Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION & USER MANUAL
EN / DE / FR / ESP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OKU Turbo-Silence AXR10

  • Página 1 INSTALLATION & USER MANUAL EN / DE / FR / ESP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Summary For users ………………………………………………………………………………. P.3-P.10 1. General information: ........................- 3 - 1.1. Contents: .............................. - 3 - 1.2. Operating conditions and range:....................... - 3 - 1.3. Advantages of different modes: ......................- 4 - 1.4. Kind reminder: ............................. - 4 - 2.
  • Página 3: For Users

    For users Warning: a. Please read the following tips before installation, use and maintenance. b. Installation, removal and maintenance must be carried out by Professional Gas leakage test must be done before and after installation. c. Gas leakage test must be done before and after installation. 1.
  • Página 4: Transportation & Storage

    For users d. Installation must be stopped if any gas leakage, and the unit must be returned to professional maintenance center. 3. Transportation & Storage a. Sealing is not allowed during transportation b. Transporting goods at a constant speed is needed to avoid sudden acceleration or sudden braking, so as to reduce the collision of goods.
  • Página 5: General Information

    For users 1. General information: 1.1. Contents: After unpacking, please check if you have all the following components. NOTICE: Please do not install wrong direction of the water union. STEP 1 STEP 2 STEP 3 1.2. Operating conditions and range: Items Range Operating range...
  • Página 6: Advantages Of Different Modes

    For users 1.3. Advantages of different modes: The heat pump has three modes: Turbo, Smart and Silence. They have different advantages under different conditions MODE ADVANTAGES Turbo mode Heating capacity: 120% Fast heating Heating capacity:100%~20% Smart mode Intelligent optimization according to ambient temperature and water temperature Energy efficiently saving Silence mode...
  • Página 7 For users 1.4.4. Don’t put anything into inlet or outlet, or the efficiency of the heat pump will be reduced or even stopped. 1.4.5. Don’t use or store combustible gas or liquid such as thinners, paint and fuel to avoid fire.
  • Página 8: Operations

    For users 1.4.9. Please note that following codes are not failure. Codes No water flow Anti-Freezing Reminder Out of the operating range Insufficient water flow or pump blocked Power abnormal 2. Operations 2.1. Notice before using ① For longer service life, please ensure water pump is on before heat pump is on, and water pump is off after heat pump is off.
  • Página 9 For users Symbol Designation Function 1. Power On/Off ON/OFF 2. Wifi setting Unlock / Mode Press it for 3 seconds to unlock/lock screen. Speed Select Turbo/Smart/Silence mode Up / Down Adjust set temperature Note: (Button will be light all the time when power is on.): ①...
  • Página 10 For users Adjust Set Temperature: When screen is unlocked, press to display or adjust the set temperature. Turbo/Smart/Silence mode selection: Smart mode as default will be activated when heat pump is on, and screen shows ① ② Press to enter Turbo/Booster mode, and screen shows , then press to enter Silence mode, the screen shows...
  • Página 11: Daily Maintenance And Winterizing

    For users 2.3. Daily maintenance and winterizing 2.3.1. Daily Maintenance Please don’t forget to cut off power supply of the heat pump  Please clean the evaporator with household detergents or clean water, NEVER use gasoline, thinners or any similar fuel. ...
  • Página 12: Technical Specification

    For users 3. Technical specification Model AXR10 AXR13 AXR17 AXR21 AXR26 AXR32 AXR32T AXR40T Advised pool volume (m 20~40 25~50 30~60 40~75 55~100 65~120 65~120 90~160 Working air temp (℃) -15~43 Performance Condition: Air 26°C, Water 26°C, Humidity 80% Heating capacity (kW) 11.0 13.8 17.5...
  • Página 13: For Installers And Professionals

    For installers and professionals 1. Transportation 1.1. When storing or moving the heat pump, the heat pump should be at the upright position. 1.2. When moving the heat pump, do not lift the water union since the titanium heat exchanger inside the heat pump will be damaged. 2.
  • Página 14: Installation Instruction

    For installers and professionals 2.2. Installation instruction 2.2.1. Location and size To avoid air recirculation, the heat pump should be installed in a place with good ventilation or should reserve sufficient space for installation and maintenance. Please refer to the schema below: * MINIMUM DISTANCE Filter Water switch...
  • Página 15 For installers and professionals UNIT=MM AXR10 AXR13 AXR17 AXR21 AXR26 1125 AXR32 1074 AXR32T 1074 AXR40T 1264 ※ Above data is subject to modification without notice. 2.2.2. Heat pump installation.  The frame must be fixed by bolts (M10) to concrete foundation or brackets. The concrete foundation must be solid;...
  • Página 16: Wiring Diagram

