Spiegazione pagina di stato.
  • Página 110: Preparazione Della Bicicletta

    ● Profilo del percorso (pendenze) e condizioni stradali o dei nel traffico come qualsiasi altra bicicletta. percorsi (superficie stradale o dei percorsi), ● Vento in direzione opposta e temperatura ambiente, ● Peso dell’e-bike, del conducente e delle apparecchiature/ bagagli. Urban Arrow Shorty...
  • Página 111: Controlli Di Sicurezza Prima Di Ogni Utilizzo

    è in grado di risolvere il problema tramite le istruzioni del presente (vedere il paragrafo 5 . 4 per informazioni sulla pressione corretta degli pneumatici). manuale. Contattare il rivenditore Urban Arrow locale per discutere 4 . Controllare che il collegamento fra il manubrio 78 e la forcella il problema.
  • Página 112: Pneumatici

    Il pacco di batterie dell’e-bike deve essere ricaricato. ● Pneumatico posteriore 3-4 bar Suggerimento Richiedere al proprio rivenditore Urban Arrow la I LED dell’indicatore di carica sul pacco di batterie pompa corretta adatta alle valvole Schrader della propria bicicletta. si spengono. La capacità di assistenza alla guida è...
  • Página 113: Attivazione Dell'e-Bike

    Attivazione dell’e-bike La verifica delle condizioni di carica della batteria della e-bike sul display Kiox avviene come segue: L’e-bike può essere attivata (accesa e spenta) solo quando sono 1. Premere il pulsante di accensione/spegnimento 74 sul soddisfatti i seguenti requisiti: ●...
  • Página 114: Inserimento, Rimozione, Fissaggio E Ricarica Del Display Kiox

    43. Se la batteria del display si sta esaurendo, sul display viene Se il display viene rimosso dal supporto, tutti i valori delle visualizzato un messaggio di avviso. funzioni vengono salvati e possono ancora essere consultati. Urban Arrow Shorty...
  • Página 115: Inserimento Ed Estrazione Della Batteria Dell'e-Bike Dal Vano Batterie

    5.6.2 Inserimento ed estrazione della batteria dell’e-bike dal vano La ricarica della batteria interna del display Kiox avviene come batterie segue: 1. Inserire la batteria dell’e-bike 54 nel vano batterie (vedere il L’inserimento della batteria dell’e-bike avviene come segue: paragrafo 5.6.2). 1.
  • Página 116 è parcheggiata. Immagine 18 : Esempio di batteria inserita correttamente Immagine 17 : Inserimento della batteria nel vano batteria Immagine 19 : Batteria inserita erroneamente La rimozione della batteria dell’e-bike avviene come segue: Urban Arrow Shorty...
  • Página 117: Accensione E Spegnimento Dell'e-Bike

    1. Premere il pulsante di accensione/spegnimento 53 sulla Estrarre sempre la batteria dal telaio quando si parcheggia batteria dell’e-bike per spegnerla 54. per periodi prolungati o in aree ad alto rischio. È una parte 2. Inserire la chiave nella serratura della batteria 58. costosa da sostituire e vi è...
  • Página 118: Accensione E Spegnimento Della Batteria

    17 con il piede (vedere il passaggio I LED dell’indicatore 52 si accendono e allo stesso tempo 2 nell’immagine 21). Contemporaneamente, tirare la bicicletta indicano la condizione di carica. all’indietro con una mano su ciascuna manopola (vedere il passaggio 3 nell’immagine 21). Urban Arrow Shorty...
  • Página 119 Non parcheggiare mai la bicicletta in pendenza (anche se limitata) con la parte anteriore rivolta in discesa. Il cavalletto potrebbe non resistere al peso della sola bicicletta o a una leggera spinta e questo potrebbe causare la caduta della bicicletta. Non tirare mai la bicicletta all’indietro per rimuoverla dal cavalletto.
  • Página 120 Se il cavalletto non mantiene la sua posizione ruotata verso l’alto potrebbero esservi dei problemi tecnici. Contattare il rivenditore Urban Arrow locale per la manutenzione. Immagine 22 : Rimozione delle bicicletta dal cavalletto Urban Arrow Shorty...
  • Página 121: 98 5.7.1 Posizione Errata Del Cavalletto

    Urban Arrow in caso manchi un catarifrangente, per organizzarne la sostituzione. Contattare sempre il rivenditore Urban Arrow locale se i fanali non funzionano più o non si accendono con il metodo descritto. I fanali non si spengono quando la batteria si esaurisce.
  • Página 122 1. Premere il pulsante di accensione/spegnimento 74 sul alcun effetto sulla retroilluminazione del display. display per accendere l’e-bike (vedere il paragrafo 5.6.3 per i Contattare il rivenditore Urban Arrow locale se i fanali requisiti). 2. Premere il pulsante di illuminazione 71 per accendere i fanali.
  • Página 123: 103 6 Modifica Delle Impostazioni Durante La Marcia

    USB 72. Utilizzare il cavo di ricarica USB Micro A – impostazioni citate in precedenza. Micro B (disponibile presso il proprio rivenditore di e-bike Urban Arrow). Cambio marce 5. Chiudere il tappo della porta USB dopo aver scollegato il La regolazione delle impostazioni delle marce avviene come segue: dispositivo esterno.
  • Página 124: 105 6.2 Modifica Del Livello Di Assistenza

    La selezione di una marcia più bassa quando si parte da questo livello di assistenza. una situazione di arresto riduce lo sforzo sui componenti del treno propulsore e aumenta la durata operativa della bicicletta. La selezione della marcia corretta ha un effetto positivo sulla capacità della batteria. Urban Arrow Shorty...
  • Página 125: Alla Spinta

    Assistenza efficace alla massima La modifica del livello di assistenza con il display Purion avviene efficienza per ottenere la portata come segue: massima di marcia. a. Passaggio a un livello di assistenza più elevato premendo il pulsante + 95 per meno di 1 secondo fino a quando TOUR Assistenza uniforme, per la marcia di sull’indicatore 104 appare il livello di assistenza...
  • Página 126: Attivazione E Disattivazione Della Modalità Di Assistenza Alla Spinta Con Un Display Kiox

    2. Se le ruote dell’e-bike sono bloccate (ad es. per l’applicazione dei freni o l’impatto con un ostacolo). In questo paragrafo viene descritto come ripristinare una serie di 3. Quando la velocità dell’e-bike supera 6 km/h. funzioni del display a seconda del display della propria bicicletta. Urban Arrow Shorty...
  • Página 127: Ripristino Delle Funzioni Del Display Con Un Display Klox

    6.4.1 Ripristino delle funzioni del display con un display Klox 1. Premere il pulsante di accensione/spegnimento 74 sul Con il display Kiox è possibile azzerare i dati di viaggio (medie e display. Apparirà la pagina iniziale. 2. Premere il pulsante < 87 sull'unità di comando. Apparirà la distanze) e il calcolo dell'autonomia.
  • Página 128: Ripristino Delle Indicazioni Dei Codici Di Errore

    Recarsi con l’e-bike presso il rivenditore ad anello. Urban Arrow locale per farla riparare il prima possibile. 2. Girare la chiave 50 da 20 a 30 gradi in senso orario (non un giro completo) e tenerla in questa posizione (vedere Il ripristino delle indicazioni dei codici di errore sul display avviene l’immagine 25).
  • Página 129: Ricarica Della Batteria Dell'e-Bike

    Non aprire mai il 2. Inserire la chiave 50 nella serratura ad anello. caricabatterie. Contattare il proprio rivenditore Urban Arrow in caso di danni al caricabatterie. 3. Girare la chiave in senso antiorario. Il perno è dotato di molla e ritorna automaticamente alla sua posizione di sblocco.
  • Página 130 5. Inserire la spina del caricabatterie 36 del cavo di alimentazione nella presa di ricarica 33 del caricabatterie. Immagine 27 : Carica di una batteria 6. Collegare il cavo di rete del caricabatterie all’alimentazione di rete. La procedura di ricarica avrà inizio. Urban Arrow Shorty...
  • Página 131 Suggerimento Vedere di seguito per ulteriori informazioni 3 . Rimuovere la batteria dal supporto (vedere il paragrafo 5 . 6 ). 4 . Inserire la spina del caricabatterie 32 nella presa (vedere sullo stato di ricarica e su cosa fare successivamente alla ricarica.
  • Página 132: Sostituzione Della Batteria Del Display Purion

    Una volta ricaricata, la batteria si spegne. Se il caricabatterie vite di fissaggio. non viene scollegato dalla batteria dopo la ricarica, il caricabatterie stesso si accenderà automaticamente dopo alcune ore, controllerà lo stato di carica della batteria e inizierà nuovamente la procedura di carica, se necessario. Urban Arrow Shorty...
  • Página 133: Conservazione Della Batteria Della E-Bike E Del Display Kiox

    ● Controllare le condizioni di carica dopo 6 mesi. Quando si accende solo un LED dell’indicatore di carica, ricaricare di nuovo la batteria dell’e-bike a circa il 60%. ● Non collegare la batteria dell’e-bike permanentemente al caricabatterie. ● Non conservare la batteria dell’e-bike sulla bicicletta. ●...
  • Página 134: Pulizia E Manutenzione

    °C a +60 °C. Prestare attenzione a non superare la temperatura pressione. ● La culla utilizzata nel modello Shorty è realizzata in un massima di magazzinaggio. Ad esempio, non lasciare la batteria all’interno di un veicolo in estate e conservarla al riparo dalla materiale robusto chiamato EPP (Expanded Polypropylene).
  • Página 135: Manutenzione

    ● Pulire la batteria a scadenze più brevi in caso di utilizzo Contattare il rivenditore Urban Arrow locale se il sensore di velocità non è collegato correttamente. su strade trattate con sale antighiaccio. Il sale potrebbe danneggiare le parti della bicicletta.
  • Página 136: Forature

    Tuttavia è più importante mantenere una posizione operazione a mani nude. sicura sulla strada, non cambiare direzione senza aver prima ● Controllare l’usura degli pneumatici. Il battistrada degli controllato il traffico circostante. pneumatici si assottiglia con l’uso, aumentando la probabilità di forature. Urban Arrow Shorty...
  • Página 137: Controlli Di Manutenzione

    è ancora esaurito. Contattare il rivenditore Urban Arrow locale per ottenere i ricambi corretti. Una volta a casa è possibile: ● Riparare la foratura se si ha un buon accesso ad essa: utilizzare un kit di riparazione e seguire le istruzioni ad esso allegate.
  • Página 138 Un gioco eccessivo dei mozzi può infl uire sulle prestazioni dei freni e può causare altri problemi meccanici oltre ad infl uenzare il controllo della bicicletta. Contattare il rivenditore Urban Arrow locale se si rileva del gioco sull’assale del mozzo. Urban Arrow Shorty...
  • Página 139 Contattare sempre il tesa o meno. rivenditore Urban Arrow locale se la tiranteria dello sterzo sembra allentata o se si riscontra una resistenza eccessiva. Non continuare mai a utilizzare la bicicletta se non vi è alcuna risposta della ruota anteriore quando si dà...
  • Página 140 La tensione della flessibilità per impedire la rottura di un raggio se si rimuove cinghia per la Urban Arrow deve essere fra 35 Hz e 50 Hz. la bicicletta dal cavalletto quando è chiusa. Contattare il Suggerimento Sarà...
  • Página 141: Regolazione Del Freno A Disco

    Come per qualsiasi componente meccanico, l’e-bike è Contattare il rivenditore Urban Arrow locale nei seguenti casi: ● Se la catena graffia in modo percettibile contro la cassetta. soggetta a usura e sollecitazioni elevate. I diversi materiali e componenti possono reagire all’usura o alle sollecitazioni La catena si usura nel tempo causandone l’allungamento.
  • Página 142: Regolazione Del Cambio

    Un allentamento del cavo eccessivo può causare prestazioni di cambio inferiori e una minore durata del cavo del cambio. Controllare di seguito per informazioni su come ridurre l’allentamento del cavo. Immagine 37 : Rimozione dei tamburi dei freni per il controllo dell’usura Urban Arrow Shorty...
  • Página 143: Lubrificazione

    Quando l’e-bike viene sottoposta a manutenzione dal proprio cambio a manopola 70 in senso antiorario. Il tamburo si rivenditore Urban Arrow, tutti gli interventi di lubrifi cazione allontana dal cambio a manopola. necessari vengono eseguiti da esso. Ad esempio, non è necessario b .
  • Página 144: Ricambi, Accessori E Parti Critiche Per La Sicurezza

    8.2.7 Ricambi, accessori e parti critiche per la sicurezza Contattare il rivenditore Urban Arrow locale in caso sia necessario sostituire il seguente accessorio: Utilizzare sempre ricambi originali autorizzati dal rivenditore ● Caricabatterie per la batteria dell’e-bike Urban Arrow locale. Quando si utilizzano altri ricambi, Urban Arrow non si assume alcuna responsabilità...
  • Página 145: Trasporto

    9 Trasporto Se si trasporta l’e-bike all’esterno dell’auto, ad es. sul portapacchi, la batteria e/o il display potrebbero cadere dai relativi supporti durante il trasporto. Rimuovere sempre la Le batterie sono soggette ai requisiti normativi sulle merci pericolose. Gli utenti privati possono trasportare le batterie non batteria e il display durante il trasporto per prevenirne il danneggiate su strada senza ulteriori requisiti.
  • Página 146: Soluzioni Ad Eventuali Problemi

    è sufficiente per circa 2 ore di illuminazione. Due LED dell’indicatore di È stato rilevato un difetto della batteria. Contattare il rivenditore Urban Arrow locale. carica 52 lampeggiano. Tre LED dell’indicatore di La batteria non è entro l’intervallo di temperatura Scollegare la batteria dal caricabatterie fino a quando carica 52 lampeggiano.
  • Página 147 La batteria si spegne se non viene utilizzata per 10 Accendere l’e-bike (vedere il paragrafo 5.6.3). minuti. Contattare il rivenditore Urban Arrow locale se la batteria non si riaccende o se si spegne nuovamente dopo aver riprovato. Si tratta di una situazione pericolosa. Un circuito Accendere l’e-bike (vedere il paragrafo 5.6.3).
  • Página 148 8.2.1). ‘error 503’. La catena graffia in modo La tensione della catena potrebbe essere insufficiente. Contattare il rivenditore Urban Arrow locale per far percettibile contro la cassetta. regolare la tensione della catena. La tensione errata della catena può causare una maggiore usura sugli altri componenti del treno propulsore.
  • Página 149 Problema Causa Soluzione Si riscontra una resistenza La tensione della catena potrebbe essere troppo Contattare il rivenditore Urban Arrow locale per far eccessiva durante la pedalata. elevata. regolare la tensione della catena. La tensione errata della catena può causare una maggiore usura sugli altri componenti del treno propulsore.
  • Página 150 Si sente uno sferraglio Un raggio è allentato. Controllare i raggi e contattare il rivenditore proveniente dalla ruota. Urban Arrow locale se vi è un raggio mancante o danneggiato. Sullo schermo del display Vi è un problema del sensore di velocità.
  • Página 151 Soluzione La serratura ad anello Le guarnizioni della serratura offrono una certa Contattare il rivenditore Urban Arrow locale per sembra essere allentata o si flessibilità per impedire la rottura di un raggio se si sostituire le guarnizioni della serratura danneggiate è...
  • Página 152: Programma Di Manutenzione

    La garanzia risulterà nulla nel caso la Urban Arrow non * Dal 2021 i numeri di telaio Urban Arrow iniziano con sette cifre sia stata sottoposta a manutenzione da un rivenditore seguite dalle lettere "RF" seguite dai caratteri "MM", "KN" o "GP".
  • Página 153: Smaltimento

    Conservare la batteria difettosa in un luogo sicuro all’esterno. Se necessario, coprire i morsetti e informare il rivenditore Urban Arrow locale, che provvederà a fornire assistenza per lo smaltimento conforme alle normative per garantire il riciclo dei materiali.
  • Página 154: Dichiarazione Di Conformità Ce

    è ridotta progressivamente e disattivata completamente quando il veicolo raggiunge una velocità di 25 km/h, o precedentemente se il ciclista interrompe la pedalata (EPAC). Tipo: Family, Shorty e Cargo soddisfa i requisiti della Direttiva 2006/42/CE (relativa ai macchinari); soddisfa i requisiti della Direttiva 2004/108/CE (relativa alla compatibilità elettromagnetica);...
  • Página 155 Manuale d’uso...
  • Página 156: Appendici

    14 Appendici 14 . 1 Appendice A Valori di coppia Per eseguire regolazioni e interventi di manutenzione sulla propria Urban Arrow utilizzare una chiave dinamometrica e prendere in considerazione le impostazioni di coppia consigliate indicate nell’immagine 40 . Immagine 40 : Valori di coppia...
  • Página 157 Serrare in modo alternato. I bulloni si - fermo dello fissaggio a testa da 5 trovano sotto alla piastra con il logo sterzo cilindrica Urban Arrow. Perno passante 1x asse 110 mm x 15 Chiave esagonale 8 - 10 Nm ruota anteriore da 6...
  • Página 158: Appendice B Panoramica Della Manutenzione

    Controllare eventuali raggi Utente/ Rivenditore Urban Arrow danneggiati e/o allentati. proprietario Controllare la tensione dei raggi. Rivenditore Urban Arrow Tutti i raggi devono avere come minimo la medesima tensione e tale tensione non deve essere troppo bassa. Urban Arrow Shorty...
  • Página 159 Intervento di manutenzione Prima di ogni utilizzo Mensilmente Rivenditore Controllo di manutenzione Rettificare o serrare nuovamente i Rivenditore Urban Arrow raggi se necessario. Controllare i dadi e le chiavi della Rivenditore Urban Arrow ruota. Controllare che il cerchione non sia Utente/ danneggiato.
  • Página 160 Controllare che i tubi dei freni non Utente/ Rivenditore Urban Arrow siano danneggiati. Nei tubi non proprietario dovrebbero esserci anse strette e nodi. Controllare che i tubi dei freni non vengano in contatto con parti in movimento della bicicletta. Urban Arrow Shorty...
  • Página 161 (Hz) del segmento di cinghia. Le istruzioni di utilizzo sono fornite in ciascuna app. La tensione della cinghia per la Urban Arrow deve essere fra 35 Hz e 50 Hz. Prevenire l'accumulo di neve e ghiaccio tra parafanghi e pneumatici e intorno alla trasmissione a cinghia.
  • Página 162 Arrow/Bosch. Sterzo Controllare che il collegamento fra Utente/proprietario Rivenditore Urban Arrow il manubrio e la forcella sia privo Contattare il rivenditore di gioco e che ruoti liberamente e se si riscontrano regolarmente. irregolarità della tiranteria di sterzo. Urban Arrow Shorty...
  • Página 163 Mensilmente Rivenditore Controllo di manutenzione Controllare che il bullone a testa Utente/proprietario Rivenditore Urban Arrow cilindrica e i 2 bulloni a testa Contattare il rivenditore rotonda della tiranteria di sterzo non se si riscontrano presentino gioco sia in verticale che irregolarità...
  • Página 164 Controllare tutte le cerniere e i bulloni. Altro Controllare il funzionamento del Utente/proprietario Rivenditore Urban Arrow fanale anteriore e posteriore. Controllare che le guarnizioni della Utente/proprietario Rivenditore Urban Arrow serratura 7 non siano strappate e/o fessurate. Urban Arrow Shorty...
  • Página 165 5.6.2 Colocar e retirar a bateria da bicicleta Acerca deste manual elétrica do suporte da bateria 5.6.3 Ligar e desligar a bicicleta elétrica Bicicleta Shorty da Urban Arrow 5.6.4 Ligar e desligar a bateria da bicicleta elétrica Estacionar a bicicleta elétrica ou ir passear Segurança 5.7.1 Posição incorreta do estribo...
  • Página 166 8.2.3 Verificação de manutenção 14.1 Anexo A Valores de binário 8.2.4 Ajuste do travão de disco 14.2 Anexo B Síntese da manutenção 8.2.5 Ajuste da roda dentada 8.2.6 Lubrificação 8.2.7 Peças sobresselentes, acessórios e peças de segurança fundamentais Urban Arrow Shorty...
  • Página 167: Acerca Deste Manual