    For installers and professionals 1. Connecting your power wire  Please use cross screwdriver to take off the 2 screws at the bottom of the right side panel. Take off the lower half of the panel.  Unscrew the 3 screws on the cover of the electrical box.
  • Página 17: Trial After Installation

    For installers and professionals Must be hard wired, no plug allowed. For your safe use in winter, it’s strongly recommended to equip heating priority function.  For the detailed wiring diagram, please refer to Appendix 1.  2.Options for protecting devices and cable specification MODEL AXR10 AXR13...
  • Página 18: Maintenance And Winterizing

    For installers and professionals 2.4. Maintenance and winterizing 2.4.1 Maintenance The maintenance should be carried out once per year by qualified professional technician.  Cut off power supply of the heat pump before cleaning, examination and repairing . Do not touch the electronic components until the LED indication lights on PCB turn off.
  • Página 19: Failure Code

    For installers and professionals 4. Failure code Display Not failure description No water protection Power supply excesses operation range Excessive temp difference between inlet and outlet water(Insufficient water flow protection) Ambient temperature too high or too low protection Anti-freezing reminder Display Failure description High pressure protection...
  • Página 20: Appendix 1: Heating Priority Wiring Diagram (Optional)

    For installers and professionals Appendix 1: Heating priority wiring diagram (Optional) - 18 -...
  • Página 21: Appendix 2: Heating Priority Wiring Diagram (Optional)

    For installers and professionals Appendix 2: Heating priority wiring diagram (Optional) - 19 -...
  • Página 22: Appendix 3: Heating Priority Wiring Diagram (Optional)

    For installers and professionals Appendix 3: Heating priority wiring diagram (Optional) - 20 -...
  • Página 23 For installers and professionals Parallel connection with filtration clock A: Water pump timer B: Water pump wiring of Heat Pump Note: The installer should connect A parallel with B (as above picture). To start the water pump, condit ion A or B is connected. To stop the water pump, both A and B should be disconnected.
  • Página 24: Wifi Setting

    For installers and professionals 5. Wifi setting 1) APP Download Android mobile please download from iphone please download from 2) Account registration a) Registration by Cell phone number/Email - 22 -...
  • Página 25 For installers and professionals b) Cell phone number registration 3) Create family Please set family name and choose the room of device - 23 -...
  • Página 26 For installers and professionals APP Binding Please make sure your cell phone has connected the Wifi a) Wifi connection: Press for 3 seconds after screen unlock, will be flashing to enter Wifi binding program. b) Click "Add device", follow indication to finish binding. display on the screen once Wifi connection success.
  • Página 27 For installers and professionals 5) Operation For heat pump with Heating function only. More share devices Indicate the status of Heating Heating capacity percentage Share Select ℃/℉ The current swimming pool water temperature The setting temperature Timer Select Turbo/Smart/ Silence Mode On/Off - 25 -...
  • Página 28 For installers and professionals 6) Share devices to your family members After binding, if your family members also want to control the device. Please let your family members register the APP first, and then the administrator can operate as below: - 26 -...
  • Página 29 For installers and professionals Then your family members can log in as below: Notice: 1. The weather forecast is just for reference. 2. APP is subject to updating without notice. The factory reserves the final interpretation right. And keep the right to stop or change product specification and design without prior notice at any time, no need to bear the resulting obligations.
  • Página 30 INSTALLATIONS- BENUTZERHANDBUCH EN / DE / FR / ESP...
  • Página 31 Zusammenfassung Für Benutzer…………………………………………………………………………………………S.3- S.10 1. Allgemeine Informationen ......................- 3 - 1.1. Inhalt: ..............................- 3 - 1.2. Betriebsbedingungen und Bereich ....................- 3 - 1.3. Vorteile der verschiedenen Modi ...................... - 4 - 1.4. Freundliche Erinnerung ........................- 4 - 2.
  • Página 32: Für Benutzer

    Für Benutzer Bitte beachten Sie auch unsere allgemeinen Sicherheitshinweise für Wärmepumpen, die wir in einem separaten Dokument zur Verfügung stellen! Warnung: a. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Installation, Verwendung oder Wartung. b. Der Einbau, Ausbau und die Wartung müssen von Fachpersonal entsprechend den Anweisungen ausgeführt werden.
  • Página 33: Transport & Lagerung

    Für Benutzer d. Bei Gasaustrittmuss die Installation gestoppt werden. Das Gerät muss an ein professionelles Wartungszentrum zurückgegeben werden. 3. Transport & Lagerung a. Versiegelungen sind während des Transports nicht erlaubt. b. Der Transport von Gütern mit konstanter Geschwindigkeit ist erforderlich, um ein plötzliches Beschleunigen oder plötzliches Bremsen zu vermeiden, um die Kollision von Gütern zu reduzieren.
  • Página 34: Allgemeine Informationen

    Für Benutzer 1. Allgemeine Informationen 1.1. Inhalt: Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob Sie die folgenden Komponenten haben. NOTIZ: Installieren Sie bitte die Wasseranschlüsse in der richtigen Fließrichtung: unten kalt rein, oben warm raus. Entfernen Sie die durchsichtigen Blindscheiben unter den Überwurfmuttern.
  • Página 35: Vorteile Der Verschiedenen Modi

    Für Benutzer 1.3. Vorteile der verschiedenen Modi Die Wärmepumpe verfügt über drei Modi: Turbo,Smart und Silence. Sie bieten unter verschiedenen Bedingungen unterschiedliche Vorteile MODUS VORTEILE Heizleistung: 120%. Turbo-Modus Schnelles aufheizen Heizleistung: 100%~20%. Intelligenter Intelligente Optimierung nach Umgebungstemperatur Modus und Wassertemperatur Energieeffizienter Betrieb Heizleistung: 60%~20%.
  • Página 36 Für Benutzer 1.4.4. Legen Sie keine Gegenstände in den Ein- oder Auslass, da andernfalls die Effizienz der Wärmepumpe reduziert oder diese sogar gestoppt werden kann. 1.4.5. Benutzen oder lagern Sie keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten wie Verdünner, Farbe und Kraftstoff, um einen Brand zu vermeiden. 1.4.6.
  • Página 37: Betrieb

    Für Benutzer 1.4.9. Bitte achten Sie darauf, dass folgende Codes/Umstände nicht auftreten. Dies sind Fehlermeldungen durch äußere Umstände, keine Fehler der Wärmepumpe selbst! Beschreibung Codes Es fließt kein Wasser Erinnerung an Frostschutzmittel Außerhalb des operativen Bereichs Unzureichende Wasserzufuhr / blockiertes / schmutziges Pumpensieb Strom nicht normal 2.
  • Página 38 Für Benutzer Symbol Bezeichnung Funktion 1. Strom EIN/AUS ON/OFF 2. Wifi-Einstellung Sperrung/ Freischaltung des Displays 3 Sek. lang drücken, um das Display freizuschalten. Geschwindigkeit Auswahl der Turbo / Smart/Silence – Modi Auf /Ab Temperatur- Einstellung Notiz: (Die Taste leuchtet die ganze Zeit, wenn der Strom eingeschaltet ist.): ①...
  • Página 39 Für Benutzer Anschaltung der Wärmepumpe: Taste 3 Sec. lang drücken, das Display wird hell, dann die Taste drücken. Temperatureinstellung: bei freigeschaltetem Display oder drücken, um die Taste gewünschte Temperatur zu wählen Turbo/Smart/Silence Modus- Auswahl ① Smart Modus wird als die Standard-Einstellung aktiviert, wenn die Pumpe eingeschaltet wird. Das Symbol wird angezeigt.
  • Página 40: Tägliche Wartung Und Vorbereitungen, Um Die Anlage Winterfest Zu Machen

    Für Benutzer 2.3. Tägliche Wartung und Vorbereitungen, um die Anlage winterfest zu machen 2.3.1. Tägliche Wartung Bitte vergessen Sie nicht, die Stromversorgung der Wärmepumpe abzuschalten Bitte reinigen Sie den Verdampfer mit Haushaltsreiniger oder sauberem Wasser, benutzen Sie NIE  Benzin, Verdünner oder einen ähnlichen Brennstoff. Überprüfen Sie regelmäßig die Schrauben, Kabel und Anschlüsse.
  • Página 41: Technische Spezifikationen

    Für Benutzer 3. Technische Spezifikationen Modell AXR10 AXR13 AXR17 AXR21 AXR26 AXR32 AXR32T AXR40T Entsprechendes Pool 20~40 25~50 30~60 40~75 55~100 65~120 65~120 90~160 Volumen [m Betriebslufttemp. [℃] -15...+43 Betriebsbedingung: Luft 26°C, Wasser 26°C, Feuchtigkeit 80% Heizleistung [kW] 11.0 13.8 17.5 21.5 27.0...
  • Página 42: Für Monteure Und Händler

    Für Monteure und Händler 1. Transport 1.1. Bei der Aufbewahrung oder der Bewegung der Wärmepumpe muss die Wärmepumpe in der aufrechten Position bleiben. 1.2. Heben Sie die Wärmepumpe nicht am Wasseranschluss an, wenn Sie die Wärmepumpe bewegen. Dadurch kann der Titan-Wärmetauscher in der Wärmepumpe beschädigt werden.
  • Página 43: Installationsanweisung