    (por ex, Magura, Tekto, SKS, Enviolo, resultar em ferimentos e/ou Schwalbe). É por este motivo que a Urban Arrow foi galardoada com danos menores a moderados no vários prémios: o Eurobike Award (2010, 2015 e 2021), o ISPO Brand produto ou na envolvência.
  • Página 168 As seguintes condições de garantia aplicam-se à sua bicicleta A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem Urban Arrow*. Todas as condições são aplicáveis a partir da data de aviso prévio. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste compra.
  • Página 169 Urban Arrow pela perda ● Não tiver sido sujeita a manutenção por um revendedor ou por danos sofridos pelo proprietário ou terceiros. Qualquer autorizado pela Urban Arrow.
  • Página 170: Bicicleta Shorty Da Urban Arrow

    Caso necessite de ajuda ou tenha dúvidas relativas à sua Urban Arrow, contacte o seu revendedor local Urban Arrow. Encontrará A bicicleta Shorty da Urban Arrow é uma bicicleta elétrica. Destina- uma lista de revendedores autorizados da Urban Arrow online: se a ser utilizada em superfícies pavimentadas regulares e os...
  • Página 171 Peso máx. combinado da 200 kg Bicicleta elétrica e respetivas peças bicicleta elétrica (bicicleta, A bicicleta elétrica Urban Arrow Shorty é fornecida em várias condutor e carga) - Enviolo versões. A bicicleta vem equipada com: Trekking ● Um visor Kiox amovível ou um visor Purion não amovível.
  • Página 172 A bicicleta elétrica contém as seguintes peças: Imagem 1 : Visão geral (vista lateral) Urban Arrow Shorty...
  • Página 173 Imagem 1: Visão geral (vista lateral) Forquilha dianteira do conjunto de direção dianteira Travão de disco Caixa de espuma Eixo da roda dianteira Eixo de direção do conjunto de direção dianteira Roda dianteira (20”) Tubo de direção Forquilha dianteira rígida Selim com pega Rolamento do eixo de direção Farol traseiro...
  • Página 174 Imagem 2 : Visão geral (vista superior) Urban Arrow Shorty...
  • Página 175 Imagem 2: Visão geral (vista superior) Visor Kiox Parte inferior do suporte da bateria Refletor traseiro Indicador de controlo de carga Parafusos de ângulo do guiador Botão ligar/desligar Trava de bloqueio Bateria Orifício para parafuso de segurança Tomada para ficha do carregador Suporte do visor Tampa da tomada de carregamento Suporte magnético...
  • Página 176 66 67 68 74 73 Imagem 3 : Guiador com visor Kiox e mudança de punho com indicador de velocidades Urban Arrow Shorty...
  • Página 177 Imagem 3: Guiador com visor Kiox e mudança de punho com indicador de velocidades Indicador de tempo Travão dianteiro (esquerdo)* Avaliação de desempenho Unidade de controlo Indicador de nível de assistência Barra de navegação Indicador de farol Potência do motor Indicador de carregamento da bateria da bicicleta elétrica O seu desempenho Unidade de indicador de velocidade...
  • Página 178 100 101 Imagem 4 : Guiador com visor Purion e mudança de punho sem indicador de velocidades Urban Arrow Shorty...
  • Página 179 113 Visor Purion As suas necessidades poderão mudar com o tempo. Por isso, é bom 114 Ecrã saber que a Urban Arrow desenvolveu uma gama de bicicletas 115 Botão ligar/desligar elétricas próximas da Shorty: uma bicicleta para transportar *Apenas para fins de manutenção crianças/um adulto (Family) e uma bicicleta de transporte menos...
  • Página 180: Segurança

    ● Utilize sempre baterias Bosch originais aprovadas pelo seu componentes apenas sob vigilância ou após instruções dadas por uma pessoa responsável. Caso contrário, coloca-se um revendedor Urban Arrow. Quando utiliza outras baterias, a perigo de erros de manipulação e ferimentos. Urban Arrow não assume qualquer responsabilidade nem ●...
  • Página 181 Bosch serão elétrico. Nunca abra o carregador de bateria sozinho. Contacte inválidas. o seu revendedor Urban Arrow quando o carregador de ● Em caso de utilização indevida, o líquido pode ser ejetado bateria estiver danificado.
  • Página 182 ● A bateria pode libertar vapores se ficar danificada ou se for utilizada incorretamente. Forneça ar fresco e procure assistência médica em caso de dor ou desconforto. Estes vapores podem irritar as vias respiratórias. Urban Arrow Shorty...
  • Página 183: Antes Da Primeira Utilização

    Imagem 5 : Dicas para o ajuste da bicicleta É expectável que uma bicicleta Urban Arrow seja guiada por mais do que uma pessoa. Neste caso, é mais importante regular a altura do espigão do selim do que a altura do guiador.
  • Página 184: Ajuste Da Altura Do Selim

    à perda de controlo da bicicleta. 3 . Feche completamente a libertação rápida do espigão do selim, empurrando-o contra o respetivo parafuso de fi xação (consulte a imagem 8 ). Imagem 6 : Abertura da libertação rápida do espigão do selim. Urban Arrow Shorty...
  • Página 185: Ajuste Do Guiador/Avanço Do Guiador

    4 . 1 . 2 Ajuste do guiador/avanço do guiador A posição do guiador pode ser regulada de acordo com as suas preferências pessoais. O ajuste do ângulo do avanço do guiador altera a altura do guiador e a distância entre o condutor e o guiador. O ângulo do guiador pode ser ajustado como segue: 1 .
  • Página 186 Sugestão e utilize-a para mover o guiador até à posição pretendida. Procure aconselhamento junto do seu revendedor Urban Arrow. Utilize a outra mão para apertar o parafuso. Se não tiver a certeza de como regular o avanço do Sugestão...
  • Página 187: Instalação Dos Faróis

    Imagem 12 : Corrija o ângulo da alavanca de travão para as várias Imagem 9 B: Rodar os parafusos de ângulo do guiador posições do avanço do guiador 4 . 2 Instalação dos faróis O farol traseiro é fi xado na posição correta e não necessita de ser ajustado.
  • Página 188: Configuração Do Visor

    A luminosidade pode ser ajustada em da sua bicicleta. Neste parágrafo, explicamos a configuração dos incrementos de 10% a 0-100%. Quando visores Kiox e Purion. estiver selecionada a opção Automático, a luminosidade é automaticamente ajustada para a luz ambiente. Urban Arrow Shorty...
  • Página 189 Definições do sistema Explicação As seguintes definições não-alteráveis do sistema estão disponíveis no menu My eBike do visor Kiox: Hora A hora atual pode ser definida aqui. Definições do sistema Explicação Data [DD.Mês.AAAA] A data atual pode ser definida aqui. Próxima assistência Indica a distância até...
  • Página 190: Visor Kiox E Aplicação Bosch E-Bike Connect

    Assim que se sentir seguro, pode entrar no trânsito com a bicicleta elétrica como com qualquer outra bicicleta. Ao embater com a bicicleta num objeto, este pode danificar a forquilha e a roda dianteiras. Proceda sempre com cuidado ao subir lancis. Adapte a sua velocidade. Urban Arrow Shorty...
  • Página 191: Influências Sobre A Autonomia

    ● Modelo, idade e estado da bateria da bicicleta elétrica, instruções deste manual. Contacte o seu revendedor Urban Arrow e ● Perfil do percurso (inclinação) e estado da estrada ou do exponha-lhe o problema.
  • Página 192: Pneus

    5 . 4 para mais informação sobre a pressão correta dos pneus). Sugestão Peça ao seu revendedor Urban Arrow uma bomba correta 4 . Verifi que se o acoplamento entre o guiador 78 e a forquilha que se ajuste às válvulas Schrader da sua bicicleta.
  • Página 193 A verifi cação do estado de carga da bateria da bicicleta elétrica A verifi cação das condições de carga da bateria da bicicleta elétrica efetua-se da seguinte forma: no visor Kiox efetua-se da seguinte forma: 1 . Prima o botão ligar/desligar 53 na bateria. 1 .
  • Página 194: Ativação Da Bicicleta Elétrica

    Consulte o parágrafo 8.2 para mais informações sobre como verificar o sensor de velocidade. A proteção do visor Kiox contra remoção efetua-se da seguinte forma: Urban Arrow Shorty...
  • Página 195 Precisa de um parafuso de bloqueio (parafuso M3, 6mm 3. Prima o botão ligar/desligar 53 da bateria da bicicleta elétrica comprimento) e uma chave de parafusos Ph-0. para ligar a mesma. Sugestão Pode também carregar o visor através da porta 1.
  • Página 196: Colocar E Retirar A Bateria Da Bicicleta Elétrica Do Suporte Da Bateria

    A bateria está agora bloqueada. Consulte a imagem 18 e 19 para ver quando a bateria está inserida Imagem 17 : Inserção da bateria no suporte da bateria correta ou incorretamente. Ouvirá um estalido quando a bateria estiver inserida corretamente. Urban Arrow Shorty...
  • Página 197 A remoção da bateria da bicicleta elétrica efetua-se da seguinte forma: 1. Prima o botão ligar/desligar 53 da bateria da bicicleta elétrica para desligar a bateria 54. 2. Coloque a chave no fecho da bateria 58. A mesma chave serve para o fecho da bateria e o Sugestão anel de bloqueio.
  • Página 198: Ligar E Desligar A Bicicleta Elétrica

    Ligue a bateria da bicicleta elétrica (consulte o parágrafo Coloque o nível de assistência em OFF (desligado) se 5.6.3). pretender conduzir sem qualquer assistência, mas quiser que b. Ligue o visor. os faróis funcionem. Urban Arrow Shorty...
  • Página 199: 168 5.6.4 Ligar E Desligar A Bateria Da Bicicleta Elétrica

    5.6.4 Ligar e desligar a bateria da bicicleta elétrica 3. Segure nos punhos 111 - uma mão em cada punho (consulte a A ligação da bateria da bicicleta elétrica efetua-se da seguinte forma: etapa 1 na imagem 21) - e empurre a extremidade do estribo 1.
  • Página 200 Se o seu estribo não mantiver a posição rodada para cima, poderá haver um problema técnico subjacente. Contacte o seu revendedor Urban Arrow para que efetue a manutenção. Imagem 21 : Colocar a bicicleta no estribo Urban Arrow Shorty...
  • Página 201: 178 5.7.1 Posição Incorreta Do Estribo

    5 . 7 . 1 Posição incorreta do estribo Pode acontecer que o estribo acabe numa posição errada. Por exemplo, nunca puxe a bicicleta para trás para tentar retirá-la do estribo. Consulte a imagem 23 para reconhecer as posições corretas e incorretas.
  • Página 202: Ligar E Desligar Os Faróis Da Bicicleta

    O aumento da visibilidade perante outros veículos aumenta a sua segurança. Contacte o seu revendedor Urban Arrow caso os faróis dianteiro e traseiro não acendam simultaneamente ou não Nunca cubra os refletores ou os faróis enquanto anda de acendam de todo.
  • Página 203 1. Caso tenha um visor Kiox: Coloque o visor no respetivo Contacte o seu revendedor Urban Arrow caso os faróis suporte 42. Consulte o parágrafo 5.6.1 para obter instruções. dianteiro e traseiro não acendam simultaneamente ou não 2.
  • Página 204: 183 6 Alterar As Definições Em Andamento

    (mais) plana para uma bicicleta numa encosta (consulte a imagem 24). b. A mudança para uma velocidade superior (ao acelerar ou descer) rodando a mudança de punho 75 ou 110 de forma contínua no sentido anti-horário (consulte a imagem 24). Urban Arrow Shorty...
  • Página 205 Assistência efi caz com a máxima efi ciência para um autonomia máxima de cruzeiro. TOUR Assistência uniforme, para saídas com grande autonomia de cruzeiro. SPORT Assistência poderosa para passeios desportivos, e para tráfego urbano. Assistência TURBO Máxima assistência, aguentando a Imagem 24 : Mudança para uma velocidade mais leve (inferior) ou máxima cadência mais elevada para uma...
  • Página 206: 186 6.3 Ligar E Desligar O Modo De Assistência Ao Empurrar

    As manivelas com os pedais rodam quando a assistência ao empurrar é ligada. Certifique-se de que as suas pernas estão a uma distância suficiente das manivelas com os pedais. Existe um risco de ferimentos. Urban Arrow Shorty...
  • Página 207: 188 6.4 Reinicialização Das Funções De Exibição

    6.3.2 Ligar e desligar o modo de assistência ao empurrar com um 1. Prima o botão ligar/desligar 74 do visor. Aparece a página visor Purion inicial. 2. Prima o botão < 87 na unidade operacional. Aparece a página A ativação da assistência ao empurrar no caso de um visor Purion efetua-se da seguinte forma: de estado.
  • Página 208: 190 6.4.2 Reinicialização Das Funções De Exibição Com Um Visor Purion

    Com o visor Purion, a distância percorrida e a autonomia da bateria durante o funcionamento neste modo de erro. Leve a sua podem ser reiniciados. bicicleta ao seu revendedor Urban Arrow para que seja reparada o mais rapidamente possível. A reposição a zero do valor da distância do percurso efetua-se da seguinte forma: A reposição das indicações do código de erro no visor efetua-se da...
  • Página 209: Depois De Andar

    7 Depois de andar Bloqueios A sua bicicleta elétrica está equipada com dois bloqueios, um na estrutura traseira e outro na bateria. Estes dois bloqueios abrem-se com a mesma chave. Bloqueie a bicicleta, utilizando o cadeado das rodas e, de preferência, um cadeado adicional para fixar a bicicleta a Imagem 25 : Rode a chave 20 a 30 graus no sentido horário um objeto estático.
  • Página 210: Carregar A Bateria Da Bicicleta Elétrica

    Os carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque elétrico. Nunca abra o carregador de bateria sozinho. Contacte o seu revendedor Urban Arrow quando o carregador de bateria estiver danificado. Imagem 27 : Carregar uma bateria...
  • Página 211 A bateria da bicicleta elétrica está equipada com um indicador de controlo da temperatura, que permite carregar apenas num intervalo de temperatura entre 0 °C e 40 °C. A bateria pode ser recarregada a qualquer altura sem que isso prejudique a sua vida útil e a interrupção do processo de carregamento não danifi ca a bateria.
  • Página 212: Substituir As Pilhas Do Visor Purion

    30 ). bateria da bicicleta estiver totalmente carregada, os LED apagam- 4 . Remova a bateria usada e insira duas novas pilhas CR 2016. se imediatamente e o visor (se instalado) desliga-se. O processo de carregamento termina. Urban Arrow Shorty...
  • Página 213: Guardar A Bateria Da Bicicleta Elétrica E O Visor Kiox

    Certifi que-se de que a polaridade da pilha está correta ao 7 . 4 Guardar a bateria da bicicleta elétrica e o visor Kiox inserir a nova pilha. Se pretender estacionar a sua bicicleta durante um período mais longo, aconselhamo-lo a fazer o seguinte: ●...
  • Página 214: Limpeza E Manutenção

    água ou limpo com Temperatura um dispositivo de alta pressão. ● A caixa de espuma utilizada no modelo Shorty é fabricada A bateria da bicicleta pode ser armazenada a temperaturas entre -10 °C e +60 °C. Certifique-se de que a temperatura máxima de num material de espuma resistente chamado polipropileno armazenamento não é...
  • Página 215: Manutenção

    2 . O sensor de velocidade tem de ser ligado corretamente. ● Limpe a sua bicicleta mais regularmente se andar em Contacte o seu revendedor Urban Arrow se o sensor de estradas preparadas com sal para estradas no inverno. O sal para estradas pode danifi car partes da bicicleta.
  • Página 216: Furos

    Caso a velocidade continue a não ser indicada na indicação de suficientemente largos para não serem apanhados nos carris, velocidade, contacte o seu revendedor Urban Arrow. mas a sua direção ficará afetada. ● Evite carris de elétrico/comboio com tempo húmido. Não os atravesse num ângulo demasiado paralelo.
  • Página 217: Verificação De Manutenção

    Nunca continue a pedalar em deve ser substituído mesmo que a linha ainda não esteja caso de pneu furado. gasta. Contacte o seu revendedor Urban Arrow para obter a peça sobressalente correta. Em casa pode: ●...
  • Página 218 Contacte o seu imagem 33 ). Se a roda estiver a rodar, olhe para o aro e para revendedor Urban Arrow caso detete uma folga no eixo do o pneu separadamente. Um pneu montado incorretamente cubo.
  • Página 219 Android. Estas aplicações podem medir a tensão da correia na forma de frequência natural (Hz) do vão da correia. As instruções de funcionamento são fornecidas dentro de cada aplicação. A tensão da correia da sua Urban Arrow deve estar entre 35Hz e 50 Hz. Sugestão Também pode utilizar um medidor Gates Krikit para...
  • Página 220 Urban Arrow. ● Se detetar uma folga nos pedais ou nas manivelas, por está bloqueada. Contacte o seu revendedor Urban Arrow para substituir a(s) borracha(s) de bloqueio danificada(s) por uma exemplo, se conseguir senti-los mover-se durante uma nova.
  • Página 221: Ajuste Do Travão De Disco

    Sempre que trava, a alavanca reajusta-se, de modo a não poder detetar o desgaste das pastilhas de travão a partir da alavanca. Pode pedir ao seu revendedor Urban Arrow que verifi que o desgaste dos travões por si ou que verifi que se as pastilhas das rodas dianteira e traseira estão gastas.
  • Página 222: Ajuste Da Roda Dentada

    70 no sentido horário. O tambor deslocar-se-á na do desempenho das mudanças e da vida útil do cabo de direção da mudança de punho. mudanças. Consulte a alínea que se segue para obter informações sobre como reduzir a folga do cabo. Urban Arrow Shorty...
  • Página 223: Lubrificação

    Quando entrega a sua bicicleta elétrica para ser mantida/reparada ● Placa de cobertura dobrável pelo seu revendedor Urban Arrow, este realiza toda a lubrifi cação Utilize sempre baterias Bosch originais aprovadas pelo seu necessária. O utilizador não precisa de lubrifi car, por exemplo, a revendedor Urban Arrow.
  • Página 224: Transporte

    As baterias estão sujeitas aos requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas. Os utilizadores privados podem transportar Contacte o seu revendedor Urban Arrow caso as seguintes peças de as baterias não danificadas por estrada sem outros requisitos. segurança fundamentais tenham de ser substituídas: Em caso de transporte por utilizadores comerciais ou terceiros (p.
  • Página 225 Quando transportar a sua bicicleta elétrica fora do automóvel, p. ex. num porta-bagagens, a bateria e/ou o visor podem cair dos respetivos suportes durante o transporte. Remova sempre a bateria e o visor durante o transporte para evitar danos nos mesmos. Tenha em atenção que o visor pode ativar-se quando a bicicleta é...
  • Página 226: Soluções Para Possíveis Problemas

    Dois LED do indicador de Foi detetado um defeito na bateria. Contacte o seu revendedor Urban Arrow. controlo de carga 52 piscam. Três LED do indicador de A bateria não se encontra dentro do intervalo de Desligue a bateria do carregador até...
  • Página 227 A bateria desliga-se quando não é utilizada durante Ligue a bicicleta elétrica (consulte o parágrafo 5.6.3). 10 minutos. Contacte o seu revendedor Urban Arrow se a bateria não se ligar novamente ou se voltar a desligar-se após uma nova tentativa.
  • Página 228 8.2.1). ecrã do visor. A corrente risca audivelmente A tensão da corrente pode estar muito baixa. Contacte o seu revendedor Urban Arrow para que a caixa da corrente. ajuste a tensão da corrente. A tensão incorreta da corrente pode causar maior desgaste noutros componentes do trem de acionamento.
  • Página 229 Esvazie o pneu e encha-o com a pressão correta (consulte o parágrafo 5.4). II. Contacte o seu revendedor Urban Arrow para que repare a roda quando está descentrada. Manual do utilizador...
  • Página 230 Um raio está solto. Verifique os seus raios e contacte o seu revendedor proveniente do meu volante. Urban Arrow caso falte um raio ou detete um raio danificado. Aparece a mensagem «error O sensor de velocidade não está a funcionar Verifique o seu sensor de velocidade (consulte o 503»...
  • Página 231: Plano De Manutenção

    Verifique as possibilidades junto do seu Data de entrega revendedor. A sua garantia será anulada caso a sua Urban Arrow não * Desde 2021 que os números do quadro Urban Arrow começam tenha sido mantida/reparada por um revendedor Urban com sete dígitos, seguidos das letras «RF»...
  • Página 232: Eliminação