    Für Monteure und Händler 2.2. Installationsanweisung 2.2.1. Lage und Größe Um Luft-Rezirkulation zu vermeiden, wird die Wärmepumpe auf einem gut belüfteten Platz installiert, mit einem ausreichenden Raum für die Montage und Wartung. Mindestabstände: Filteranlage Dosierung/ Elektrolysezelle Kugelhähne Bypass - 12 -...
  • Página 44 Für Monteure und Händler Größe [mm] AXR10 AXR13 AXR17 AXR21 AXR26 1125 AXR32 1074 AXR32T 1074 AXR40T 1264 ※ Oben genannte Daten unterliegen eventuellen Änderungen, die ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden können. 2.2.2. Installation der Umwälzpumpe.  Der Rahmen muss mit Schrauben (M10) an ein Betonfundament oder Klammern befestigt werden.
  • Página 45 Für Monteure und Händler  Die Verlegung des Stromkabels und des Signalkabels sollte ordnungsgemäß sein und sich nicht gegenseitig beeinflussen. 1. Netzanschluss Benutzen Sie einen Kreuzschraubendreher,  um die unteren beiden Schrauben der rechten Abdeckung zu lösen. Anschließend nehmen Sie die untere Hälfte ab. Lösen drei Schrauben...
  • Página 46: Prüfung Nach Der Installation

    Für Monteure und Händler Hinweis: Anschluss durch feste Kabelverbindung, kein Stecker. Es wird zu Ihrer Sicherheit im Winter dringend empfohlen, eine Heizprioritätsfunktion  für das Gerät vorzusehen. Sehen Sie für weitere Informationen dazu bitte Anhang 1.  2.Optionen für den Schutz der Geräte und Kabelspezifikation MODELL AXR10 AXR13...
  • Página 47: Wartung Und Vorbereitungen, Um Die Anlage Winterfest Zu Machen

    Für Monteure und Händler 2.4. Wartung und Vorbereitungen, um die Anlage winterfest zu machen 2.4.1 Wartung Die Wartung sollte einmal pro Jahr von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.  Schalten Sie die Stromversorgung der Wärmepumpe vor der Reinigung, Prüfung und Reparatur ab. Berühren Sie nicht irgendwelche Elektronischen Komponenten, bis die LED Lichter am PCB aus sind.
  • Página 48: Fehlerbehebung Für Die Häufigsten Fehler

    Für Monteure und Händler 3 . Fehlerbehebung für die häufigsten Fehler Fehler Grund Lösung Kein Strom Stromzufuhr prüfen Hauptschalter ist aus Hauptschalter prüfen/einschalten Überprüfen Sie und ggf. wechseln Sie Wasserpumpe startet Sicherung durchgebrannt die Sicherung nicht Überprüfen Sie den RCD (FI)- Schalter und Schutzschalter ist aus schalten Sie ggf.
  • Página 49: Fehlercode

    Für Monteure und Händler 4. Fehlercode Display Beschreibung (Hinweise, keine Fehler!) Schutz vor Trockenlauf Kein Fehler, Stromversorgung übersteigt den Betriebsbereich Übermäßiger Temperaturunterschied zwischen Wasser am Einlass und am Auslass (Schutz vor zu geringem Wasserdurchsatz) Schutz vor zu hoher oder zu niedriger Umgebungstemperatur Erinnerung an Frostschutzmittel Display Beschreibung des Fehlers...
  • Página 50: Anhang 1: Schaltplan Für Heizprioritätsfunktion (Optional)

    Für Monteure und Händler Anhang 1: Schaltplan für Heizprioritätsfunktion (Optional) - 19 -...
  • Página 51: Anhang 2: Schaltplan Für Heizprioritätsfunktion (Optional)

    Für Monteure und Händler Anhang 2: Schaltplan für Heizprioritätsfunktion (Optional) - 20 -...
  • Página 52: Anhang 3: Schaltplan Für Heizprioritätsfunktion (Optional)

    Für Monteure und Händler Anhang 3: Schaltplan für Heizprioritätsfunktion (Optional) - 21 -...
  • Página 53 Für Monteure und Händler Parallelschaltung mit Filtrationsuhr A: Timer (Schaltuhr bzw. Poolsteuerung Filterpumpe B: Verkabelung P1/P2 der Wärmepumpe Hinweis: Der Installateur sollte A parallel zu B (wie oben Bild) verbinden. Um die Wasserpumpe zu starten, ist Bedingung, dass A oder B geschlossen sind. Um die Wasserpumpe zu stoppen, müssen sowohl A als auch B geöffnet sein.
  • Página 54: Wifi-Einstellung