    Armazene a bateria defeituosa num local seguro ao ar livre. Se necessário, cubra os terminais e informe o seu revendedor Urban Arrow. Este ajudá- lo-á a eliminá-la de acordo com os regulamentos para garantir que os materiais possam ser reciclados.
  • Página 233: Declaração De Conformidade Ce

    1042 AB, Amsterdam Países Baixos declara que o seguinte produto: Nome do produto: Urban Arrow Função: Bicicleta com assistência à pedalagem, equipada com motor elétrico auxiliar com potência nominal máxima contínua de 0,25 kW, cuja potência diminui progressivamente até parar quando o veículo atinge uma velocidade de 25 km/h, ou mais cedo, se o condutor deixar de pedalar (bicicletas eletricamente assistidas - EPAC).
  • Página 234: Anexos

    14 Anexos 14 . 1 Anexo A Valores de binário Ao fazer ajustes ou durante a manutenção da sua Urban Arrow, utilize uma chave dinamométrica e tenha em conta as defi nições de binário recomendadas como ilustrado na imagem 40 .
  • Página 235 Aperte alternadamente. Os parafusos - parafuso de da cabeça de cilindro 5 mm estão localizados debaixo da placa do fixação do conjunto logotipo da Urban Arrow. de direção Eixo da roda 1 eixo 110 mm x 15 Chave sextavada 8 - 10 Nm...
  • Página 236: Anexo B Síntese Da Manutenção

    Verifique a tensão dos raios. Todos Revendedor Urban Arrow os raios devem ter no mínimo a mesma tensão e esta não deve ser demasiado baixa. Centre ou reaperte os raios se Revendedor Urban Arrow necessário. Urban Arrow Shorty...
  • Página 237 Categoria Reparação ou manutenção Antes de cada saída Mensalmente Verificação da manutenção pelo revendedor Verifique as porcas e chaves das Revendedor Urban Arrow rodas. Verifique se o aro está danificado. Condutor/ proprietário Verifique a folga no eixo do cubo. Condutor/ Revendedor Urban Arrow proprietário...
  • Página 238 As instruções de funcionamento são fornecidas dentro de cada aplicação. A tensão da correia da sua Urban Arrow deve estar entre 35Hz e 50 Hz. Evite a acumulação de neve e gelo entre guarda-lamas e pneus, e à volta da correia.
  • Página 239 Revendedor Urban Arrow Bosch. Todo o trabalho de manutenção no motor só pode ser efetuado por um revendedor certificado pela Urban Arrow/ Bosch. Direção Verifique se o acoplamento entre o Condutor/proprietário Revendedor Urban Arrow guiador e a forquilha está livre e se Contacte o seu roda de forma direta e suave.
  • Página 240 Verifique o funcionamento e o Revendedor Urban Arrow desgaste da junta esférica, e substitua-a se necessário. Quadro Limpe e efetue polimento na pintura Condutor/ proprietário (no mínimo a cada 6 meses) Urban Arrow Shorty...
  • Página 241 Categoria Reparação ou manutenção Antes de cada saída Mensalmente Verificação da manutenção pelo revendedor Verifique manualmente os parafusos Revendedor Urban Arrow de ligação entre o quadro dianteiro e traseiro. Verifique o quadro quanto a Revendedor Urban Arrow irregularidades. Comandos Certifique-se de que o espigão do Condutor/proprietário...
  • Página 242 Urban Arrow Shorty...
  • Página 243 Aktivering af din e-cykel 5.6.1 Isætning, udtagning, fastgørelse og Om denne vejledning opladning af Kiox-displayet, 5.6.2 Isætning og udtagning af e-cykelbatteriet i/fra Urban Arrow Shorty E-cykel batteriholderen 5.6.3 Tænding og slukning af e-cyklen Sikkerhed 5.6.4 Tænding og slukning af e-cykelbatteriet Parkering af e-cyklen eller kørsel...
  • Página 244 Vedligeholdelse EF-overensstemmelseserklæring 8.2.1 Tjek af hastighedssensor 8.2.2 Punkteringer Bilag 8.2.3 Vedligeholdelsestjek 14.1 Bilag A Tilspændingsværdier 8.2.4 Justering af skivebremser 14.2 Bilag B Oversigt over vedligeholdelse 8.2.5 Justering af gear 8.2.6 Smøring 8.2.7 Reservedele, tilbehør og sikkerhedskritiske dele Urban Arrow Shorty...
  • Página 245: Om Denne Vejledning

    Først og fremmest tak for dit valg af Urban Arrow! hvis den ikke undgås, kunne føre til alvorlig eller fatal Urban Arrow står for Smart Urban Mobility, og vi har genopfundet personskade og/eller alvorlig transportcyklen: et frisk nyt design, letvægt, sikre og komfortable beskadigelse af et produkt eller materialer sammen med den effektive og pålidelige el-baserede...
  • Página 246 Under produktion er der udført flere kvalitetskontroller. Din garanti ugyldiggøres eller vil ikke gælde, hvis Urban Arrow (og/ Hvis der sker, at der på trods af alle vores forholdsregler i eller dens dele): ●...
  • Página 247 ● Er blevet brugt på en anden måde, end produktet er beregnet Ansvar til. ● Hvis brug er blevet fortsat på trods af identificeret Et krav, der honoreres af Urban Arrow under disse vilkår og beskadigelse og/eller defekt, og dette gjorde beskadigelsen betingelser for garantien, udgør ikke Urban Arrows indrømmelse værre.
  • Página 248: Urban Arrow Shorty E-Cykel

    2 Urban Arrow Shorty E-cykel Assistance Hvis du har brug for hjælp eller har spørgsmål om din Urban Arrow, skal du kontakte din lokale Urban Arrow-forhandler. Du kan finde en Urban Arrow Shorty-cyklen er en e-cykel. Cyklen er beregnet til liste over autoriserede Urban Arrow-forhandlere online: at blive brugt på...
  • Página 249 Vigtige tekniske specifikationer for e-cyklen E-cyklen og dens dele E-cyklen fra Urban Arrow Shorty fås i en række udgaver. Din cykel Samlet længde 203 cm har enten: Højde Maks. 120 cm (afhængigt af ● Et aftageligt Kiox-display eller et ikke-aftageligt styrhøjden kan e-cyklen være...
  • Página 250 E-cyklen indeholder følgende dele: Billedet 1 : Generel oversigt (set fra siden) Urban Arrow Shorty...
  • Página 251 Billedet 1: Generel oversigt (set fra siden) Aheadset til forgaffel Skivebremse Plastikboks Thru aksel til forhjul Aheadset til styrestang Forhjul (20") Kronrør Stiv forgaffel Sadel med håndtag Styrestagleje Baglygte Frontreflekser Ringlås inkl. låsegummi Forlygte Forskærm Tandhjul Udfaldsskrue Kædeskærm Akselmøtrik Kæde Baghjul (26") Hastighedssensor Bremseklods...
  • Página 252 Billedet 2 : Generel oversigt (set ovenfra) Urban Arrow Shorty...
  • Página 253 Billedet 2: Generel oversigt (set ovenfra) Kiox-display Ringlåsnøgle (samme nøgle som batterilås) Bagrefleks Underdel af batteriholder Vinkelbolte til styr Indikator for batteriopladning Låsetap Tænd/sluk-knap Boring til sikkerhedsbolt Batteri Displayholder Stikkontakt til opladerstik Magnetisk holder Dæksel til opladningsstikkontakt Sadelpind Stelnummer Hurtigudløsning til sadelpind Batterilås Justeringsskrue til sadelpindsklemme Overdel af batteriholder...
  • Página 254 66 67 68 74 73 Billede 3 : Styr med Kiox-display og gearskifter med gearindikator Urban Arrow Shorty...
  • Página 255 Billede 3: Styr med Kiox-display og gearskifter med gearindikator Tidsindikator Forbremse (venstre)* Evaluering af ydeevne Kontrolenhed Indikator for assistanceniveau Navigationsbjælke Lysindikator Motorydelse Indikator for opladning af e-cykelbatteriet Din ydelse Enhed for hastighedsindikator Gennemsnitshastighed Hastighed Knap til at reducere assistanceniveau/knap til at rulle ned Indstillingsskrue til gear Valg-knap Knap til cykellys...
  • Página 256 100 101 Billedet 4 : Styr med Purion-display og gearskifter uden gearindikator Urban Arrow Shorty...
  • Página 257 Måske skifter dine behov med tiden. Så er det godt at vide, at Urban 111 Styrgreb Arrow har udviklet en række e-cykler ud over Shorty: en cykel til 112 Bolte til styrpindsvinkel at transportere børn/en voksen (Family) og en mindre kompakt 113 Purion-display transportcykel i forhold til Shorty (Cargo).
  • Página 258: Sikkerhed

    Urban Arrow-forhandler. Hvis du bruger andre batterier, ● Børn må udelukkende bruge e-cyklen og dens komponenter accepterer Urban Arrow ikke noget ansvar og yder ikke under opsyn eller efter at være blevet instrueret af længere garanti. Brugen af forkerte batterier kan forårsage en ansvarlig person.
  • Página 259 ● Forsøg aldrig at oplade eller bruge et beskadiget batteri. Der ● Ved anvendelse af cykelcomputeren med Bluetooth® og/ er en risiko for eksplosion. Kontakt altid din Urban Arrow- eller WiFi kan der opstå fejl i andre enheder og anlæg, fly og forhandler, når dit batteri er beskadiget.
  • Página 260: Før Første Brug

    Batteriopladere, der er markeret med 230 V, kan også betjenes med 220 V. Når Det er normalt, at en Urban Arrow-cykel køres af mere end én hovedspændingen er for høj, vil batteriet blive beskadiget. cyklist. I så fald er det vigtigere at justere sadelpinden til den ●...
  • Página 261: Justering Af Sadelhøjde

    Sadelpindsklemmen skal forblive på plads. Det er ikke nødvendigt at skyde den af rammen eller tage den helt af. 2 . Sæt sadlen i den ønskede højde. Vær opmærksom på følgende: Hvis du har en affjedret sadelpind: Indikationen på sadelpinden (en linje af lodrette striber) bør aldrig være synlig.
  • Página 262: Justering Af Styret/Styrpinden

    Vinklen på styret kan justeres på følgende måde: 1 . Drej de fi re styrbolte 39 et par omdrejninger mod uret for at løsne dem (se billedet 9 B). Det er ikke nødvendigt at dreje bolten mere. Urban Arrow Shorty...
  • Página 263 ønskede position med hånden. Brug Tip! Kontakt din Urban Arrow-forhandler, hvis du ikke er sikker på, din anden hånd til at spænde bolten. hvordan du justerer styrpinden, eller du har brug for vejledningen til montering af cyklen.
  • Página 264: Indstilling Af Lygterne

    Det kan føre til, at den modkørende trafi k bliver blændet, hvilket kan føre til tab af kontrollen over transportmidlet og forårsage en ulykke. Billedet 11 : Forbliv inden for det område, der er angivet på siden af styrpinden Urban Arrow Shorty...
  • Página 265: Konfiguration Af Displayet

    Konfiguration af displayet Afhængigt af displayet på din cykel er der flere forskellige konfigurationsmuligheder. I dette afsnit forklarer vi konfigurationen af Kiox- og Purion-displayet. 4.3.1 Konfiguration af Purion-displayet På Purion-displayet kan værdierne vises i enten kilometer eller mil. Skift mellem kilometer og mil (og omvendt) gøres på følgende måde: 1.
  • Página 266: Konfiguration Af Kiox-Displayet

    Det ønskede sprog for grænsefladen kan i holderen 42. Systemindstillinger kan kun vælges, når vælges her blandt ni muligheder. e-cyklen holder stille. Du kan ikke vælge indstillinger, mens Fabriksnulstilling Med denne menu kan displayet nulstilles du cykler. til fabriksnulstilling. Urban Arrow Shorty...
  • Página 267: Kiox-Displayet Og Appen Bosch E-Bike Connect

    5 Forberedelse til cykling 1. Tryk på tænd/sluk-knappen 74 på displayet. Nu vises startsiden. 2. Tryk på <-knappen 87 på driftsenheden. Nu vises statussiden. 3. Tryk på valgknappen 86. Nu vises menuen Indstillinger. De første erfaringer 4. Tryk på +-knappen 89 eller –knappen 85, indtil Der anbefales, at du drager dine første erfaringer med e-cyklen Systemindstillinger eller Min e-cykel er valgt.
  • Página 268: Påvirkninger Af Driftsafstanden

    ● gearskifteadfærd, ikke består nogen af punkterne, og du ikke kan løse problemet ved ● cykeldæk og dæktryk, at følge anvisningerne i denne vejledning. Kontakt din Urban Arrow- ● Model, alder og tilstand af e-cyklens batteri, forhandler for at diskutere problemet.
  • Página 269: Dæk

    ● Bagdæk 3-4 bar låsen 7. 3. Sørg for, at dækkene er pumpet korrekt op. (Se afsnittet 5.4 Spørg din Urban Arrow-forhandler om en korrekt pumpe, der Tip! for at få flere oplysninger om det korrekte dæktryk). passer til Schrader-ventilerne på din cykel.
  • Página 270: Aktivering Af Din E-Cykel

    1 . Tryk på tænd/sluk-knappen 74 på Kiox-displayet. ● Der er sat et opladet e-cykelbatteri i batteriholderen. 2 . Kontrollér indikatoren for batteriopladningskontrol 52 på ● Hastighedssensoren er tilsluttet korrekt. Kiox-displayet. Montering af displayet og batterier behøver ikke at ske i nogen bestemt rækkefølge. Urban Arrow Shorty...
  • Página 271: Isætning, Udtagning, Fastgørelse Og

    I de følgende afsnit forklarer vi, hvordan du: ● Isæt, udtag, fastgør og oplad Kiox-displayet, ● Sætter e-cykelbatteriet i batteriholderen og tager det ud, ● Slår e-cyklen til og fra. Hvis hastighedssensoren ikke er tilsluttet korrekt, vises teksten ‘Error 503’ på displayets skærm. Du kan stadig cykle, men der vil ikke være nogen pedalassistance, fordi den Billede 16 : Sådan isættes displayet elektriske drivenhed automatisk slukkes, mens der køres i...
  • Página 272: Isætning Og Udtagning Af E-Cykelbatteriet I/Fra

    Displayet bliver ikke opladet, når e-cykelbatteriet er slukket. 4. Lås batterilåsen op ved at dreje nøglen mod uret. 5. Sæt batteriet med kontakterne på den nederste holder på e-cyklen (se billedet 17). Urban Arrow Shorty...
  • Página 273 6. Vip batteriet i den øverste del af batteriholderen, indtil den går i indgreb. Batteriet er nu låst. I billederne 18 og 19 ses et rigtigt isat og et forkert isat batteri. Der høres et klik, når batteriet isættes korrekt. 7.
  • Página 274: Tænding Og Slukning Af E-Cyklen

    ● Sluk displayet ved at trykke på tænd/sluk-knappen 115 på Purion-displayet eller tænd/sluk-knappen 74 på Billedet 20 : Oplåsning af e-cyklen Kiox-displayet. ● Sluk e-cykelbatteriet (se afsnittet 5.6.3). ● Tag displayet ud af dets holder (ved et Kiox-display) (se afsnittet 5.6.1). Urban Arrow Shorty...
  • Página 275: 256 5.6.4 Tænding Og Slukning Af E-Cykelbatteriet

    Hvis der ikke trækkes strøm fra e-cyklen i ca. 10 minutter Hvis der ikke trækkes strøm fra e-cyklens drivenhed i ca. (f.eks. fordi e-cyklen ikke bevæger sig), og der ikke trykkes 10 minutter (f.eks. fordi e-cyklen ikke bevæger sig), og der på...
  • Página 276 Parkér din cykel på en socialt acceptabel måde. Bloker ikke vejen eller fortovet. Lås ikke din cykel fast til andre cykler, der ikke er dine. Billedet 21 : Placering af cyklen på støttefoden Urban Arrow Shorty...
  • Página 277 Hvis støttefoden ikke bevarer sin opaddrejede position, kan der være et underliggende teknisk problem. Kontakt din Urban Arrow-forhandler for at få udført vedligeholdelse. Billedet 22 : Tage cyklen af støttefoden Brugervejledning...
  • Página 278: 258 5.7.1 Forkert Position Af Støttefoden

    5 . 7 . 1 Forkert position af støttefoden Hvis støttefoden ikke vender tilbage til den rigtige position, er der et mekanisk problem. Kontakt din Urban Arrow- Det kan ske, at støttefoden ender i den forkerte position. For forhandler for at få det løst.
  • Página 279 Tænding og slukning af cyklens lys har ingen virkning på displayets baggrundsbelysning. displayets baggrundsbelysning. Kontakt altid din Urban Arrow-forhandler, hvis for- og Kontakt altid din Urban Arrow-forhandler, hvis for- og baglygterne ikke tændes samtidigt eller slet ikke tændes. baglygterne ikke tændes samtidigt eller slet ikke tændes.
  • Página 280: 263 6 Ændring Af Indstillinger Under Cykleturen

    I de følgende afsnit forklarer 72. Brug USB-opladningskablet Mikro A – Mikro B (fås hos din vi, hvordan du kan ændre de ovenstående indstillinger. forhandler af Urban Arrow-e-cykler). 5. Luk beskyttelseshætten til USB-porten efter frakobling af den Skift af gear eksterne enhed.
  • Página 281: 264 6.2 Ændring Af Assistanceniveauet

    Det er stadig muligt at skifte gear, når cyklen står stille, 6 . 2 Ændring af assistanceniveauet men kun inden for et begrænset område. Modstanden vil E-cyklens elektriske drivenhed assisterer dig, når du træder i øges, indtil det ikke er muligt at dreje grebet længere. Udøv pedalerne.
  • Página 282: 265 6.3 Aktivering/Deaktivering Af Skubbehjælpstilstanden

    3. Når e-cyklens hastighed overstiger 6 km/t. ikke overstige 6 km/t (maks.). Jo lavere det valgte gear er, jo lavere er hastigheden i skubbehjælpstilstanden (ved maksimal ydelse). Hvordan skubbehjælpen slås til eller fra, afhænger af typen af display på din cykel. Urban Arrow Shorty...
  • Página 283: Skubbehjælpstilstanden Via Et Purion-Display

    6.3.2 Aktivering/deaktivering af skubbehjælpstilstanden via et 1. Tryk på tænd/sluk-knappen 74 på displayet. Nu vises Purion-display startsiden. 2. Tryk på <-knappen 87 på driftsenheden. Nu vises statussiden. Aktivering af skubbehjælpen, når du har et Purion -display, gøres på følgende måde: 3.
  • Página 284: Nulstilling Af Displayfunktioner Med Et Purion-Display

    2,5 sekunder. Teksten ‘reset’ vises indledningsvist. denne fejltilstand. Tag din e-cykel med til din Urban Arrow- Værdien for distance er nulstillet. forhandler for så hurtigt som muligt at få den repareret.
  • Página 285: Efter Cykleturen

    7 Efter cykleturen Låse Din e-cykel er forsynet med to låse: én lås på bagstellet og én lås på batteriet. Begge låse åbnes med samme nøgle. Lås cyklen ved at bruge hjullåsen og helst én yderligere lås for at fastgøre e-cyklen til en fast genstand.
  • Página 286: Opladning Af E-Cykelbatteriet

    Opladeren må ikke udsættes for regn eller våde betingelser. Når ingen LED i indikatoren for batteriopladning 52 lyser, Hvis der trænger vand ind i opladeren, er der risiko for stød. kan batteriet være beskadiget. Kontakt din Urban Arrow- forhandler. Vær forsigtig, når du berører opladeren under opladningen.
  • Página 287 Den elektriske drivenhed er deaktiveret under opladningen. E-cykelbatteriet må ikke lades uden opsyn under opladning. Opladning af e-cykelbatteriet, mens det sidder i holderen, gøres på følgende måde: 1 . Tryk på tænd/sluk-knappen 53 for at slå batteriet fra. 2 . Rens dækslet på ladestikket 56 . Undgå at få snavs på ladestikket og kontakterne, f.eks.
  • Página 288: Skift Af Batteri I Purion-Displayet

    4 . Tag de brugte batterier ud, og sæt de to nye CR 2016-batterier LED angiver opladning af de næste 20 %. Når e-cykelbatteriet er helt opladet, slukkes LED'erne med det samme, og displayet (hvis monteret) slukkes. Opladningen afsluttes. Efter opladning Urban Arrow Shorty...
  • Página 289: Sådan Opbevares E-Cykkelbatteriet Og Kiox-Displayet