    Für Monteure und Händler 5. Wifi-Einstellung 1) APP-Download Android Mobile: bitte Herunterladen von iPhone: bitte Herunterladen von 2) Kontoregistrierung a) Registrierung per Handynummer/E-Mail - 23 -...
  • Página 55 Für Monteure und Händler b) Registrierung der Handynummer 3) Familie erstellen Bitte geben Sie den Namen ein und wählen Sie den Raum des Gerätes aus. Empfehlung: Neuen Raum hinzufügen (add another room), z.B. "Pooltechnik" oder "Pool-Wärmepumpe". - 24 -...
  • Página 56 Für Monteure und Händler 4) APP Bindung Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Handy mit Wifi verbunden ist. a) Wifi-Verbindung: Drücken Sie 3 Sekunden lang nach Entsperren des Bildschirms, blinkt, um in das Wifi-Bindungsprogramm zu gelangen. b) Klicken Sie auf "Gerät hinzufügen", folgen Sie den Anweisungen, um die Bindung zu beenden.
  • Página 57 Für Monteure und Händler 5) Betrieb Für Wärmepumpe mit Heizfunktion: Mehr Freigabegeräte Zeigt den Statu s: Heizen Prozentsatz der Heizleistung Share Temperaturanzeige ℃/℉ wählbar Aktuelle Wassertempera tur des Pools Sollte mperatur Timer Wählen Sie den Turbo / Smart/ Silence -Modus aus On/Off - 26 -...
  • Página 58 Für Monteure und Händler 6) Geben Sie Geräte an Ihre Familienmitglieder weiter, wenn Ihre Familienmitglieder auch das Gerät steuern wollen. Bitte lassen Sie Ihre Familienmitglieder zuerst das APP registrieren, und dann kann der Administrator wie folgt vorgehen: - 27 -...
  • Página 59 Für Monteure und Händler Dann können sich Ihre Familienmitglieder wie unten beschrieben anmelden: Hinweis: 1. Die Wettervorhersage ist nur als Referenz gedacht. 2. APP kann ohne Vorankündigung aktualisiert werden. Der Hersteller behält sich das endgültige Auslegungsrecht vor und das Recht, die Produktspezifikation und das Design jederzeit ohne vorherige Ankündigung einzustellen oder zu ändern, ohne irgendwelche daraus resultierende Verpflichtungen tragen zu müssen.
  • Página 60 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN / DE / FR / ESP...
  • Página 61 Sommaire Pour les utilisateurs ………..………………………………………………………. P.3-P.10 1. Informations Générales: ........................- 3 - 1.1. Liste du matériel livré: ........................- 3 - 1.2. Conditions et plages de fonctionnement: ..................- 3 - 1.3. Avantages des différents modes: ..................... - 4 - 1.4.
  • Página 62: Pour Les Utilisateurs

    Pour les utilisateurs ATTENTION: a. Veuillez lire les conseils suivants avant installation, utilisation et maintenance. b. Installation, démontage et maintenance doivent être effectués par des professionnels et ce conformément aux instructions. c. Un test de fuite de gaz doit être réalisé avant et après l’installation. 1.
  • Página 63: Transport&Stockage

    Pour les utilisateurs d. L’installation doit être arrêtée en cas de fuite de gaz et l’appareil doit être renvoyé dans un centre de maintenance professionnel. 3. Transport&stockage a. Le scellagen’est pas autorisé pendant le transport. b. Le transport à une vitesse constante est nécessaire pour éviter une accélération ou un freinage brusque, de manière à...
  • Página 64: Informations Générales

    Pour les utilisateurs 1. Informations Générales: 1.1. Liste du matériel livré: Après déballage, vérifier la présence des composants suivants: Remarque : Respectez le sens de l’écoulement de l’eau lors du raccordement des raccords union (ne pas inverser l’entrée et sortie)! STEP 1 STEP 2 STEP 3...
  • Página 65: Avantages Des Différents Modes

    Pour les utilisateurs 1.3. Avantages des différents modes: Il y a trois modes : Turbo, Smartet Silence. Ils offrent divers avantages selon certaines conditions MODE AVANTAGES Turbo mode Capacité de chauffage: de 120% Chauffage rapide Smart mode Capacité de chauffage: de 100% à 20% optimisation intelligente Economie d’Energie Silence mode Capacité...
  • Página 66 Pour les utilisateurs 1.4.4. Ne rien mettre à l’intérieur de l’entrée ou de la sortie. L’efficacité de la pompe à chaleur pourrait être réduite ou l’appareil pourrait s’arrêter. 1.4.5. Afin d’éviter d’éventuels incendies, ne pas utiliser ni entreposer des gaz ou liquides combustibles tels que des diluants, de la peinture et de l’essence.
  • Página 67: Utilisations

    Pour les utilisateurs 1.4.9.Veuillez noter que les codes ci-dessous ne sont pas des codes d’erreur. Codes Manque d’eau Rappel anti-gel Hors plage de fonctionnement Débit d’eau insuffisant ou pompe bloquée Problème alimentation électrique 2.Utilisations 2.1. Consignes avant utilisation ① Pour une durée de vie plus longue, assurez-vous que la pompe à eau est en marche avant que la pompe à...
  • Página 68 Pour les utilisateurs Touche Désignation Fonction 1. Mise route / Arrêt de la machine ON/OFF 2. paramètre wifi Verrouillage / Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller / verrouiller l'écran Fonction Vitesse Sélection du mode Turbo , Smart ou Silence Haut / Bas Sélection de la température de consigne Notes: (Le bouton est allumé...
  • Página 69 Pour les utilisateurs 1. Appuyez sur pendant 3 secondes pour allumer l'écran, puis appuyez sur pour allumer la pompe à chaleur. 2. Régler la température: Lorsque l'écran n'est pas verrouillé, appuyez sur pour afficher ou ajuster la température réglée. 3. Turbo/Smart/Silence Mode a.
  • Página 70: Entretien Quotidien Et Hivernage

    Pour les utilisateurs 2.3. Entretien quotidien et hivernage 2.3.1. Entretien quotidien N’oubliez pas de couper l’alimentation de la pompe à chaleur.  Nettoyez l’évaporateur à l’aide de produits ménagers ou à l’eau claire, n’utilisez JAMAIS d’essence, diluants ou autres carburants. ...
  • Página 71: Caractéristiques Techniques

    Pour les utilisateurs 3. Caractéristiques techniques Modèle AXR10 AXR13 AXR17 AXR21 AXR26 AXR32 AXR32T AXR40T Volume basin recommandé 20~40 25~50 30~60 40~75 55~100 65~120 65~120 90~160 Plage de fonctionnement air -15~43 (℃) Conditions de performance : Air 26°C, Eau 26°C, Humidité 80% Puissance calorifique (kW) 11.0 13.8...
  • Página 72: Pour Les Installateurs Et Les Professionnels

    Pour les installateurs et les professionnels 1. Manipulation 1.1. Lors du stockage ou de la manutention de la pompe à chaleur, celle-ci doit être en position verticale. 1.2. Lors de la manipulation de la pompe à chaleur, ne pas tirer sur le raccord hydraulique sous peine d’endommager l’échangeur thermique en titane qui se trouve à...
  • Página 73: Instructions D'installation

    Pour les installateurs et les professionnels 2.2. Instructions d’installation 2.2.1. Emplacement et dimension Pour éviter la recirculation de l'air, la pompe à chaleur doit être installée dans un endroit bien ventilé ou réserver suffisamment d'espace pour l'installation et l'entretien. Veuillez vous référer au schéma ci-dessous: Distance Minimale Fltre Traitement automatique...
  • Página 74 Pour les installateurs et les professionnels Taille =MM AXR10 AXR13 AXR17 AXR21 AXR26 1125 AXR32 1074 AXR32T 1074 AXR40T 1264 ※ les données ci-dessus sont sujettes à modification sans préavis. 2.2.2. Installation de la pompe à chaleur. Le châssis doit être fixé à la fondation en béton à l’aide d’écrous M10 ou de crochets. La fondation ...
  • Página 75 Pour les installateurs et les professionnels 1. Connexion de votre câble d’alimentation. S’il vous plait utiliser un tournevis ① cruciforme pour enlever les 2 vis au bas du panneau latéral droit. Enlever la partie inférieure du panneau. Dévissez les 4 vis sur le couvercle de la ②...
  • Página 76: Test Après Installation

    Pour les installateurs et les professionnels Raccordement filaire, pas de connecteur.  Pour une utilisation sécurisée en hiver, nous vous recommandons fortement d’équiper une fonction de chauffage prioritaire.  Reportez-vous à l’Annexe 1 pour un schéma de raccordement détaillé. 2.Options pour la protection des appareils et détails relatifs aux câbles. MODEL AXR10 AXR13...
  • Página 77: Entretien Et Hivernage

    Pour les installateurs et les professionnels 2.4. Entretien et hivernage 2.4.1Entretien L’entretien doit être effectué une fois par an par un professionnel qualifié.  Couper l’alimentation électrique de la pompe avant de la nettoyer, de l’examiner et de la réparer. Ne pas toucher les composants électroniques avant que les voyants LED du clavier de commande ne...
  • Página 78: Guide De Dépannage Pour Les Pannes Les Plus Courantes

    Pour les installateurs et les professionnels 3.Guide de dépannage pour les pannes les plus courantes Problème Cause Solution Pas de courant Attendre que le courant revienne L’interrupteur est sur OFF Allumer la machine La pompe à chaleur ne démarre pas Fusible grillé...
  • Página 79: Codes D'erreur

    Pour les installateurs et les professionnels 4. Codes d’erreur Affichage Description de pas de panne Protection manque de débit d’eau Anomalie dans la puissance d’alimentation Différence de température entre l’entrée et la sortie trop élevée (protection du débit d’eau insuffisant) Protection température ambiante trop élevée/faible Rappel anti-congélation Affichage...
  • Página 80: Annexe 1: Schéma De Câblage Priorité De Chauffage (En Option)