    Sørg for korrekt polaritet på batteriet, når du sætter et nyt 7 . 4 Sådan opbevares e-cykkelbatteriet og Kiox-displayet batteri i. Hvis du forventer at parkere din cykel i længere tid, anbefaler vi, at du gør følgende: ● Oplad e-cykelbatteriet til ca. 60 % (3 til 4 LED'er lyser på 5 .
  • Página 290: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ● Alle komponenter, herunder den elektriske drivenhed, må ikke nedsænkes i vand eller renses med højtryksrenser. Temperatur ● Plastikboksen, der er brugt på Shorty-modellen, er lavet E-cykelbatteriet kan opbevares ved temperaturer mellem –10 °C af solidt plastmateriale, der kaldes EPP (ekspanderbar og +60 °C.
  • Página 291: Vedligeholdelse

    2 . Hastighedssensoren skal tilsluttes korrekt. mod den omgivende miljø. Brug dog aldrig vand under tryk (f.eks. trykrensere eller vandstråler), når du renser Kontakt din Urban Arrow-forhandler, hvis disse dele. På den måde undgås fejlfunktion på grund af hastighedssensoren ikke er tilsluttet korrekt.
  • Página 292: Punkteringer

    Du kan se det korrekte dæktryk i afsnittet 5.4. Hvis hastigheden stadig ikke angives i hastighedsindikationen, skal du kontakte din Urban Arrow- Kørselstip forhandler. ● Undgå at køre over huller i vejen.
  • Página 293: Vedligeholdelsestjek

    8.2.3 Vedligeholdelsestjek ligger på vejen. Det er dog vigtigere at holde en sikker Når du får din e-cykel vedligeholdt/serviceret af din Urban Arrow- position på vejen, så skift ikke retning uden at kontrollere forhandler, udfører denne al nødvendig vedligeholdelse. Men ind trafikken omkring dig.
  • Página 294 Et nyt hjul skal "falde til" og vil kræve, at du hyppigere tjekker, om hjulet er lige. Kontakt din Urban Arrow-forhandler, hvis dit hjul slår ud, så du kan få løst problemet.
  • Página 295 Bæltespændingen på din hvis styreforbindelsen føles løs, eller du mærker for stor Urban Arrow skal ligge mellem 35 Hz og 50 Hz. modstand. Fortsæt aldrig med at køre cyklen, når der ikke er Du kan også benytte et Gates Krikit-meter til at fastslå...
  • Página 296 ● Hvis du bemærker, at hjulet ikke kører lige. Sørg først for, at dækket sidder korrekt på fælgen. Hvis det sidder korrekt, skal du bede din Urban Arrow-forhandler om at reparere hjulet. Som med alle mekaniske komponenter er e-cyklen udsat for slitage og høje belastninger.
  • Página 297: Justering Af Skivebremser

    Når håndtaget let kan trækkes helt op til styret, er der noget galt med hydraulikken. Indstil øjeblikkeligt kørslen med cyklen og få den kontrolleret hos din Urban Arrow- forhandler. Hvis du hører mistænkelige lyde under brugen af bremserne, eller der høres støj fra bremserne under kørslen, skal du få...
  • Página 298 Se de næste billedtekster for gribeskifteren. at få fl ere oplysninger om, hvordan du reducerer kabelslæk. Billedet 38 : Kontrol af kabelslæk Billedet 39 : Reduktion eller forøgelse af kabelslæk ved at dreje cylinderen ved gribeskifteren Urban Arrow Shorty...
  • Página 299: Smøring

    8.2.6 Smøring længere garanti. Brugen af forkerte batterier kan forårsage kortslutning og/eller overophedning, hvilket kan føre til Når du får din e-cykel vedligeholdt/serviceret af din Urban Arrow- personskader og udgøre en brandrisiko. forhandler, udfører denne al nødvendig smøring. Det er ikke nødvendigt selv at smøre, f.eks.
  • Página 300: Transport

    Vær også opmærksom på, at skadesrisiko. der kunne findes detaljerede nationale bestemmelser. Hvis du har spørgsmål angående transport af batterierne, kan du kontakte en autoriseret Bosch-e-cykelforhandler. Bosch-e-cykelforhandlerne kan også udlevere egnet transportemballage. Urban Arrow Shorty...
  • Página 301: Løsninger Til Mulige Problemer

    67 blinker. timers lys. To LED'er i indikatoren for Der blev fundet en fejl i batteriet. Kontakt din Urban Arrow-forhandler. batteriopladning 52 blinker. Tre LED'er i indikatoren for Batteriet er ikke inden for det rigtige område for Kobl batteriet fra opladeren, indtil dets temperatur er batteriopladning 52 blinker.
  • Página 302 Kiox-displayets interne batteripakke er afladet. I. Sæt e-cykelbatteriet i e-cyklen (se afsnittet 5.6.2). Kiox-displayets batteri på II. Sæt displayet i displayholderen (se afsnittet 5.6.1). displayet. III. Slå e-cykelbatteriet til (se afsnittet 5.6.3). IV. Tænd for displayet. Kiox-displayets interne batteri oplades. Urban Arrow Shorty...
  • Página 303 Tjek din hastighedssensor (se afsnittet 8.2.1). 503-tilstand. Teksten ‘Error 503’ vises på skærmen på dit display. Kæden går hørbart imod Kædespændingen kan være for lav. Kontakt din Urban Arrow-forhandler for at få justeret kædeskærmen. kædespændingen. Forkert kædespænding kan forårsage øget slitage på andre drivlinjekomponenter. Kon- takt altid din Urban Arrow-forhandler i tilfæl-...
  • Página 304 Årsag Løsning Jeg kan mærke pedalerne I. Pedalerne er ikke sluttet korrekt til kranken. Kontakt din Urban Arrow-forhandler for at få afhjulpet eller kranken på cyklen II. Lejerne er blevet beskadigede. slør i pedalerne eller kranken. bevæge sig under et pedaltråd (jeg kan mærke...
  • Página 305 Min ringlås virker til at være Låsegummierne giver låsen en vis fleksibilitet til Kontakt din Urban Arrow-forhandler for at få udskiftet løs eller er gået (delvist) af at forhindre en eger i at knække, hvis du tager beskadigede låsegummier.
  • Página 306: Serviceplan

    11 Serviceplan Modeloplysninger E-cykelsystem Din Urban Arrow vil forblive i bedste stand, hvis du får Motorserienummer ** vedligeholdelserne udført i henhold til Urban Arrow-serviceplanen. Batteriserienummer ** De kontroller og justeringer, som er del af regelmæssig Opladerserienummer ** vedligeholdelse, vil forhindre, at noget går i stykker, og dyre reparationer.
  • Página 307: Bortskaffelse

    – der kan trænge batterivæske ud, som kan forårsage hudirritation. Opbevar det defekte batteri på et sikkert sted udendørs. Tildæk terminalerne, hvis det er nødvendigt, og informér din Urban Arrow-forhandler. De hjælper dig med at bortskaffe dem i overensstemmelse med reglerne for at sikre, at materialer kan genbruges.
  • Página 308: Ef-Overensstemmelseserklæring

    25 km/t, eller tidligere, hvis cyklisten holder op med at træde i pedalerne (EPAC). Type: Family, Shorty og Cargo overholder kravene i Direktiv 2006/42/EF (maskindirektivet); overholder kravene i Direktiv 2004/108/EF (elektromagnetisk kompatibilitet);...
  • Página 309 Brugervejledning...
  • Página 310: Bilag

    14 Bilag 14 . 1 Bilag A Tilspændingsværdier Mens du foretager justeringer eller udfører vedligeholdelse på din Urban Arrow, skal du bruge en momentnøgle og tage højde for de anbefalede tilspændingsværdier, der ses i billedet 40 . Billedet 40 : Tilspændingsværdier...
  • Página 311 Forgaffel 2 x M5 cylinderho- 5 mm 6 Nm Tilspænd skiftevis. Boltene findes – headsetklemme vedklembolte sekskantnøgle under Urban Arrow-logopladen. Thru aksel til 1x akse af 110 mm x 6 mm 8 - 10 Nm forhjul 15 mm sekskantnøgle Brugervejledning...
  • Página 312: Bilag B Oversigt Over Vedligeholdelse

    Tjek egerspændingen. Alle eger Urban Arrow-forhandler skal som minimum have samme spænding, og spændingen må ikke være for lav. Udret eller gentilspænd eger, hvis Urban Arrow-forhandler det er nødvendigt. Tjek hjulbolte og sekskantskruer. Urban Arrow-forhandler Tjek fælgen for beskadigelse. Cyklist/ejer Urban Arrow Shorty...
  • Página 313 Kategori Service eller vedligeholdelse Før hver køretur Hver måned Forhandler Servicetjek Tjek for slør i navakslen. Cyklist/ejer Urban Arrow-forhandler Bremser Tjek funktionen af begge Cyklist/ejer Urban Arrow-forhandler bremser. Kør ikke på cyklen, hvis bremsekraften er utilstrækkelig. Tjek for olieudsivning ved...
  • Página 314 Tjek slitagen af kæde/bælte, og Urban Arrow-forhandler udskift, hvis det er nødvendigt. Udskiftning af kæden til tiden forhindrer unødvendigt slid på kæderingen og tandhjulet. Tjek for slitage af kædehjul og Urban Arrow-forhandler tandhjul, og udskift dele, hvis det er nødvendigt. Urban Arrow Shorty...
  • Página 315 Smør skifterkabler. Urban Arrow-forhandler Tjek funktionen af Urban Arrow-forhandler Bosch-motorenheden. Enhver service på motoren må udelukkende udføres af en certificeret Urban Arrow-/ Bosch-forhandler. Styring Tjek, om forbindelsen mellem Cyklist/ejer Urban Arrow-forhandler styret og gaflen er slørfri, og at Kontakt din forhandler, forbindelsen drejer direkte og jævnt.
  • Página 316 Tjek stellet for uregelmæssigheder. Urban Arrow-forhandler Kontroller Tjek, at sadelpinden ikke Cyklist/ejer Urban Arrow-forhandler slipper i stellet, og sørg for, at sadelpindsklemmen er tilspændt. Tjek, om sadelpinden stikker for langt op. Tjek forbindelsen mellem styrpinden Urban Arrow-forhandler og styret. Urban Arrow Shorty...
  • Página 317 Kategori Service eller vedligeholdelse Før hver køretur Hver måned Forhandler Servicetjek Hvis monteret: Tjek den Urban Arrow-forhandler affjedrede sadelpind for slør eller uregelmæssigheder. Hvis monteret: Rengør og smør Urban Arrow-forhandler den affjedrede sadelpind. Tjek alle hængsler og bolte. Andet Tjek, at for- og baglygterne fungerer. Cyklist/ejer Urban Arrow-forhandler Sørg for, at låsegummiet 7 ikke er...
  • Página 318 Urban Arrow Shorty...
  • Página 319 5.6.2 Plassering og fjerning av elsykkelbatteriet fra batteriholderen Om denne håndboken 5.6.3 Slå elsykkelen på og av 5.6.4 Slå elsykkelbatteriet på og av Elsykkelen Urban Arrow Shorty Parkering av elsykkelen eller bruk av sykkelen 5.7.1 Feil posisjon for støtten Sikkerhet Slå sykkellysene av og på...
  • Página 320 Rengjøring Vedlikehold EC-konformitetserklæring 8.2.1 Sjekk av fartssensoren 8.2.2 Punkteringer Tillegg 8.2.3 Vedlikeholdssjekk 14.1 Tillegg A Dreiemomentverdier 8.2.4 Justering av skivebrems 14.2 Tillegg B Oversikt over vedlikehold 8.2.5 Girjustering 8.2.6 Smøring 8.2.7 Reservedeler, tilbehør og sikkerhetskritiske deler 372 Urban Arrow Shorty...
  • Página 321: Om Denne Håndboken

    Det anbefales på det sterkeste å lese hele uten forhåndsvarsel. Med enerett. Ingenting i dette materialet kan håndboken. forenkles, modifiseres eller oversettes uten skriftlig tillatelse fra Urban Arrow på forhånd, med unntak av slik det er tillatt i lover om opphavsrett. Bruksanvisning...
  • Página 322 Ingenting her kan anses som en ytterligere garanti. Urban Arrow er De følgende garantifastsettelsene gjelder for Urban Arrow*. Alle ikke ansvarlig for tekniske feil eller andre feil i eller utelatelser fra vilkårene gjelder fra og med kjøpsdatoen. ● Fem-årig garanti på rammen og gaffelen med unntak av dette materialet.
  • Página 323 Krav som godkjennes av Urban Arrow under disse garantivilkårene, er funnet, og dette gjorde skadene verre. utgjør ikke noen innrømmelse om ansvar på vegne av Urban Arrow ● Ikke har blitt vedlikeholdt/fått service av registrerte Urban for noe tap eller skade opplevd av eieren eller tredjeparter. Alt Arrow-forhandlere.
  • Página 324 2 Elsykkelen Urban Arrow Shorty Assistanse I tilfelle du trenger hjelp eller har spørsmål angående Urban Arrow- sykkelen, kan du kontakte din lokale Urban Arrow-forhandler. Du Urban Arrow Shorty-sykkelen er en elsykkel. Sykkelen er tiltenkt å kan finne en liste over autoriserte Urban Arrow-forhandlere på...
  • Página 325 ● Med belte eller kjetting. Maks. vekt for fører 125 kg Bortsett fra disse alternativene, type skivebrems, type motor og kapasiteten til batteriet, er alle Urban Arrow Shorty e-sykler A-vektet trykknivå for lydutslipp for syklistens ører er mindre enn identiske, teknisk sett. 70 dB(A).
  • Página 326 Elsykkelen inneholder følgende deler: Bilde 1 : Generell oversikt (sidevisning) Urban Arrow Shorty...
  • Página 327 Bilde 1: Generell oversikt (sidevisning) Frontgaffel for fremre styresett Skivebrems Skumboks Forhjul gjennom aksel Styrestag for fremre styresett Forhjul (20”) Styrerør Stiv frontgaffel Sete med håndtak Styrestaglager Baklys Frontreflekser Ringlås inkludert låsegummi Frontlys Skjerm Drev Dropout-bolt Kjedebeskytter Akslingsmutter Bakhjul (26”) Fartssensor Bremsekloss Fartssensormagnet...
  • Página 328 Bilde 2 : Generell oversikt (toppvisning) Urban Arrow Shorty...
  • Página 329 Bilde 2: Generell oversikt (toppvisning) Kiox-display Ringlåsnøkkel (samme nøkkel som batterilåsen) Bakrefleks Nedre del av batteriholder Vinkelbolter til styret Ladekontrollindikator Låsehasp På/av-knapp Hull for sikkerhetsbolt Batteri Displayholder Kontakt for ladeplugg Magnetisk holder Deksel for strømkontakt Setestamme Rammenummer Hurtigutløsning av setestamme Batterilås Justeringsskrue for setestammeklemme Øvre del av batteriholder...
  • Página 330 66 67 68 74 73 Bilde 3 : Styre med Kiox-display og girskifter med girindikator Urban Arrow Shorty...
  • Página 331 Trykk på assistanse-knappen Girskifter med girindikator * Det finnes regionale og personlige preferanser for hvilke Bakbrems (høyre)* bremsespaker som betjener hvilke bremser. Hvis du vil ha Stamme standardkonfigurasjonen endret, kan du snakke med Urban Arrow- Styre forhandlere om dette. Bruksanvisning...
  • Página 332 100 101 Bilde 4 : Styre med Purion-display og girskifter uten girindikator Urban Arrow Shorty...
  • Página 333 113 Purion-display at Urban Arrow har utviklet en serie med e-sykler parallelt med 114 Skjerm Shorty: en sykkel for transportering av barn og én voksen (Family) 115 På/av-knapp og en mindre kompakt transportsykkel sammenlignet med Shorty * Kun for servicehensikter (Cargo).
  • Página 334 Urban Arrow-forhandleren din. Hvis du bruker andre sykkelen din har blitt truffet av noe, eller hvis du kjørte inn i batterier, kommer ikke Urban Arrow til å påta seg noe ansvar noe med forhjulet. eller gi noen garanti. Bruk av ukorrekte batterier kan føre ●...
  • Página 335 ● Prøv aldri å lade eller bruke et skadet batteri. Det finnes en apparater og anlegg, fly og medisinsk utstyr (f.eks. risiko for eksplosjon. Ta alltid kontakt med Urban Arrow- pacemakere og høreapparater). Skader på mennesker og forhandleren din hvis batteriet er skadet.
  • Página 336: Før Første Bruk

    Komponentene (spesielt batteriet) kan ta skade av ekstreme temperaturer. Det er vanlig at Urban Arrow-sykler brukes av mer enn én person. Hvis dette er tilfelle, er det viktigere å justere setestammehøyden til riktig høyde enn å justere styrehøyden.
  • Página 337 4 . 1 . 1 Justering av setehøyde Høyden på setet justeres på følgende måte. 1 . Åpne hurtigutløsningen av setestammen 45 som befi nner seg på setestammeklemmen. Setestammen sitter nå løst i rammen (se bilde 6 ). Setestammeklemmen skal forbli på plass. Det er ikke nødvendig å...
  • Página 338 Vinkelen på styret kan justeres på følgende måte: 1 . Drei de fi re styreboltene 39 noen runder mot klokken for å løsne den (se bilde 9 B). Det er ikke nødvendig å dreie bolten noe mer. Urban Arrow Shorty...
  • Página 339 å endre vinkelen på stammen, må du kanskje tilpasse en annen mens du sykler. Dette kan føre til at du mister kontroll over stamme og/eller styre. Ta kontakt med Urban Arrow-forhandleren sykkelen. for å få råd.
  • Página 340 Det kan vippes opp eller ned. Dette gjør det mulig for at lysene kan lyse opp nærmere eller lenger unna sykkelen. Ideelt sett skal lyset peke så langt unna som mulig mens du fortsatt kan se det på bakken. Urban Arrow Shorty...
  • Página 341 Still aldri frontlyset inn på en slik måte at lyset peker 4.3.1 Konfigurasjon av Purion-displayet oppover. Dette kan føre til at møtende trafikk blendes, som På Purion-displayet kan verdiene vises enten i kilometer eller miles. kan føre til at de mister kontroll over kjøretøyet sitt og Bytting mellom kilometer og miles (og motsatt) gjøres på...
  • Página 342 7. Velg den ønskede innstillingen ved å bruke +-knappen 89 eller Følgende systeminnstillinger som ikke kan endres er tilgjengelige i --knappen 85 og trykk på velge-knappen 86 for å bekrefte. menyen My eBike på Kiox-displayet: 8. Trykk på <-knappen 87 for å gå tilbake til forrige meny. Urban Arrow Shorty...
  • Página 343 5 Klargjøring for å sykle 4.3.3 Kiox-displayet og Bosch elsykkel Connect-app Bosch elsykkel Connect-appen viser turene til elsykkelen din i detalj, og kan for eksempel angi en destinasjon og overføre den til Kiox- displayet. Appen er tilgjengelig i App Store eller Google Play Store. Samle deg den første erfaringen Du må...
  • Página 344 å løse problemet ved å følge instruksjonene i denne håndboken. Kontakt 5 . 2 Faktorer som påvirker driftsrekkevidden Urban Arrow-forhandleren for å diskutere problemet. Driftsrekkevidden avhenger av mange faktorer, for eksempel: ● Assistansenivå ● Girskiftatferd ●...
  • Página 345 ● Fordekk 2,4–3,5 bar ● Bakdekk 3–4 bar eller låsen 7. 3. Sjekk at dekkene er tilstrekkelig pumpet opp. (se avsnitt 5.4 Be Urban Arrow-forhandleren om en pumpe som passer til Tips for informasjon om riktig dekktrykk). Schrader-ventilene på sykkelen din.
  • Página 346 Rød + ! Kapasiteten for kjøreassistanse er brukt opp, og denne feilmodusen. Sjekk avsnitt 8 . 2 for mer informasjon om assistansen slås av. Den resterende kapasiteten vil hvordan du sjekker fartssensoren. bli gitt til sykkellysene og kjørecomputeren. Urban Arrow Shorty...
  • Página 347 5.6.1 Innsetting, fjerning, festing og lading av Kiox-displayet Du trenger en låseskrue (M3-skrue, 6 mm lang) og en Ph-0- skrutrekker. Innsetting av Kiox-displayet gjøres på følgende måte: 1. Plasser den nedre delen av displayet i den magnetiske holderen 43 (se bilde 16) 1.
  • Página 348 5.6.2 Plassering og fjerning av elsykkelbatteriet fra Fjerning av nøkkelen forhindrer at elsykkelbatteriet fjernes batteriholderen av uautoriserte personer når elsykkelen er parkert. Innsetting av elsykkelbatteriet gjøres på følgende måte: 1. Trykk på på/av-knappen 53 på elsykkelbatteriet for å slå av batteriet 54. Urban Arrow Shorty...
  • Página 349 Bilde 17 : Innsetting av batteriet i batteriholderen Bilde 19 : Uriktig innsatt batteri Fjerning av elsykkelbatteriet gjøres på følgende måte: 1. Trykk på på/av-knappen 53 på elsykkelbatteriet for å slå av batteriet 54. 2. Sett nøkkelen inn i batterilåsen 58. Tips Batterilåsen bruker samme nøkkel som ringlåsen.
  • Página 350 Det er mange måter du kan slå på elsykkelen på: 1. Når displayet ikke er satt inn i holderen ennå (gjelder Kiox-displayet): a. Slå på displayet og sett det i holderen. Elsykkelen slår seg automatisk på. b. Sett displayet inn i holderen. Slå på displayet. Urban Arrow Shorty...
  • Página 351 Elsykkelen kan også når som helst sykles som en normal Parkering av elsykkelen eller bruk av sykkelen sykkel ved å slå av elsykkelen. Vær oppmerksom på Når du vil parkere sykkelen, lener du den på støtten. Bruk av støtten at lysene ikke fungerer når elsykkelen er slått av. Sett gjøres på...
  • Página 352 Hvis støtten ikke holder seg vendt oppover, fi nnes det kanskje et underliggende teknisk problem. Ta kontakt med Urban Arrow-forhandleren for vedlikehold. Bilde 21 : Setting av sykkelen på støtten Urban Arrow Shorty...
  • Página 353 5 . 7 . 1 Feil posisjon for støtten Det kan hende at støtten ender opp i en feil posisjon. Hvis du for eksempel trekker sykkelen bakover når du prøver å få den av støtten. Se bilde 23 for å se riktige og uriktige posisjoner. Bilde 23 : Riktige og uriktige posisjoner Justering av støtten når den er i en uriktig posisjon, gjøres på...
  • Página 354 ● Slå av elsykkelen (se avsnitt 5.6.3). og/eller ulykker. Ta alltid kontakt med Urban Arrow- ● Fjern displayet fra elsykkelen (se avsnitt 5.6.1). forhandleren hvis noen av refleksene mangler for å arrangere nye.
  • Página 355 1. Trykk på +-knappen 95 i mer enn 2,5 sekunder for å slå av porten 72. Bruk USB-ladekabel Micro A – Micro B (tilgjengelig lysene. Lyssymbolet 108 forsvinner fra displayet. fra forhandlere av Urban Arrow-elsykler). 5. Lukk beskyttelseshetten for USB-porten etter at du har koblet fra den eksterne enheten.
  • Página 356 å vri girskifteren 75 eller 110 kontinuerlig variabelt mot klokken (se bilde 24 ). Hvis du har en girskifter med girindikator, endres bildet på Bilde 24 : Skifting til et lettere (lavere) eller tyngre (høyere) gir Urban Arrow Shorty...
  • Página 357 Endring av assistansenivå Maksimum utgangseffekt for motoren er avhengig av valgte nivå for assistanse. Den elektriske drivenheten til elsykkelen hjelper deg når du tråkker. Assistansenivået kan endres mens du sykler eller står stille. Du kan også sykle elsykkelen som en normal sykkel uten assistanse. Hvis displayet tas ut av holderen, vil det siste viste nivået for De følgende assistansenivåene er tilgjengelige: assistanse lagres.
  • Página 358 2. Hvis hjulene til elsykkelen blokkeres (f.eks. ved å aktivere 6.4.1 Tilbakestilling av displayfunksjonene med et Klox-display bremsene eller kollidere i noe). 3. Hvis hastigheten til elsykkelen overskrider 6 km/t. Turdata (gjennomsnitt og avstand) og beregning av rekkevidde kan tilbakestilles med Kiox-displayet. Urban Arrow Shorty...
  • Página 359 1. Trykk inn på/av-knappen 74 på displayet. Startsiden vil vises. 6.4.2 Tilbakestilling av displayfunksjonene med et Purion-display 2. Trykk på <-knappen 87 på driftsenheten. Statussiden vil vises. Kjørestrekningen og batterirekkevidden kan tilbakestilles med 3. Trykk på velge-knappen 86. Innstillingsmenyen vil vises. Purion-displayet.
  • Página 360: Etter Sykling

    å sykle, men det er ingen pedalassistanse en fast gjenstand. Dette reduserer sjansene for tyveri. mens sykkelen brukes i denne feilmodusen. Ta med elsykkelen til Urban Arrow-forhandleren din for å få den Låsen og settet med nøkler leveres med et Yourplus- reparert så fort som mulig.
  • Página 361: Lading Av Elsykkelbatteriet

    1. Trykk på på/av-knappen 53 for å slå på batteriet. Minst ett av LED-lysene lyser opp. Hvis ingen av lysene på ladekontrollindikatoren 52 lyser opp, kan batteriet være skadet. Kontakt Urban Arrow- Bilde 25 : Drei nøkkelen 20 til 30 grader med klokken forhandleren din.
  • Página 362 Elsykkelbatteriet er utstyrt med en temperaturkontrollindikator, som bare aktiverer lading innenfor et temperaturområde på mellom 0 °C og 40 °C. Batteriet kan lades opp når som helst uten å redusere levetiden, og batteriet tar ikke skade av at ladeprosessen avbrytes. Urban Arrow Shorty...
  • Página 363 Bilde 29 : Tilkobling av ladepluggen i strømkontakten på batteriet Ladestatus for elsykkelbatteriet Elsykkelbatteriet kan lades med eller uten displayet. Hvis Bilde 28 : Tilkobling av ladepluggen i strømkontakten på den nedre du lader uten displayet, kan ladeprosedyren observeres på delen av batteriholderen kontrollindikatoren for batterilading 52 .
  • Página 364: Bytting Av Batteriet I Purion-Displayet

    4 . Fjern det brukte batteriet og sett inn to nye CR 2016-batterier. ladekontrollindikatoren 52 ). Sørg for at polene til batteriene settes riktig når du setter inn ● Ta ut elsykkelbatteriet og fjern Kiox -displayet. Oppbevar dem de nye batteriene. på et tørt og trygt sted. Urban Arrow Shorty...
  • Página 365 ● Lad batteriet i Kiox-displayet regelmessig. Skulle du utføre denne handlingen hvis displayet, ● Sjekk ladetilstanden etter 6 måneder. Hvis bare ett av i motsetning til forventningene, allerede er i oppbevaringsmodus, vil displayet tilbakestille seg selv. lysene i ladekontrollindikatoren lyser opp, lader du opp elsykkelbatteriet til omtrent 60 % igjen.
  • Página 366: Rengjøring Og Vedlikehold

    – kan nedsenkes i vann eller rengjøres med høytrykksspyler. For at fartssensoren skal fungere: ● Skumboksen som brukes på Shorty-modellen, er laget 1. Klaringen mellom fartssensoren 29 og fartssensormagneten 30 må være på minst 5 mm, men ikke mer enn 17 mm etter av et robust skummateriale som heter EPP (Expanded Polypropylene).
  • Página 367: Punkteringer

    Kontakt Urban Arrow-forhandleren din hvis fartssensoren 3 . Fest fartssensormagneten til eiken ved å skru skruen med ikke er skikkelig tilkoblet. klokken. Hvis farten fortsatt ikke indikeres i fartsindikasjonen, bør du ta kontakt med Urban Arrow-forhandleren din. 8 . 2 . 2 Punkteringer 8 .
  • Página 368: Vedlikeholdssjekk

    Gå av sykkelen og gå ser lange eller dype sprekker langs dekket, må det byttes ut hjem. selv om mønsteret ikke er slitt enda. Kontakt Urban Arrow- forhandleren for riktige reservedeler. Sykling med punktert dekk kan føre til alvorlig nedsatt veigrep, som kan føre til at du mister kontroll over sykkelen.
  • Página 369 Når hjulet spinner, ser du på felgen og dekket separat. Et feilmontert dekk kan også føre til vingling. Nye hjul må kjøres inn og justeringen må sjekkes oftere. Kontakt Urban Arrow- forhandleren hvis hjulet vingler for å få det reparert.
  • Página 370 Dette kan være du kan høre og føle om kjedet fortsatt er stramt eller ikke. dødelig. Ta alltid kontakt med Urban Arrow-forhandleren hvis b . Hvis du har et beltedriv: spenningen kan måles med Gates det kjennes ut som om styrekoblingen er løs, eller hvis du...
  • Página 371 ● Hvis du føler at det er for mye motstand som følge av hvis sykkelen tas av støtten mens den er låst. Kontakt Urban Arrow-forhandleren din for å bytte ut de skadede kjededekselet. ● Hvis forhjulet ikke endrer retning når du styrer låsepakningene med nye.
  • Página 372: Justering Av Skivebrems

    1 mm, må klossene erstattes. Hvis designlevetiden til en komponent har blitt overskredet, Ta kontakt med Urban Arrow-forhandleren din for bytting av kan den plutselig svikte, og mulig føre til skade på syklisten. klossene.
  • Página 373: Girjustering

    8 . 2 . 5 Girjustering Kabelen mellom grepet og girnavet forlenges gradvis over tid. Dette er normal slitasje. En slakk kabel kan påvirke driftskvaliteten til girsystemet. Du sjekker slakke kabler på følgende måte: 1 . Trekk forsiktig i en av de to kabeldekslene på girskifteren. Det har ikke noe å...
  • Página 374: Smøring

    Urban Arrow-forhandleren din. Hvis du bruker andre Det er ikke nødvendig å smøre f.eks kjedet selv mellom batterier, kommer ikke Urban Arrow til å påta seg noe ansvar serviceintervallene. Enviolo-girnavet og girskifteren leveres eller gi noen garanti. Bruk av ukorrekte batterier kan føre med permanent smøring, og innsiden er vedlikeholdsfri for hele...
  • Página 375 Kontakt Urban Arrow-forhandleren hvis følgende tilbehør må byttes ● Lader for elsykkelbatteriet Kontakt Urban Arrow-forhandleren hvis følgende sikkerhetskritiske deler må byttes ut: ● Styre ● Stamme ● Frontgaffel ● Setestamme ● Styre ● Bremser ● Pedaler ● Hjul (foran og bak) ●...
  • Página 376: Transport

    Hvis du transporterer sykkelen på utsiden av en bil, f.eks. på et bagasjestativ, kan batteriet og/eller displayet falle ut av holderne under transport. Fjern alltid batteriet og displayet under transport for å forhindre skade på dem. Urban Arrow Shorty...
  • Página 377: Løsninger På Mulige Problemer

    Kapasiteten til elsykkelbatteriet holder til omtrent 2 blinker. timer med lys. To lys på Det er oppdaget en defekt på batteriet. Kontakt Urban Arrow-forhandleren din. ladekontrollindikatoren 52 blinker. Tre lys på Batteriet er ikke innenfor riktig Koble batteriet fra laderen til temperaturen er justert.
  • Página 378 (se avsnitt 8.2). Hvis farten fortsatt ikke indikeres i fartsindikasjonen 69 eller 96 etter dette, bør du ta kontakt med Urban Arrow-forhandleren din. Sykkelen min kan ikke slås på. Sykkelen oppfyller ikke alle kravene for å slås på.
  • Página 379 Urban Arrow-forhandleren i tilfelle kjedeslitasje eller hvis kjedespenningen er for stram. Forhjulet endrer ikke retning I. Styrestaget eller styrestaglageret fungerer ikke Slutt umiddelbart å sykle og kontakt Urban Arrow- når jeg styrer/dreier på skikkelig. forhandleren din. styret. II. Stammen er løs.
  • Página 380 Problem Årsak Løsning Driftstiden til elsykkelbatteriet Elsykkelbatteriet er utslitt. Kontakt Urban Arrow-forhandleren din for å bytte ut etter lading har blitt betydelig elsykkelbatteriet med et riktig nytt batteri. redusert over tid. Jeg ser eller føler vingling i I. Dekket sitter ikke riktig på felgen.
  • Página 381 Løsning Det virker som om ringlåsen Låsepakningene gir låsen en viss fleksibilitet for Kontakt Urban Arrow-forhandleren din for å bytte ut er løs eller har (delvis) falt av å forhindre at eikene brekker hvis sykkelen tas av de skadede låsepakningene med nye.
  • Página 382: Serviceplan

    11 Serviceplan Modellinformasjon Modelltype Hvis vedlikehold utføres i henhold til Urban Arrow-serviceplanen, Rammenummer * holdes Urban Arrow-sykkelen din i best mulig stand. Kontroller Girnavnummer og justeringer som er del av regelmessig vedlikehold forhindrer Elsykkelsystem skader og dyre reparasjoner. Enkelte Urban Arrow-forhandlere kan arrangere hentetjenester for sykkelen din.
  • Página 383: Kassering

    – elektrolytter kan unnslippe og føre til hudirritasjon. Oppbevar det defekte batteriet på et trygt sted utendørs. Dekk til polene om nødvendig, og informer Urban Arrow- forhandleren din. Forhandleren vil hjelpe deg med å kaste batteriet i samsvar med gjeldende bestemmelser og sikre at materialene kan resirkuleres.
  • Página 384: Ec-Konformitetserklæring

    25 km/t, eller tidligere hvis syklisten slutter å tråkke (EPAC). Type: Family, Shorty og Cargo oppfyller kravene til EU-direktiv 2006/42/EC (vedrørende maskiner); oppfyller kravene til EU-direktiv 2004/108/EC (vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet);...
  • Página 385 Bruksanvisning...
  • Página 386: Tillegg

    14 Tillegg 14 . 1 Tillegg A Dreiemomentverdier Når du gjør justeringer eller utfører vedlikehold, må du bruke en skiftenøkkel og ta de anbefalte dreiemomentinnstillingene med i beregningen, som vist i bilde 40 . Bilde 40 : Dreiemomentverdier Urban Arrow Shorty...
  • Página 387 Frontgaffel 2x M5 sylinderhode- 5 mm 6 Nm Trekk til vekslende. Boltene befinner – styreklemme klemmebolt sekskantnøkkel seg under Urban Arrow-logoplaten. Forhjul gjennom 1x aksel 110 mm x 6 mm 8 – 10 Nm aksel 15 mm sekskantnøkkel Bruksanvisning...
  • Página 388: Tillegg B Oversikt Over Vedlikehold

    Sjekk etter skadede og/eller løse Syklist/eier Urban Arrow-forhandler eiker. Sjekk spenningen på eikene. Urban Arrow-forhandler Alle eikene må ha minst samme spenning, og spenningen skal ikke være for lav. Juster eller stram eikene på nytt om Urban Arrow-forhandler nødvendig. Urban Arrow Shorty...
  • Página 389 Kategori Service eller vedlikehold Før hver bruk Månedlig Forhandler Servicekontroll Sjekk hjulmutrene og Urban Arrow-forhandler skiftenøkkelboltene. Sjekk felgen for skade. Syklist/eier Sjekk etter slark i navakslingen. Syklist/eier Urban Arrow-forhandler Bremser Sjekk funksjonen til begge Syklist/eier Urban Arrow-forhandler bremsene. Ikke bruk sykkelen hvis bremsekraften ikke er tilstrekkelig.
  • Página 390 (Hz) til beltespennet. Driftsinstruksjoner oppgis i hver enkelt app. Beltespenningen for Urban Arrow-sykkelen din bør være på mellom 35 Hz og 50 Hz. Hindre oppsamling av snø og is mellom skjermene og dekkene og rundt hele rem- driften.
  • Página 391 Smør girskiftkablene. Urban Arrow-forhandler Sjekk funksjonen til Urban Arrow-forhandler Bosch-motorenheten. Alt servicearbeid på motoren kan bare gjøres av sertifiserte Urban Arrow-/ Bosch-forhandlere. Styring Sjekk om koblingen mellom styret Syklist/eier Urban Arrow-forhandler og gaffelen er uten slark og at Kontakt forhandleren koblingen dreies direkte og smidig.
  • Página 392 Urban Arrow-forhandler rammen. Kontroller Sjekk at setestammen ikke Syklist/eier Urban Arrow-forhandler sklir inn i rammen, sørg for at setestammeklemmen er strammet. Sjekk at setestammen ikke er trukket for langt ut. Sjekk tilkoblingen mellom stamme Urban Arrow-forhandler og styre. Urban Arrow Shorty...
  • Página 393 Kategori Service eller vedlikehold Før hver bruk Månedlig Forhandler Servicekontroll Hvis montert: Sjekk Urban Arrow-forhandler fjæringssetestammen for slark eller uregelmessigheter. Hvis montert: Rengjør og smør Urban Arrow-forhandler fjæringssetestammen. Sjekk alle hengslene og boltene. Annet Sjekk at for- og baklysene fungerer.
  • Página 394 Urban Arrow Shorty...
  • Página 395 Aktivera din elcykel 5.6.1 Insättning, borttagning, säkring och Om denna bruksanvisning laddning av Kiox-displayen 5.6.2 Placera och ta ur elcykelbatteriet från Urban Arrow Shorty elcykel batterihållaren 5.6.3 Slå på och stänga av elcykeln Säkerhet 5.6.4 Slå på och stänga av elcykelbatteriet Parkera eller börja cykla med elcykeln...
  • Página 396 Avfallshantering Rengöring Underhåll EU-Försäkran om överensstämmelse 8.2.1 Kontrollera hastighetssensorn 8.2.2 Punkteringar Bilagor 8.2.3 Underhållskontroll 14.1 Bilaga A Åtdragningsmomentvärden 8.2.4 Justera skivbroms 14.2 Bilaga B Översikt underhåll 8.2.5 Växeljustering 8.2.6 Smörjning 8.2.7 Reservdelar, tillbehör och säkerhetskritiska delar 449 Urban Arrow Shorty...
  • Página 397: Om Denna Bruksanvisning

    Till att börja med: tack för att du valt Urban Arrow! om den inte undviks kan leda till allvarliga personskador eller Urban Arrow står för Smart Urban Mobility. Vi har gett nytt liv åt dödsfall och/eller allvarliga den klassiska transportcykeln: en ny fräsch design, lätta, säkra skador på...
  • Página 398 Ingenting i detta dokument kan betraktas som en ytterligare garanti. ● Två års garanti på alla andra delar. Slitdelar såsom däck, Urban Arrow är inte ansvarig för tekniska eller andra fel eller utelämnanden i detta material. kedja, pedaler, lager, säkerhetsbälten, kuländar etc. är undantagna från denna garanti.
  • Página 399 Friskrivningsklausul Göra anspråk på garanti: Urban Arrow har lagt ner stor omsorg vid sammanställningen av ● Reklamationer och garantianspråk behandlas av din Urban dessa garantivillkor. Ansvar till följd av tryckfel eller typografiska fel Arrow-återförsäljare. När det gäller reklamationer eller är dock uteslutet.
  • Página 400: Urban Arrow Shorty Elcykel