    Pour les installateurs et les professionnels Annexe 1: Schéma de câblage priorité de chauffage (en option) - 19 -...
  • Página 81: Annexe 2: Schéma De Câblage Priorité De Chauffage (En Option)

    Pour les installateurs et les professionnels Annexe 2: Schéma de câblage priorité de chauffage (en option) - 20 -...
  • Página 82: Annexe 3: Schéma De Câblage Priorité De Chauffage (En Option)

    Pour les installateurs et les professionnels Annexe 3: Schéma de câblage priorité de chauffage (en option) - 21 -...
  • Página 83 Pour les installateurs et les professionnels Branchement en parallèle avec horloge de filtration A: Horloge pompe filtration B: Câblage pompe filtration de la pompe à chaleur Note: L’installateur doit brancher A en parallèle avec B (comme ci-dessus). Pour démarrer la pompe de filtrat ion, il faut que A ou B soit branché.
  • Página 84: Wifi Réglage

    Pour les installateurs et les professionnels 5. WIFI réglage 1) APP Télécharger Au Android système, téléchargez-le sur Au système Iphone, téléchargez-le sur 2) Inscription a) Inscription avec Numéro Mobile ou E-mail. - 23 -...
  • Página 85 Pour les installateurs et les professionnels b) Numéro Mobile Inscription 3) Créer une famille Veuillez définir le nom de famille et choisir la pièce sur l’appareil. - 24 -...
  • Página 86 Pour les installateurs et les professionnels 4) APP Reliure Merci de verifier d’abord la connexion de WIFI sur votre mobile. a) Wifi connexion Pressez pour 3 seconds puis le déverrouge de l’écran, clignotera et entra dans le programme de reliure Wifi. b) Cliquez le touche AJOUTER UN DEVICE, puis suivez les indications sur APP pour terminer la reliure.
  • Página 87 Pour les installateurs et les professionnels 5) Opération Pour PAC avec seul mode Chauffer : Plus Partager des devices Indication du mode chauffer/refroidir Puissance de chauffer en pourcentage Share Choisir ℃ ℃ Le température actuelle d’eau dans la piscine La température de consigne Régler l’heure Choisir la mode Turbo/ Smart/Silence...
  • Página 88 Pour les installateurs et les professionnels 6) Partager des devices à vos membres familiaux Après avoir réalisé la reliure APP, si vos membres familiaux veulent contrôler en même temps le device : Veuillez demander avant tout à vos membres familiaux de s’inscrire dans APP, en tant que l’administeur, vous pouvez manupuler en suivant les étapes : - 27 -...
  • Página 89 Pour les installateurs et les professionnels Vos membres familiaux peuvent ainsi entrer dans l’APP : Attention : 1. La météo est juste pour référence. 2. L’APP peut être mis à jour sans préavis. L’usine se réserve le droit de l’interprétation final Et (l’usine) se réserve le droit, sans préjudice pour elle, de modifier ou d’arrêter les spécificités techniques ou conceptuelles du produit sans préavis et à...
  • Página 90 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO EN / DE / FR / ESP...
  • Página 91 Resumen Para los usuarios ……………………………………………………………………. P.3-P.10 1. Información general: ........................- 3 - 1.1. Contenido del paquete: ........................- 3 - 1.2. Condiciones y rango de funcionamiento ..................- 3 - 1.3. Las ventajas de los diferentes modos de funcionamiento ............- 4 - 1.4.
  • Página 92: Para Los Usuarios

    Para los usuarios Warning: a. Por favor, lea los siguientes consejos antes de la instalación, uso y mantenimiento. b. La instalación, el desmontaje y el mantenimiento deben ser llevados a cabo por personal profesional de acuerdo con las instrucciones. c. La prueba de fuga de gas debe realizarse antes y después de la instalación. 1.
  • Página 93 Para los usuarios d. La instalación debe detenerse en caso de fuga de gas, y la unidad debe devolverse al centro de mantenimiento profesional. 3. Transporte y almacenamiento a. No se permite el sellado durante el transporte b. El transporte del producto a velocidad constante es necesario para evitar la aceleración o el frenado bruscos, con el fin de reducir la colisión de mercancías c.
  • Página 94: Información General

    Para los usuarios 1. Información general: 1.1. Contenido del paquete: Cuando haya desempaquetado la unidad, compruebe que haya recibido los siguientes componentes. NOTA: No instale la unión de agua en la dirección incorrecta! STEP 1 STEP 2 STEP 3 1.2. Condiciones y rango de funcionamiento PARÁMETROS RANGO Rango de funcionamiento...
  • Página 95: Las Ventajas De Los Diferentes Modos De Funcionamiento