    2 Urban Arrow Shorty elcykel Hjälp Om du behöver hjälp eller har frågor om din Urban Arrow, vänligen kontakta din lokala Urban Arrow-återförsäljare. En lista över Cykeln Urban Arrow Shorty är en elcykel. Cykeln är avsedd att auktoriserade Urban Arrow-återförsäljare finns online: användas på...
  • Página 401 203 cm Höjd Max. 120 cm (höjden kan vara Elcykeln och dess delar lägre beroende på hur högt Urban Arrow Shorty-elcykeln finns i flera olika versioner. Din cykel styret sitter) har antingen: Bredd låda/styre 65 cm/64 cm ● En avtagbar Kiox-display eller en fast Purion-display...
  • Página 402 Elcykeln består av följande delar: Bild 1 : Allmän översikt (vy från sidan) Urban Arrow Shorty...
  • Página 403 Bild 1: Allmän översikt (vy från sidan) Ahead-styrsats, framgaffel Skivbroms Låda av skumplast Framhjul genom axel Ahead-styrsats, styraxel Framhjul (20″) Styrrör Stel framgaffel Sadel med handtag Styrstagslager Baklykta Framreflexer Ringlås inklusive gummihållare Framlykta Stänkskärm Kedjekrans Skruv till bakgaffelände Kedjeskydd Axelmutter Bakhjul (26″) Hastighetssensor Bromsbelägg...
  • Página 404 Bild 2 : Allmän översikt (vy ovanifrån) Urban Arrow Shorty...
  • Página 405 Bild 2: Allmän översikt (vy ovanifrån) Kiox-display Nyckel till ringlås (samma nyckel som till batterilås) Bakreflex Underdel, batterihållare Styrets vinkelskruvar Laddningsindikator Snäpplås På/av-knapp Hål för säkerhetsskruv Batteri Displayhållare Uttag för laddkontakt Magnetisk hållare Skydd för laddningsuttag Sadelstolpe Ramnummer Snabbkoppling, sadelstolpe Batterilås Justerskruv för sadelstolpsklämma Överdel, batterihållare...
  • Página 406 66 67 68 74 73 Bild 3 : Styre med Kiox-display och växelreglage med växelindikator Urban Arrow Shorty...
  • Página 407 Bild 3: Styre med Kiox-display och växelreglage med växelindikator Tidsgivare Frambroms (vänster)* Utvärdering av prestanda Manöverenhet Assistansnivåindikator Navigationsfält Belysningsindikator Motoreffekt Batteriaddningsindikator för elcykelbatteriet Din prestanda Hastighetsindikatorns enhet Genomsnittlig hastighet Hastighetsmätarvisning Knapp för att minska assistansnivån -/bläddra ned-knapp Växelvajerjusterare Valknapp Belysningsknapp Föregående-/vänster sida-knapp <...
  • Página 408 100 101 Bild 4 : Styre med Purion-display och växelreglage utan växelindikator Urban Arrow Shorty...
  • Página 409 114 Bildskärm att Urban Arrow utvecklat ett helt sortiment av elcyklar. Förutom 115 På/av-knapp Shorty-modellen finns även en cykel för transport av barn/en vuxen *Endast för serviceändamål (Family) och en mindre kompakt transportcykel jämfört med Shorty (Cargo). Cargo-cykeln finns i två storlekar: Cargo L (274 cm) och XL (294 cm).
  • Página 410: Säkerhet

    Detta kan leda till att du därmed även höga kostnader för skadestånd och eventuellt förlorar kontrollen över cykeln. Låt alltid din Urban Arrow- även straffrättsligt åtal vid olyckor som kan hänföras till återförsäljare undersöka din cykel om cykelns framgaffel manipulation.
  • Página 411 ● Öppna aldrig batteriet. Risk för kortslutning som kan leda till ● Försök aldrig att ladda eller använda ett skadat batteri. Risk brännskador eller brand föreligger. Om du öppnar batteriet för explosion föreligger. Kontakta alltid din Urban Arrow- upphör alla garantier att gälla. återförsäljare om batteriet är skadat.
  • Página 412 Skydda den elektriska drivenheten, mata in önskade data. displayen och batteriet mot extrema temperaturer (t.ex. starkt solljus utan tillräcklig ventilation) och solstrålar som reflekteras från energieffektiva glasrutor. Komponenterna (särskilt batteriet) kan skadas på grund av extrema temperaturer. Urban Arrow Shorty...
  • Página 413: Före Första Användningen

    ● När du placerar din fot på pedalen i dess lägsta punkt ska knäet vara något böjt. Det är vanligt att en Urban Arrow-cykel används av fl er än en cyklist. Om så är fallet är det viktigare att sadelstolpen justeras till Bild 5 : Tips för cykelinställning...
  • Página 414: Justering Av Sadelhöjden

    Bild 7 : Fjädrande sadelstolpe - min. insättning för sadelstolpen 1 . Öppna snabbkopplingen på sadelstolpen 45 . 2 . Justera klämkraften: a . Vrid justeringsskruven som sitter mittemot spaken några varv medurs för att dra åt klämman. Urban Arrow Shorty...
  • Página 415 Styrets vinkel kan justeras enligt följande: 1 . Skruva styrstammens 4 skruvar 39 några varv moturs för att lossa dem (se bild 9 B). Skruven behöver inte skruvas ur mer. Använd en 4 mm skiftnyckel. Det kan hända att din version endast har två skruvar på styret.
  • Página 416 Råd Om du inte kan uppnå en bra inställning av cykeln genom att ändra styrstammens vinkel kan du behöva byta till en annan styrstam och/eller annat styre. Kontakta din Urban Arrow- återförsäljare om du behöver hjälp. Råd Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare om du är osäker på...
  • Página 417: Ställa In Belysningen

    kan leda till att mötande trafi k bländas och att förare förlorar kontrollen över sina fordon och orsakar en olycka. Bild 11 : Håll dig inom området som indikeras på styrstammens sida Bild 12 : Korrekt vinkel för bromsreglage i olika styrstamspositioner Bild 13 : Framlyktans ljusvinkel 4 .
  • Página 418: Konfiguration Av Kiox-Display

    Ljusstyrkan kan justeras i steg om 10 % Systeminställningar Förklaring från 0-100 %. Om alternativet Automatisk väljs, justeras ljusstyrkan automatiskt till Hjulomkrets Hjulomkretsens värde kan justeras eller omgivningsljus. återställas här. Här ställs aktuell tid in. Datum [DD.MM.ÅÅÅÅ] Här ställs aktuellt datum in. Urban Arrow Shorty...
  • Página 419: Kiox-Display Och Connect-App För Bosch Elcykel

    Följande fasta systeminställningar finns i menyn Min elcykel på 6. Välj den systeminställning som krävs med hjälp av +-knappen 89 eller knappen – 85 och tryck sedan på väljarknappen 86 Kiox-displayen: för att bekräfta ditt val. Systeminställningar Förklaring 7. Välj den systeminställning som krävs med hjälp av +-knappen Nästa service Indikerar avståndet till din elcykels nästa 89 eller knappen –...
  • Página 420: Förberedelse Inför Cykling

    över trottoarkanter. Anpassa din hastighet. mindre energi eller kraft du måste använda för att nå en viss hastighet (t.ex. genom optimalt utnyttjande av växlarna), desto mindre energi kommer den elektriska drivenheten att förbruka och desto längre blir räckvidden för elcykelns batteri. Urban Arrow Shorty...
  • Página 421: Säkerhetskontroll Före Varje Cykeltur

    ● Bakdäck 3–4 bar 2 . Kontrollera att däcken inte kan komma i kontakt med stänkskärmarna 8 , ramen eller låset 7 . Råd Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare för information om en passande pump till Schrader-ventilerna på din cykel. Användarhandbok...
  • Página 422: Kontroll Av Elcykelbatteriets Kapacitet

    Elcykelns batteri är mellan 15 % och 30 % laddat. Röd Elcykelns batteri är mellan 0% och 15% laddat. Röd + ! Kapaciteten för assistans av drivningen har förbrukats och assistansen stängs av. Återstående kapacitet kommer att tillhandahållas för cykelbelysningen och cykeldatorn. Urban Arrow Shorty...
  • Página 423: Aktivera Din Elcykel

    Om elcykelbatteriet laddas på cykeln kommer ett den elektriska drivenheten stängs av automatiskt i detta mostvarande meddelande att visas. felläge. Se avsnitt 8.2 för mer information om hur man kontrollerar hastighetssensorn. Om displayen tas ut från hållaren kommer den laddningsstatus som senast visades för batteriet att sparas. 5.6.1 Insättning, borttagning, säkring och laddning av Kiox-displayen Aktivera din elcykel...
  • Página 424 Om displayen tas ur hållaren 42 drivs displayen via det återställas om en Bluetooth®-anslutning till Connect-appen har upprättats och smarttelefonen har identifierat korrekt interna batteriet. plats via GPS (se avsnittet 4.3.2 för mer information om Om displaybatteriets laddningsnivå är låg, visas ett Connect-appen). varningsmeddelande på displayen. Urban Arrow Shorty...
  • Página 425: Placera Och Ta Ur Elcykelbatteriet Från Batterihållaren

    5.6.2 Placera och ta ur elcykelbatteriet från batterihållaren Genom att ta ur nyckeln förhindrar man att elcykelbatteriet tas ur av obehöriga personer när elcykeln är parkerad. Tillvägagångssätt för att sätta i elcykelbatteriet: 1. Tryck på på/av-knappen 53 på elcykelbattriet för att stänga av elcykelbatteriet 54.
  • Página 426: Slå På Och Stänga Av Elcykeln

    1. Om displayen inte sitter i hållaren (om en Kiox-display används): Låsmekanismen skjuter ut batteriet ur hållaren vilket a. Slå på displayen och placera den i hållaren. Elcykeln slås underlättar urtagningen. på automatiskt. b. Sätt i displayen i hållaren. Slå på displayen. Urban Arrow Shorty...
  • Página 427 Elcykeln kan också när som helst stängas av och 2. Om displayen redan sitter i hållaren: användas som en vanlig cykel utan assistans. Tänk på att a. Slå på elcykelbatteriet (se avsnitt 5.6.3). belysningen inte fungerar när elcykeln är avstängd. Ställ in b.
  • Página 428: Parkera Eller Börja Cykla Med Elcykeln

    Visa hänsyn när du parkerar cykeln. Blockera inte vägen eller trottoaren. Lås inte fast cykeln i cyklar som tillhör andra. Bild 21 : Ställa upp cykeln på stödet Urban Arrow Shorty...
  • Página 429 Tillvägagångssätt för att ta ned cykeln från stödet och börja cykla: 1 . Lås upp cykeln (se avsnitt 7 . 1 ). Lås alltid upp din cykel innan du tar ned den från stödet. Låset kan böja eller bryta av ekrarna på bakhjulet när hjulet börjar rotera.
  • Página 430 Din synlighet i trafi ken blir då sämre vilket kan leda till kollisioner och/eller olyckor. Kontakta alltid din Urban Arrow-återförsäljare om någon av refl exerna saknas för att skaffa en ny. Kontakta alltid din Urban Arrow-återförsäljare om lyktorna slutar att fungera eller inte kan slås på enligt beskrivningen.
  • Página 431 1. Tryck på (+)-knappen 95 i mer än 2,5 sekunder för att på displayens bakgrundsbelysning. stänga av lyktorna. Belysningssymbolen 108 försvinner från displayen. Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare om fram- och baklyktan inte slås på samtidigt eller om de inte tänds alls. Strömförsörjning av externa enheter via USB-porten på Kiox-displayen Det går att stänga av belysningen på...
  • Página 432 4. Anslut USB-kontakten från den externa enheten till USB- porten 72. Använd en USB-laddkabel Micro A–Micro B (kan erhållas från din Urban Arrow-återförsäljare). Ett fåtal inställningar kan ändras under cykling: byta växel, ändra 5. Stäng uttagsskyddet på USB-porten igen efter att den externa assistansnivå...
  • Página 433 Det är möjligt att växla när man står stilla, men bara inom 6 . 2 Ändra assistansnivån ett begränsat intervall. Motståndet ökar tills det inte längre Elcykelns elektriska drivenhet ger dig stöd när du trampar. är möjligt att vrida reglaget. Använd inte överdriven kraft för Assistansnivån kan ändras under cykling eller i stillastående att vrida reglaget ytterligare.
  • Página 434: Slå På Och Stänga Av Gångassistansläget Med En Kiox-Display

    3. Om elcykelns hastighet överstiger 6 km/h. överstiga 6 km/h (max.). Ju lägre växel som är inställd, desto lägre blir hastigheten i gångasistansläget (vid full effekt). Hur gångassistans slås på och stängs av beror på vilken typ av display du har på din cykel. Urban Arrow Shorty...
  • Página 435: Återställa Visningsfunktioner Med En Klox-Display

    6.3.2 Slå på och stänga av gångassistansläget med en 1. Tryck på på/av-knappen 74 på displayen. Startsidan visas. Purion-display 2. Tryck på <-knappen 87 på den operativa enheten. Statussidan Tillvägagångssätt för att slå på gångassistans med visas. Purion-displayen: 3. Tryck på väljarknappen 86. Menyn Inställningar visas. 1.
  • Página 436: Återställa Visningsfunktioner Med En Purion-Display

    1. Tryck på (−)-knappen 94 i 1 till 2,5 sekunder tills att cykla, men pedalassistansen kommer inte att fungera i assistansnivån TRIP visas på indikatorn 97. detta felläge. Låt din Urban Arrow-återförsäljare reparera din 2. Håll (−)-knappen 94 och (+)-knappen 95 intryckta samtidigt elcykel så snart som möjligt.
  • Página 437: Efter Cykling

    7 Efter cykling Lås Elcykeln är utrustad med två lås, ett lås på den bakre delen av ramen och ett lås på batteriet. Samma nyckel används till båda låsen. Lås cykeln med hjullåset och lås helst även fast cykeln i ett statiskt objekt med ytterligare ett lås.
  • Página 438: Ladda Elcykelbatteriet

    Använd inte batteriladdaren om skador upptäcks. Skadade batteriladdare, kablar och kontakter ökar risken för elektriska stötar. Öppna aldrig batteriladdaren på egen hand. Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare om batteriladdaren är skadad. Håll batteriladdaren ren. Kontaminering kan leda till risk för elektriska stötar.
  • Página 439 Den elektriska drivenheten inaktiveras under laddningsproceduren. Elcykelbatteriet får inte lämnas utan uppsikt när det laddas. Tillvägagångssätt för att ladda elcykelbatteriet när det sitter i batterihållaren: 1 . Tryck på på/av-knappen 53 för att stänga av batteriet. 2 . Rengör skyddet för laddningsuttaget 56 . Undvik att förorena laddningsuttaget och kontakterna, t.ex.
  • Página 440 Elcykelbatteriet kan laddas med eller utan displayen. Om det timmar, batteriets laddningsstatus kontrolleras och laddas utan displayen kan laddningsproceduren följas via batteriladdningsindikatorn 52 . Om det laddas med displayen laddningsproceduren startas om vid behov. indikeras laddningsförloppet även via staplarna på displayen. Urban Arrow Shorty...
  • Página 441: Byta Batteri På Purion-Displayen

    7 . 3 Byta batteri på Purion-displayen Purion-displayen spänningsförsörjs med två CR 2016-knappcellsbatterier. Om texten ” low bat ” visas på displayen behöver de två batterierna bytas ut. Tillvägagångssätt för att byta batterierna: 1 . Skruva ur fästskruven 93 från displayen. 2 .
  • Página 442 Inställning till detta läge raderar datum och tid. Tillvägagångssätt för att aktivera Kiox-displayens lagringsläge: 1. Tryck på och håll displayens på-/av-knapp 74 intryckt i minst 8 sekunder. Om displayen inte startar när på-/av-knappen 74 trycks in helt kort, är displayen i lagringssläge. Urban Arrow Shorty...
  • Página 443: Rengöring Och Underhåll

    ● Inga komponenter, inbegripet den elektriska drivenheten, får Underhåll sänkas ned i vatten eller rengöras med en högtryckstvätt. ● Skumplastlådan som Shorty-modellen är utrustad med 8.2.1 Kontrollera hastighetssensorn är tillverkad av det robusta skumplastmaterialet EPP För att hastighetssensorn ska kunna fungera: (expanderad polypropen).
  • Página 444: Punkteringar

    (min. 5 mm, max. 17 mm, se bild 31 ). 3 . Fäst hastighetssensormagneten på ekern genom att skruva i skruven medurs. Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare om hastigheten fortfarande inte indikeras på hastighetsindikatorn. 8 . 2 . 2 Punkteringar Bild 31 : Avstånd mellan hastighetssensorn och...
  • Página 445: Underhållskontroll

    ● Håll uppsikt över vägen och cykla runt skräp och smuts som 8.2.3 Underhållskontroll ligger på vägen. En säker position på vägen är dock viktigare, Om du låter din elcykel underhållas/servas av din Urban Arrow- byt inte riktning utan att först kontrollera trafiken runt återförsäljare kommer återförsäljaren att utföra allt nödvändigt omkring dig.
  • Página 446 En skadad fälg a . Framhjul: 2,4–3,5 bar kan skada däcket och få hjulet att rotera ojämnt. Kontakta b . Bakhjul: 3-4 bar din Urban Arrow-återförsäljare om du konstaterar skador på Råd Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare för information fälgen.
  • Página 447 över cykeln. Detta b . Om cykeln har remdrift: remspänningen kan mätas med är förenat med livsfara. Kontakta alltid din Urban Arrow- Gates Carbon Drive Mobile Apps som fi nns för både iPhone återförsäljare om du misstänker att styrlänkaget sitter löst...
  • Página 448 ● Om du märker att kedjeskyddet ger upphov till ett avsevärt om cykeln tas ned från stödet när den är låst. Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare om du behöver byta ut skadade motstånd. ● Om framhjulet inte ändrar riktning vid styrning (när du vrider gummihållare.
  • Página 449: Justera Skivbroms

    ● Om du märker att hjulet vobblar. Säkerställ först att däcket är cyklar. korrekt monterat i fälgen. Om det sitter korrekt, kontakta din Urban Arrow-återförsäljare för att få hjulet reparerat. Tillvägagångssätt för att kontrollera bromsbeläggen (på både fram- och bakhjulet): Som med alla mekaniska komponenter utsätts elcykeln för...
  • Página 450: Växeljustering

    2 . Se om det fi nns något slack (se ”S” på bild 38 ): Tillvägagångssätt för att justera vajerslack: a . Ett slack ”S” mindre än 0,5 mm är inte tillräckligt. 1 . Sätt dig på sadeln med blicken vänd framåt. 2 . Justera vajerslacket (se bild 39 ): Urban Arrow Shorty...
  • Página 451: Smörjning

    8 . 2 . 6 Smörjning a . Minska vajerslacket genom att vrida justeraren vid växelreglaget 70 moturs. Justeraren kommer att röra sig Om du låter din elcykel underhållas/servas av din Urban Arrow- bort från växelreglaget. återförsäljare kommer återförsäljaren att utföra all nödvändig b .
  • Página 452 Eftermarknadsmodifiering av hastighetssensor betraktas som av din Urban Arrow-återförsäljare. Om du använder något manipulering. annat batteri frånsäger sig Urban Arrow alla ansvars- och alla garantiåtaganden. Användning av felaktiga batterier kan Använd inte däck med andra mått än de specificerade orsaka kortslutning och/eller överhettning vilket kan leda till (21 och 11).
  • Página 453: Transport

    9 Transport Tänk på att displayen kan aktiveras automatiskt om elcykeln skjuts bakåt. När man trycker på på/av-knappen på den aktiverade displayen kan den elektriska drivenheten slås på. Batterierna omfattas av krav enligt lagstiftning om farligt gods. Privat användare får transportera oskadade batterier på väg utan Ta bort batteriet från elcykeln innan du påbörjar arbete på...
  • Página 454: Lösningar På Möjliga Problem

    107 eller 67 blinkar. förbrukats. Elcykelns batteri har tillräcklig kapacitet för cirka 2 timmars belysning. Två LED:er på Ett fel på batteriet har detekterats. Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare. laddningsindikatorn 52 blinkar. Tre LED:er på Batteriet befinner sig inte inom korrekt Koppla ur batteriet från laddaren tills korrekt...
  • Página 455 är korrekt ansluten. ett sådant sätt att den passerar markeringen på hastighetssensorn 29 på korrekt avstånd (se avsnitt 8.2). Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare om hastigheten fortfarande inte indikeras på hastighetsindikatorn 69 eller 96 efter denna åtgärd.
  • Página 456 503-läget. Meddelandet ”error 503” visas på displayens skärm. Kedjan skrapar ljudligt emot Kedjespänningen kan vara för låg. Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare för att få kedjeskyddet. kedjespänningen justerad. Felaktig kedjespänning kan medföra ökat slitage på drivlinans komponenter. Kon- takta alltid din Urban Arrow-återförsäljare i händelse av kedjeslitage eller om kedjespän-...
  • Página 457 Släpp ut luft ur däcket och pumpa det till korrekt lufttryck (se avsnitt 5.4). II. Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare för att reparera hjulet om det roterar ojämnt. Styrlänkaget verkar sitta löst. Det finns ett spel i styrstaget och/eller Kontakta din Urban Arrow-återförsäljare.
  • Página 458: Serviceschema

    -displayen varje gång den slås på. På Purion-displayen tänds serviceindikatorn 105. * Sedan 2021 börjar Urban Arrow ramnummer med sju siffror följt av bokstäverna "RF" och därefter följt av "MM", "KN" eller "GP". Se avsnitt 14.2 för information om intervall för regelbundet **Alla dessa komponenter är försedda med en etikett som anger...
  • Página 459: Avfallshantering

    – elektrolyt kan läcka ut och orsaka hudirritation. Förvara det defekta batteriet på en säker plats utomhus. Täck över anslutningspunkterna vid behov och informera din Urban Arrow- återförsäljare. Där får du hjälp med att kassera cykeln i enlighet med miljölagstiftningen, så...
  • Página 460: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    25 km/h, eller tidigare om cyklisten slutar trampa (EPAC). Typ: Family, Shorty och Cargo uppfyller kraven i direktiv 2006/42/EG (om maskiner); uppfyller kraven i direktiv 2004/108/EG (om elektromagnetisk kompatibilitet);...
  • Página 461 Användarhandbok...
  • Página 462: Bilagor

    14 Bilagor 14 . 1 Bilaga A Åtdragningsmomentvärden När du utför justeringar eller underhåller din Urban Arrow ska du använda en momentnyckel och ta hänsyn till de rekommenderade åtdragningsmomentinställningarna som visas på bild 40 . Bild 40 : Åtdragningsmoment Urban Arrow Shorty...
  • Página 463 Framgaffel/ 2 st. M5 klämskruvar 5 mm insexnyckel 6 Nm Dra åt växelvis. Skruvarna befinner styrsatsklämma med cylindrisk skalle sig under Urban Arrow-logotypen. Framhjul genom 1x axel 110 mm x 15 6 mm insexnyckel 8 - 10 Nm axel Användarhandbok...
  • Página 464: Bilaga B Översikt Underhåll

    Kontrollera om ekrarna är skadade Användare/ägare Urban Arrow-återförsäljare och/eller lösa. Kontrollera ekrarnas spänning. Alla Urban Arrow-återförsäljare ekrar ska ha samma spänning och spänningen får inte vara för låg. Rikta in eller dra åt ekrarna vid Urban Arrow-återförsäljare behov. Urban Arrow Shorty...
  • Página 465 Kategori Service eller underhåll Före varje cykeltur Varje månad Återförsäljare Servicekontroll Kontrollera muttrar och skruvar på Urban Arrow-återförsäljare hjulen. Kontrollera om fälgen är skadad. Användare/ägare Kontrollera spelet på navaxeln. Användare/ägare Urban Arrow-återförsäljare Bromsar Kontrollera båda bromsarnas Användare/ägare Urban Arrow-återförsäljare funktion. Använd inte cykeln om bromsförmågan är otillräcklig.
  • Página 466 (Hz) för remmens spännvidd. Instruktioner finns i respektive app. Remspänningen för din Urban Arrow bör vara mellan 35 Hz och 50 Hz. Förhindra att det samlas snö och is mellan stänkskärmar och däck och runt remdriften.
  • Página 467 Smörj växelvajrarna. Urban Arrow-återförsäljare Kontrollera Bosch-motorenhetens Urban Arrow-återförsäljare funktion. Servicearbete på motorn får endast utföras av en certifierad Urban Arrow/ Bosch-återförsäljare. Styrning Kontrollera att styrningen mellan Användare/ägare Urban Arrow-återförsäljare styret och gaffeln är spelfri och att Kontakta din styrningen sker direkt och jämnt.
  • Página 468 Kontrollera kulleden avseende Urban Arrow-återförsäljare funktion och slitage, byt ut vid behov. Rengör och polera lacken. Användare/ägare (minst var 6:e månad) Kontrollera förbindelseskruvar Urban Arrow-återförsäljare mellan fram- och bakramen för hand. Kontrollera om ramen uppvisar Urban Arrow-återförsäljare några fel. Urban Arrow Shorty...
  • Página 469 Service eller underhåll Före varje cykeltur Varje månad Återförsäljare Servicekontroll Sadelstolpe/styrstam Kontrollera att sadelstolpen inte kan Användare/ägare Urban Arrow-återförsäljare åka ned i ramen och säkerställ att sadelstolpsklämman är fastspänd. Kontrollera att sadelstolpen inte är för långt utdragen. Kontrollera anslutningen Urban Arrow-återförsäljare styrstam–styre.
  • Página 470 Urban Arrow Shorty...
  • Página 471 Sisällysluettelo Sähköpyörän aktivointi 5.6.1 Kiox-näytön asentaminen, poisto, Tietoja käyttöoppaasta kiinnittäminen ja lataus 5.6.2 Sähköpyörän akun asettaminen Urban Arrow Shorty -sähköpyörä akkutelineeseen ja siitä poistaminen 5.6.3 Sähköpyörän kytkeminen päälle ja pois päältä Turvallisuus 5.6.4 Sähköpyörän akun kytkeminen päälle ja pois päältä...
  • Página 472 Puhdistus ja hoito Jätehuolto Puhdistus Huolto EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 8.2.1 Nopeusanturin tarkastus 8.2.2 Rengasrikot Liitteet 8.2.3 Huoltotarkastus 14.1 Liite A Kiristysarvot 8.2.4 Levyjarrun säätäminen 14.2 Liite B Huollon yleiskuvaus 8.2.5 Vaihteiden säätäminen 8.2.6 Voitelu 8.2.7 Varaosa, lisävarusteet ja turvallisuuskriittiset osat 525 Urban Arrow Shorty...
  • Página 473: Tietoja Käyttöoppaasta

    Ilmoittaa vaaratilanteesta, Kiitos Urban Arrow'n valinnasta! joka voi johtaa vakaviin tai hengenvaarallisiin vammoihin Urban Arrow edustaa Smart Urban Mobility -teknologiaa, ja olemme ja/tai tuotteen tai ympäristön luoneet kuljetuspyörän uudelleen: raikas uusi suunnittelu, keveys vakaviin vaurioihin, jos vaaraa sekä turvalliset ja miellyttävät materiaalit on yhdistetty saksalaisen ei vältetä.
  • Página 474 *Takuumääräyksiä voi soveltaa vain ensimmäinen omistaja. kaikista ponnisteluistamme huolimatta Urban Arrow -tuotteessasi ilmenee materiaali- ja/tai valmistusvirhe (normaalissa käytössä, Takuu mitätöidään tai sitä ei voida soveltaa, jos Urban Arrow kuten kuvattu oppaassa) takuuaikana, Urban Arrow on velvollinen -pyöräsi (ja/tai sen osien): ●...
  • Página 475 Vastuuvapauslauseke Urban Arrow on laatinut nämä takuuehdot huolellisesti. Paino- tai Takuuvaatimukset: typografisista virheistä johtuva vastuu on kuitenkin poissuljettu. ● Valitukset ja takuuvaatimukset käsittelee Urban Arrow -jälleenmyyjäsi.
  • Página 476: Urban Arrow Shorty -Sähköpyörä

    Tuki Jos tarvitset apua tai sinulla on kysyttävää Urban Arrow -tuotteestasi, ota yhteyttä paikalliseen Urban Arrow Urban Arrow Shorty -pyörä on sähköpyörä. Pyörä on tarkoitettu -jälleenmyyjääsi. Valtuutettujen Urban Arrow -jälleenmyyjien käytettäväksi tavallisilla päällystetyillä pinnoilla, ja renkaat on luettelo on saatavilla verkossa: tarkoitettu säilyttämään kosketus maanpintaan.
  • Página 477 Sähköpyörää voi käyttää lämpötila-alueella –5 °C – +40 °C. Tyhjän sähköpyörän paino 43 kg Sähköpyörä ja sen osat Sähköpyörän kokonaispaino 200 kg Urban Arrow Shorty -sähköpyörästä on saatavilla useita eri (sähköpyörä, kuljettaja ja versioita. Pyörässä on kuorma) enintään - Enviolo ● Joko irrotettava Kiox-näyttö tai ei-irrotettava Purion-näyttö. Trekking ●...
  • Página 478 Sähköpyörässä on seuraavat osat: Kuva 1 : Yleiskuva (sivulta katsottuna) Urban Arrow Shorty...
  • Página 479 Kuva 1: Yleiskuva (sivulta katsottuna) Etuohjauksen etuhaarukka Levyjarru EPP-muovinen kuljetuslaatikko Etupyörän tappiakseli Etuohjaustanko Etupyörä (20") Pääputki Jäykkä etuhaarukka Säätökahvallinen satula Ohjaustangon laakeri Takavalo Etuheijastimet Runkolukko sisältäen kumiosat Etuvalo Lokasuoja Vaihteisto Jarrupalan ruuvi Ketjusuoja Akselimutteri Hihna Takapyörä (26") Nopeusanturi Jarrupala Nopeusanturin magneetti Kampisarja Nopeusanturin magneetin pultti Polkimet...
  • Página 480 Kuva 2 : Yleiskuva (yläpuolelta katsottuna) Urban Arrow Shorty...
  • Página 481 Kuva 2: Yleiskuva (yläpuolelta katsottuna) Kiox-näyttö Runkolukon avain (sama avain akun lukolle) Takaheijastin Akunpidikkeen alaosa Ohjaustangon kulmapultit Latauksen ilmaisin Pikakiinnike Virtapainike Lukitusruuvin reikä Akku Näytönpidike Laturiliittimen liitäntä Magneettinen pidike Latausliitännän suojus Satulatolppa Rungon numero Satulatolpan pikakiinnitin Akun lukko Satulatolpan pitimen säätöruuvi Akunpidikkeen yläosa Satulatolpan pidin EPP-suojus...
  • Página 482 66 67 68 74 73 Kuva 3 : Ohjaustanko ja Kiox-näyttö sekä vaihdevipu ja vaihteen ilmaisin Urban Arrow Shorty...
  • Página 483 Vähennä tukitaso-näppäimellä + / vieritä ylös -painike Päälle-/pois päältä-painikkeen näyttö Paina tukitaso-näppäintä Kädensijan vaihdevipu ja vaihteen ilmaisin *Alueelliset ja henkilökohtaiset mieltymykset siitä, mikä Takajarru (oikea)* jarruvipu ohjaa mitäkin jarrua, vaihtelevat. Jos haluat muuttaa Varsi vakiokokoonpanoa, ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi. Ohjaustanko Käyttöopas...
  • Página 484 100 101 Kuva 4 : Ohjaustanko ja Purion-näyttö sekä vaihdevipu ilman vaihteen ilmaisinta Urban Arrow Shorty...
  • Página 485 "+"-painike Nopeuden näyttö Matkan etäisyysnäyttö TRIP Sähköpyörässä on joitakin osia, jotka voi vaihtaa mieltymysten Kokonaisetäisyysnäyttö TOTAL mukaan. Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjään, jos olet Jäljellä olevan matkan näyttö RANGE kiinnostunut vaihtamaan jonkin seuraavista: ● Hihnakäyttö ketjukäytön sijaan 100 USB-portti* ● Satulatolpan pidin ilman pikakiinnitintä, erilainen satula,...
  • Página 486: Turvallisuus

    ● Lapset saavat käyttää sähköpyörää ja sen komponentteja ● Käytä aina Urban Arrow -jälleenmyyjän hyväksymiä ainoastaan, kun heitä valvotaan ja heitä on opastanut alkuperäisiä Bosch-akkuja. Jos käytät muita akkuja, Urban vastuullinen henkilö. Muutoin vaarana ovat käyttövirheet ja Arrow'lla ei ole mitään vastuu- tai takuuvelvollisuutta.
  • Página 487 Akkuyksikön napojen oikosulku voi lisäävät sähköiskun vaaraa. Älä koskaan avaa akkulaturia itse. johtaa palovammoihin tai tulipaloon. Näin aiheutuneet Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjään, kun akkulaturisi on oikosulkuvahingot ja kaikki mahdolliset Boschille tehdyt vaurioitunut. ● Laturin pohjassa on englanninkielinen tarra (merkitty takuuvaatimukset mitätöidään.
  • Página 488 Jos haluat tehdä tehostustason vaihtoa ja akku äärimmäisiltä lämpötiloilta (kuten voimakkaalta pidemmälle meneviä syöttöjä ajotietokoneeseen, pysähdy ja auringonvalolta ilman riittävää ilmanvaihtoa) ja syötä asiaankuuluvat tiedot. auringonvalon heijastumiselta energiatehokkaasta lasista. Komponentit (erityisesti akku) saattavat vaurioitua äärimmäisissä lämpötiloissa. Urban Arrow Shorty...
  • Página 489: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    ● Kun asetat jalkasi polkimelle sen ollessa ala-asennossa, polvesi tulee olla hieman taivutettu. On tavallista, että Urban Arrow -pyörää käyttää useampi kuin yksi henkilö. Siinä tapauksessa satulatolpan säätäminen oikealle korkeudelle on tärkeämpää kuin ohjaustangon korkeuden säätö.
  • Página 490: Satulan Korkeuden Säätö

    Säädä pitimen kireyttä seuraavasti: Kuva 7 : Jousitettu satulatolppa - Satulatolpan minimisyvyys 1 . Avaa satulatolpan pikakiinnitin 45 . 2 . Säädä pitimen kireyttä: a . Kiristä pidintä kiertämällä vipua vastapäätä olevaa säätöruuvia muutama kierros myötäpäivään. Urban Arrow Shorty...
  • Página 491 Ohjaustangon kulmaa säädetään seuraavasti: 1 . Löysää ohjaustangon 4 pulttia 39 kiertämällä muutaman kerran vastapäivään (katso kuva 9 B). Pulttia ei tarvitse kiertää tätä enempää. Käytä 4mm kuusiokoloavainta. Mallissasi on ehkä vain 2 ohjaustangon pulttia. Käytä tässä Kuva 8 : Satulatolpan pikakiinnittimen sulkeminen tapauksessa 5 mm kuusiokoloavainta.
  • Página 492 Kysy neuvoa Urban Arrow -jälleenmyyjältäsi. Vinkki Jos et ole varma, miten varsi säädetään tai tarvitset neuvoja pyörän säätämiseen, ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi. Kuva 10 : Varren ja ohjaustangon kulman säätäminen Kuva 9 A: Varren kulmapulttien kiertäminen Kuva 11 : Noudata varteen merkittyä vaihteluväliä.
  • Página 493: Valojen Säätäminen

    Kuva 12 : Korjaa jarruvivun kulmaa eri varren asentojen mukaan. 4 . 2 Valojen säätäminen Takavalo on kiinnitetty oikeaan asentoon, eikä sitä tarvitse säätää. Etuvalo tulee säätää asianmukaisesti (katso kuva 13 ), jotta näkyvyys on optimaalinen. Valoa voi kallistaa ylös- ja alaspäin. Siten valonsäteen voi kohdistaa lähemmäs tai kauemmas pyörästä.
  • Página 494: Purion-Näytön Määritys

    Kirkas tausta voidaan kytkeä päälle/pois. tausta) Imp.units (englannin- Jos tämä vaihtoehto on kytketty päälle, mittayksiköt) englanninmittayksikköä käytetään (esim. maileja kilometrien sijaan). Kieli Käyttöliittymän kieli voidaan valita 9 vaihtoehdosta. Tehdasasetusten Tässä valikon kohdassa näytön asetukset palautus voidaan palauttaa tehdasasetuksiksi. Urban Arrow Shorty...
  • Página 495: Kiox-Näyttö Ja Bosch-Sähköpyörän Yhdistä-Sovellus

    1. Paina näytön virtapainiketta 74. Aloitussivu tulee näkyviin. Seuraavia järjestelmän asetuksia voidaan muuttaa valikossa Minun 2. Paina käyttöyksikön < painiketta 87. Tilan sivu tulee näkyviin. sähköpyöräni Kiox-näytöllä: 3. Paina valintapainiketta 86. Asetus-valikko tulee näkyviin. Järjestelmän Selite 4. Paina + painiketta 89 tai – painiketta 85 kunnes Sys-asetukset asetukset tai Minun sähköpyöräni -valikko on valittu.
  • Página 496: Pyöräilemään Valmistautuminen

    Tästä syystä ei ole mahdollista ennustaa kantamaa tarkasti matkaa reunakiveyksiä päin ja niiden yli. Säädä nopeutta. ennen ja sen aikana. Yleissäännöt: ● Kun sähkökäyttöjärjestelmän moottorin teho on sama: Mitä vähemmän voimaa sinun on käytettävä tietyn nopeuden saavuttamiseen (esim. vaihteiden optimaalisella käytöllä), sitä Urban Arrow Shorty...
  • Página 497: Turvatarkastus Ennen Jokaista Ajokertaa

    7 . Tarkista, liukuuko satulatolppa 44 rungossa ja varmista, että Pyydä neuvoa ongelmaan Urban Arrow -jälleenmyyjältä. satulatolpan pidin 47 on kiristetty. 8 . Tarkista, liukuvatko varsi 77 , ohjaustanko 79 ja kädensijat 111 tai ovatko ne löysällä.
  • Página 498: Renkaat

    Täytä renkaat oikeaan rengaspaineeseen. ● Eturengas 2,4–3,5 bar Sähköpyörän akku on ladattava. ● Takarengas 3–4 bar Vinkki Pyydä Urban Arrow -jälleenmyyjältä pumppu, joka sopii Akun latauksen ilmaisimen merkkivalot sammuvat. pyöräsi Schrader-venttiileihin. Käyttöjärjestelmän tuen kapasiteetti on loppunut, ja tuki kytkeytyy pois käytöstä. Jäljellä oleva kapasiteetti jää...
  • Página 499: Sähköpyörän Aktivointi

    Jos sähköpyörän akkua ladataan, vastaava ilmoitus näkyy 5.6.1 Kiox-näytön asentaminen, poisto, kiinnittäminen ja lataus näytöllä. Kiox-näyttö asennetaan seuraavasti: 1. Laita näytön alempi osa magneettiseen pidikkeeseen 43 Jos näyttö on poistettu pidikkeestä, viimeksi näytöllä näkynyt (katso kuva 16) akun varaustila tallennetaan. 2.
  • Página 500: Sähköpyörän Akun Asettaminen Akkutelineeseen Ja Siitä Poistaminen

    5.6.2 Sähköpyörän akun asettaminen akkutelineeseen ja siitä poistaminen Kiox-näytön sisäinen akku ladataan seuraavasti: 1. Asenna sähköpyörän akku 54 akkutelineeseen (katso kappale Sähköpyörän akku asennetaan seuraavasti: 1. Paina sähköpyörän akun virtapainiketta 53 sammuttaaksesi 5.6.2). 2. Aseta näyttö pidikkeeseen 42. sähköpyörän akun 54. Urban Arrow Shorty...
  • Página 501 Akun napojen ja pidikkeen napojen välille voi syntyä kipinöitä, jos et kytke akkua pois päältä. Nämä kipinät voivat aiheuttaa vammoja. 2. Tarkista, ovatko akun pidikkeen ylä- ja alaosa 59 ja 51 puhtaat (ei likaa eikä roskia). 3. Työnnä avain akun lukkoon 58. Akun lukossa käytetään samaa avainta kuin runkolukossa 50.
  • Página 502 2. Työnnä avain akun lukkoon 58. ajoiksi tai suuren riskin alueilla. Osan korvaaminen uudella on kallista, ja on aina mahdollista, että se varastetaan. Vinkki Akun lukossa käytetään samaa avainta kuin runkolukossa. 3. Avaa akun lukko kiertämällä avainta vastapäivään (katso kuva 20). Urban Arrow Shorty...
  • Página 503: Sähköpyörän Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä

    5.6.3 Sähköpyörän kytkeminen päälle ja pois päältä Sähköpyörää voi ajaa myös tavallisen polkupyörän tavoin ilman tukea milloin tahansa kytkemällä sähköpyörä pois Sähköpyörä voidaan kytkeä päälle monin eri tavoin: päältä. Ota huomioon, että valot eivät toimi, kun sähköpyörä 1. Kun näyttöä ei ole vielä kiinnitetty pidikkeeseen (jos käytössä on Kiox-näyttö): on kytketty pois päältä.
  • Página 504 Älä koskaan jätä Kiox-näyttöä tai akkua sähköpyörääsi, kun pysäköit sen, jotta vältät näytön ja/tai akun varastetuksi tulemisen. Pysäköi pyörä sosiaalisesti hyväksyttävällä tavalla. Älä tuki tietä ja jalkakäytävää. Älä lukitse pyörää muihin pyöriin, jos ne eivät ole sinun. Kuva 21 : Pyörän jalkatuen käyttö Urban Arrow Shorty...
  • Página 505 (katso vaiheet 3 ja 4 kuvassa 22 ). Jos laatikossa on painava lasti, sinun tarvitsee ehkä tönäistä laatikkoa lisäksi myös polvella. Jos jalkatuki ei pysy yläasennossaan, syynä saattaa olla tekninen ongelma. Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjään huoltoa varten. Kuva 22 : Pyörän poistaminen jalkatuelta Käyttöopas...
  • Página 506 Älä koskaan peitä heijastimia tai valoja pyöräilyn aikana. Tämä voi aiheuttaa pyörän huonon näkyvyyden liikenteessä, mikä voi johtaa törmäyksiin ja/tai tapaturmiin. Ota aina yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjään, kun jokin heijastimista puuttuu ja on korvattava uudella. Ota aina yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjään, kun valot eivät toimi tai eivät kytkeydy päälle kuvatulla tavalla.
  • Página 507 (katso vaatimukset kappaleesta 5.6.3). 2. Kytke valot päälle painamalla valopainiketta 71. Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjään, jos etu- ja takavalot eivät syty samanaikaisesti tai eivät syty lainkaan. Pyörän valon päälle tai pois päältä kytkemisellä ei ole vaikutusta näytön taustavalaistukseen.
  • Página 508 4. Liitä ulkoisen laitteen USB-liitin USB-porttiin 72. Käytä USB- päältä. Kun pyörä on paikallaan, on mahdollista nollata useita latauskaapelia Micro A – Micro B (saatavilla Urban Arrow näytön toimintoja. Seuraavissa kappaleissa kuvataan, miten voit -sähköpyörien jälleenmyyjältä).
  • Página 509 Kun käytössäsi on kädensijan vaihdevipu, jossa on vaihteen ilmaisin, ilmaisimessa näkyvä kuva 75 vaihtuu mäessä olevasta pyörästä tasaisella pinnalla olevaan pyörään (katso kuva 24 ). Vaihteen vaihtaminen pyörän ollessa paikallaan on mahdollista, mutta vain rajoitetulla alueella. Vastus kasvaa, kunnes vipua ei ole enää mahdollista kääntää pidemmälle. Älä...
  • Página 510: Tukitason Vaihtaminen

    Vaihda pienemmälle tukitasolle painamalla ohjausyksikön kytketään päälle tai pois päältä, riippuu pyöräsi näytön tyypistä. – -painiketta 85, kunnes haluttu tukitaso ilmestyy ilmaisimeen 65. Polkimien kammet pyörivät, kun työntöapu kytketään päälle. Varmista, että jalkasi ovat riittävän etäällä polkimien kammista. Tähän liittyy vammautumisvaara. Urban Arrow Shorty...
  • Página 511: Työntöaputilan Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä Kiox-Näytössä

    Älä koskaan käytä työntöaputoimintoa, kun pyörä on lukittu. Työntöapua ei voi aktivoida OFF-tukitasolla. Tämä voi johtaa pinnojen vaurioitumiseen. On monia tilanteita, joissa Purion-näytön työntöapu sammuu: 1. Kun vapautat + -painikkeen 95. 6.3.1 Työntöaputilan kytkeminen päälle ja pois päältä 2. Jos sähköpyörän pyörät on estetty (esimerkiksi jarrutettaessa Kiox-näytössä...
  • Página 512: Vikakoodi-Ilmoitusten Nollaus

    8. Mene takaisin edelliseen valikkoon painamalla < painiketta 87. toimii tässä virhetilassa. Vie sähköpyöräsi korjattavaksi Urban Arrow -jälleenmyyjälle mahdollisimman pian. 6.4.2 Näytön toimintojen nollaus Purion-näytössä Purion-näytössä matkan pituus ja akun toimintamatka voidaan Vikakoodi-ilmoitukset nollataan näytössä...
  • Página 513: Pyöräilyn Jälkeen

    7 Pyöräilyn jälkeen Lukot Sähköpyöräsi mukana on toimitettu kaksi lukkoa, joista toinen on takarungossa ja toinen akussa. Näissä kahdessa lukossa käytetään samaa avainta. Lukitse sähköpyöräsi pyörälukolla ja mieluiten myös johonkin kiinteään esineeseen lisälukolla. Tämä pienentää Kuva 25 : Kierrä avainta 20–30 astetta myötäpäivään varkauden mahdollisuutta.
  • Página 514: Sähköpyörän Akun Lataaminen

    älä käytä akkulaturia. Vaurioituneet akkulaturit, johdot ja pistokkeet lisäävät sähköiskun vaaraa. Sähköpyörän akussa on lämpötilan ilmaisin, jonka avulla voit Älä koskaan avaa akkulaturia itse. Ota yhteyttä Urban Arrow varmistaa, että lataat akun vain 0–40 °C:n lämpötila-alueella. -jälleenmyyjään, kun akkulaturisi on vaurioitunut.
  • Página 515 Akunpidikkeessä oleva sähköpyörän akku ladataan seuraavasti: Sähköpyörästä poistettu akku ladataan seuraavasti: 1 . Kytke akku pois päältä painamalla akun virtapainiketta 53 . 1 . Aseta akku puhtaalle pinnalle. Vältä erityisesti laturiliitännän 2 . Puhdista laturiliitännän 56 suojus. Vältä erityisesti ja akkuliittimien likaantumista esimerkiksi hiekalla tai kuralla. laturiliitännän ja akkuliittimien likaantumista esimerkiksi 2 .
  • Página 516: Purion-Näytön Paristojen Vaihtaminen

    2. Irrota akku laturista. Akku kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 5. Sulje paristokotelon kansi käyttämällä kolikkoa ja kiertämällä 3. Jos olet ladannut akun sen ollessa pyörän akunpidikkeessä, sitä myötäpäivään. sulje varovasti laturiliittimen suojus, jottei laturiliittimeen 6. Kiinnitä näyttö takaisin ohjaustankoon kiinnitysruuvilla. pääse likaa tai vettä. Urban Arrow Shorty...
  • Página 517: Sähköpyörän Akun Ja Kiox-Näytön Säilytys

    ● Tarkista lataustila 6 kuukauden kuluttua. Kun vain yksi latauksen ilmaisimen merkkivalo syttyy, lataa sähköpyörän akku uudelleen noin 60 %:n varaustasolle. ● Älä liitä sähköpyörän akkua pysyvästi laturiin. ● Älä säilytä sähköpyörän akkua pyörässä. ● Säilytä sähköpyörän akkua kuivassa, hyvin ilmastoidussa paikassa.
  • Página 518: Puhdistus Ja Hoito

    ● Mitään komponentteja, sähkökäyttöjärjestelmä mukaan lukien, ei saa upottaa veteen eikä puhdistaa painepesurilla. ● Shorty-mallissa käytettävä kuljetuslaatikko on valmistettu kestävästä EPP-muovista eli paisuvasta polypropeenista (expanded polypropylene). EPP-muovin on eristävyydeltään erinomainen ja sen kulumiskestävyys on hyvä. Säännöllinen pyörän huolto tai yleiset kodin puhdistustuotteet eivät vaikuta...
  • Página 519: Huolto

    ● Älä koskaan upota sähköpyörän akkua veteen. 2 . Nopeusanturin on oltava liitettynä asianmukaisesti. ● Puhdista pyörä lyhyin väliajoin, jos pyöräilet teillä, joilla on Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjään, jos nopeusanturi tehty talvisuolaus. Tiesuola saattaa vaurioittaa pyöräsi osia. ei ole asianmukaisesti liitetty.
  • Página 520: Rengasrikot

    Ajovinkit Jos nopeutta ei kuitenkaan ilmoiteta nopeuden näytössä, ota ● Vältä kuoppien päältä ajamista. yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi. ● Vältä rautatiekiskoille ajamista. Renkaat ovat riittävän leveät, joten ne eivät voi juuttua kiskoihin, mutta ne vaikuttavat ohjaamiseen. ● Vältä rautatiekiskoja niiden ollessa märät. Älä ylitä kiskoja 8.2.2 Rengasrikot...
  • Página 521: Huoltotarkastus

    Sinun on oltava varma ja taitava kotimekaanikko, jotta voit poistaa pyörän rungosta ja vaihtaa sen. ● Ota yhteyttä ammattitaitoiseen pyörämekaanikkoon (mieluiten Urban Arrow -jälleenmyyjään), joka voi korjata reiän. Kuva 32 : Renkaan kuluminen 8.2.3 Huoltotarkastus ● Tarkista rengaspaine: Liian pienellä rengaspaineella ajaminen Kun huollatat sähköpyöräsi Urban Arrow -jälleenmyyjälläsi, kaikki...
  • Página 522 Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjään pyörän säätämiseksi, jos pyörä vaappuu. Kuva 34 : Tarkista ohjaustangon liitoksen väljyys Kuva 33 : Pyörän kohdistuksen tarkastus ● Tarkista ohjaustangon liitoksen (katso kuva 34 ) väljyys: ohjaustangon ohjauksen tulee välittyä etupyörään. Tämän ● Tarkista, näkyykö vanteessa vaurioita. Niitä ovat muun mahdollistaa ohjauksen liitos.
  • Página 523 Lukon kumiosat antavat lukolle tiettyä joustavuutta saatavilla sekä iPhone- että Android-käyttöjärjestelmässä. pinnojen rikkoutumisen välttämiseksi, jos otat pyörän pois Nämä sovellukset voivat mitata hihnan kireyden jalkatuelta sen ollessa lukittuna. Ota yhteyttä Urban Arrow ominaistaajuutena (Hz) hihnan pituudella. Käyttöohjeet -jälleenmyyjääsi, kun haluat vaihtaa vaurioituneet lukon kumiosat uusiin.
  • Página 524: Levyjarrun Säätäminen

    Sähköpyöräsi hydrauliset levyjarrut ovat itsesäätävät. Joka kerta jos tunnet niiden liikkuvan polkiessasi. kun jarrutat, vipu virittyy uudelleen, joten havaitset jarrupalan ● Jos käyttöaika on huomattavasti tavallista lyhyempi kulumisen vivusta. Voit antaa pyörän kulumisen Urban Arrow lataamisen jälkeen. Akun käyttöikää voi pidentää Urban Arrow Shorty...
  • Página 525: Vaihteiden Säätäminen

    Jos jarrupäällysteen paksuus on alle 1 mm, jarrupalat on vaihdettava. 8 . 2 . 5 Vaihteiden säätäminen Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi jarrupalojen Ajan kuluessa kädensijan ja vaihdenavan välinen vaijeri pitenee vaihtamiseksi. hieman, mikä johtuu normaalista kulumisesta. Löystynyt vaijeri voi vaikuttaa vaihdejärjestelmän toiminnan laatuun.
  • Página 526 Liian suuri vaijerin väljyys voi heikentää vaihteen suorituskykyä ja vaihdevaijerin kestävyyttä. Ohjeet vaijerin väljyyden vähentämiseen on seuraavassa kohdassa. Kuva 39 : Vaijerin väljyyden vähentäminen tai lisääminen kiertämällä kädensijan vaihdevivun holkkia Kuva 38 : Vaijerin väljyyden tarkistaminen Urban Arrow Shorty...
  • Página 527: Voitelu

    Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi, jos seuraavat turvallisuuskriittiset osat on vaihdettava: ● Ohjaustanko Käytä aina Urban Arrow -jälleenmyyjän hyväksymiä aitoja ● Varsi varaosia. Jos käytät muita varaosia, Urban Arrow'lla ei ole ● Etuhaarukka mitään vastuu- tai takuuvelvollisuutta. ● Satulatolppa ● Etuohjaus Ota yhteyttä...
  • Página 528: Kuljetus

    Jos sinulla on kysyttävää akkujen kuljettamisesta, ota yhteyttä valtuutettuun Bosch-sähköpyöräliikkeeseen. Bosch- sähköpyöräliikkeet voivat myös toimittaa kuljettamiseen soveltuvat pakkausmateriaalit. Kun kuljetat sähköpyörää auton ulkopuolella, esimerkiksi kattotelineessä, akku ja/tai näyttö saattavat pudota pidikkeistään kuljetuksen aikana. Poista akku ja näyttö aina kuljettamisen ajaksi niiden vaurioitumisen välttämiseksi. Urban Arrow Shorty...
  • Página 529: Ratkaisut Mahdollisiin Ongelmiin

    Sähköpyörän akun kapasiteetti riittää valaisuun noin kahdeksi tunniksi. Latauksen ilmaisimessa 52 Akussa on havaittu vika. Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi. vilkkuu kaksi merkkivaloa. Latauksen ilmaisimessa 52 Akun lämpötila ei vastaa oikeaa latauksen Irrota akku laturista ja odota, kunnes se on vilkkuu kolme merkkivaloa.
  • Página 530 29 oikealta etäisyydeltä (katso kappale 8.2). Jos nopeutta ei edelleenkään ilmoiteta nopeuden näytössä 69 tai 96 tämän jälkeen, ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi. Pyöräni käynnistäminen ei Pyörä ei täytä kaikkia edellytyksiä käynnistämiselle.
  • Página 531 Ota aina yhteyttä Urban Arrow -jälleen- myyjääsi, jos ketju on kulunut tai liian kireällä. Etupyörä ei käänny, kun I. Ohjaustanko tai ohjaustangon laakerit eivät toimi Lopeta pyöräily heti ja ota yhteyttä Urban Arrow ohjaan/käännän ohjaustankoa. asianmukaisesti. -jälleenmyyjääsi. II. Varsi on löystynyt.
  • Página 532 Tyhjennä rengas ja täytä se uudelleen oikeaan paineeseen (katso kappale 5.4). II. Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi väärin kohdistuneen pyörän säätämiseksi. Ohjauksen liitos tuntuu Ohjaustangossa ja/tai ohjaustangon laakereissa on Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi.
  • Página 533 Ongelma Ratkaisu Runkolukko on löystynyt tai Lukon kumiosat antavat lukolle tiettyä joustavuutta Ota yhteyttä Urban Arrow -jälleenmyyjääsi, kun haluat irronnut (osittain) pyörän pinnojen rikkoutumisen välttämiseksi, jos otat vaihtaa vaurioituneet lukon kumiosat uusiin. rungosta. pyörän pois jalkatuelta sen ollessa lukittuna. Kun lukon kumiosat ovat repeytyneet ja/tai halkeilleet, runkolukko saattaa vaikuttaa löystyneeltä...
  • Página 534: Huolto-Ohjelma

    Jotkin Urban Arrow -jälleenmyyjät voivat järjestää pyöräsi noutopalvelun. Kysy mahdollisuuksista jälleenmyyjältäsi. Moottorin sarjanumero** Akun sarjanumero** Takuusi mitätöityy, jos Urban Arrow -pyörääsi ei ole Laturin sarjanumero** huoltanut rekisteröity Urban Arrow -jälleenmyyjä. Näytön sarjanumero** Kun on aika suorittaa huolto, Kiox-näytössä näkyy ilmoitus joka Jälleenmyyjä...
  • Página 535: Jätehuolto

    – niistä voi vuotaa elektrolyyttiä, joka ärsyttää ihoa. Säilytä viallinen akku turvallisessa paikassa ulkona. Peitä liittimet tarvittaessa ja ilmoita Urban Arrow -jälleenmyyjällesi. Se auttaa akun hävittämisessä määräysten mukaisesti ja varmistaa materiaalien kierrätyksen. Vain EU-maat: Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti, käyttökelvottomat ja vialliset/tyhjentyneet elektroniset laitteet on...
  • Página 536: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    25 km/h:n nopeuden tai aiemmin, jos pyöräilijä lopettaa polkemisen (EPAC). Tyyppi: Family, Shorty ja Cargo täyttää direktiivin 2006/42/EC (koskee koneita) vaatimukset; täyttää direktiivin 2004/108/EC (koskee sähkömagneettista yhteensopivuutta) vaatimukset; ja vakuuttaa, että eurooppalaisten (yhtenäistettyjen) standardien seuraavia määrityksiä on noudatettu: EN 15194:2017, sähköavusteiset polkupyörät –...
  • Página 537 Käyttöopas...
  • Página 538: Liitteet

    14 Liitteet 14 . 1 Liite A Kiristysarvot Kun teet säätöjä tai huollat Urban Arrow -pyörääsi, käytä momenttiavainta ja noudata kuvassa 40 suositeltuja kiristysasetuksia. Kuva 40 : Kiristysarvot Urban Arrow Shorty...
  • Página 539 Etuhaarukka – 2 x M5 5 mm:n 6 Nm Kiristä vuorotellen. Pultit sijaitsevat etuohjauksen pidin lieriökantaruuvit kuusiokoloavain Urban Arrow -logokilven alapuolella. Etupyörän 1x akseli 110 mm x 6 mm:n 8 - 10 Nm tappiakseli 15 mm kuusiokoloavain Käyttöopas...
  • Página 540: Liite B Huollon Yleiskuvaus

    Pyörät Tarkista rengaspaine. Pyöräilijä/omistaja Rengaspaineen tulee olla 2,4–3,5 bar (etupyörä) ja 3–4 bar (takapyörä). Tarkista, onko renkaan Pyöräilijä/omistaja Urban Arrow -jälleenmyyjä kulutuspinnoissa ja sivuilla kulumia ja halkeamia. Tarkista, onko pyörissä Pyöräilijä/omistaja Urban Arrow -jälleenmyyjä vaurioituneita ja/tai löysiä pinnoja. Tarkista pinnojen kireys. Kaikkien Urban Arrow -jälleenmyyjä...
  • Página 541 Huoltotarkastus Tarkista pyöränmutterit ja Urban Arrow -jälleenmyyjä kiintoavaimet. Tarkista, näkyykö vanteessa Pyöräilijä/omistaja vaurioita. Tarkista pyörännavan akselin Pyöräilijä/omistaja Urban Arrow -jälleenmyyjä väljyys. Jarrut Tarkista kummankin jarrun toiminta. Pyöräilijä/omistaja Urban Arrow -jälleenmyyjä Älä aja pyörällä, jos jarrutusteho on puutteellinen. Tarkista, vuotaako tiivisteistä öljyä.
  • Página 542 Huolto tai kunnossapito Ennen jokaista ajokertaa Kuukausittain Jälleenmyyjä Huoltotarkastus Ajolaite Kun käytössä on ketjukäyttö: Pyöräilijä/omistaja Urban Arrow -jälleenmyyjä heiluta ketjunohjaimen suojusta, jotta voit kuulla ja tuntea, onko ketju vielä tiukka vai ei. Kun käytössä on hihnakäyttö: kireyden voi mitata Gates Carbon Drive Mobile App -sovelluksilla, jotka ovat saatavilla sekä...
  • Página 543 Luokka Huolto tai kunnossapito Ennen jokaista ajokertaa Kuukausittain Jälleenmyyjä Huoltotarkastus Tarkista, onko ketjupyörä ja Urban Arrow -jälleenmyyjä hammaspyörä kulunut, vaihda osat tarvittaessa. Tarkista kampipultit ja kiristä Urban Arrow -jälleenmyyjä tarvittaessa. Voitele vaihdevaijerit. Urban Arrow -jälleenmyyjä Tarkista Bosch-moottoriyksikön Urban Arrow -jälleenmyyjä...
  • Página 544 Luokka Huolto tai kunnossapito Ennen jokaista ajokertaa Kuukausittain Jälleenmyyjä Huoltotarkastus Tarkista etuohjauksen etuhaarukan Pyöräilijä/omistaja Urban Arrow -jälleenmyyjä väljyys. Säädä tarvittaessa. Etuohjauksen väljyys voi aiheuttaa tärinää. On erittäin tärkeää poistaa väljyys. Kysy neuvoa jälleenmyyjältäsi, jos olet epävarma. Tarkista, onko pallonivelessä tai sen Pyöräilijä/omistaja Urban Arrow -jälleenmyyjä...
  • Página 545 Luokka Huolto tai kunnossapito Ennen jokaista ajokertaa Kuukausittain Jälleenmyyjä Huoltotarkastus Tarkista varren ja ohjaustangon Urban Arrow -jälleenmyyjä välinen liitäntä. Jos asennettu: Tarkista, onko Urban Arrow -jälleenmyyjä jousitetussa satulatolpassa väljyyttä tai epäsäännöllisyyksiä. Jos asennettu: Puhdista ja voitele Urban Arrow -jälleenmyyjä jousitettu satulatolppa. Tarkasta kaikki saranat ja pultit.
  • Página 548 Urban Arrow - Smart Urban Mobility B.V. Gyroscoopweg 6-8 1042 AB Amsterdam The Netherlands T: +31 (0)20 672 2968 www.urbanarrow.com Original instructions in English, other languages are a translation of the original instructions. Version UAS-SM2020NS-003 | October 2021...

Este manual también es adecuado para:

Family

Tabla de contenido