    Para los usuarios 1.3. Las ventajas de los diferentes modos de funcionamiento La bomba de calor tiene dos modo de funcionamiento Turbo, Inteligente y Silencioso Estos dos modos proporcionan ventajas diferentes bajo diferentes condiciones Modo Ventajas Modo Turbo Capacidad de calentamiento: 120% Calentamientorápido Capacidad de calentamiento;...
  • Página 96 Para los usuarios 1.4.4. Asegúrese de que nunca se introduzca ningún objeto en la entrada o la salida de aire de la bomba de calor, ya que la eficiencia del aparato se reduciría y la bomba podría incluso llegar a pararse. 1.4.5.
  • Página 97: Funcionamiento

    Para los usuarios 1.4.9. Tenga en cuenta que los códigos siguientes no indican ningún fallo. Descripción Códigos No hay flujo de agua Recordatorio anticongelación Fuera del rango del funcionamiento Flujo de agua insuficiente / bomba bloqueada / filtro sucio Potencia anómala 2.
  • Página 98 Para los usuarios SÍMBOLO DESIGNACION FUNCIÓN 1. Encendido / apagado Encendido / apagado 2. configuración de wifi Desbloquear / Modo Presione durante 3 segundos para desbloquear la pantalla. Velocidad Seleccione el modo Turbo/ Inteligente / Silencio Arriba/ abajo Ajuste la temperatura establecida Nota: (El botón estará...
  • Página 99 Para los usuarios Encendido: Presione durante 3 segundos para iluminar la pantalla, luego presione para encender la bomba de calor. Ajuste la temperatura establecida: cuando la pantalla está desbloqueada, presione para mostrar o ajustar la temperatura configurada. Selección del modo inteligente / silencio/Turbo: ①...
  • Página 100: Mantenimiento Diario E Invernaje

    Para los usuarios 2.3. Mantenimiento diario e invernaje 2.3.1. Mantenimiento diario No olvide desconectar la alimentación eléctrica de la bomba de calor  Limpie el evaporador utilizando un detergente doméstico o agua limpia. NUNCA debe utilizarse gasolina, disolventes u otras sustancias similares. ...
  • Página 101: Especificaciones Técnicas

    Para los usuarios 3. Especificaciones técnicas Modelo AXR10 AXR13 AXR17 AXR21 AXR26 AXR32 AXR32T AXR40T Volumen de la piscina 20~40 25~50 30~60 40~75 55~100 65~120 65~120 90~160 aplicado (m Temperatura del aire de -15~43 funcionamiento(℃) Condiciones de funcionamiento: Aire 26°C, Agua 26°C, Humedad 80% Capacidad de 11.0 13.8...
  • Página 102: Para Los Instaladores Y Profesionales

    Para los instaladores y profesionales 1. Transporte 1.1. Mantenga la bomba de calor en posición vertical cuando lo mueva o durante el almacenamiento. 1.2. A la hora de mover o trasladar la bomba de calor, no la levante por la conexión de agua con el fin de evitar posibles daños en el intercambiador de calor de titanio situado en el interior de la bomba de calor.
  • Página 103: Instrucciones Para La Instalación

    Para los instaladores y profesionales 2.2. Instrucciones para la instalación 2.2.1. Ubicación y tamaño Para evitar la recirculación de aire, la bomba de calor deber ser instalada en un lugar con Buena ventilación y debe contar con suficiente espacio para su instalación y mantenimiento. Por favor, siga las indicaciones del esquema siquiente.
  • Página 104 Para los instaladores y profesionales Tamaño =MM AXR10 AXR13 AXR17 AXR21 AXR26 1125 AXR32 1074 AXR32T 1074 AXR40T 1264 ※ Los datos arriba indicados pueden ser modificados sin previo aviso. 2.2.2. Instalación de la bomba de calor  El bastidor debe fijarse con pernos (M10) a una base de hormigón o a soportes. La base de hormigón debe ser sólida;...
  • Página 105: Diagrama De Cableado

    Para los instaladores y profesionales 1. Conexión de su cable de alimentación  Utilice un destornillador cruzado para quitar los 2 tornillos en la parte inferior del panel lateral derecho. Quite la mitad inferior del panel.  Destornillar los 3 tornillos de la tapa de la caja eléctrica.
  • Página 106: Prueba Después De La Instalación

    Para los instaladores y profesionales Conexión de cable, sin enchufe.  Para el uso seguro durante el invierno, le recomendamos encarecidamente que instale la función de prioridad de calentamiento.  Para el diagrama de cableado detallado, consulte el Apéndice 1. 2.Opciones para los dispositivos de protección y especificaciones de los cables MODELO AXR10...
  • Página 107: Mantenimiento E Invernaje

    Para los instaladores y profesionales 2.4. Mantenimiento e invernaje 2.4.1 Mantenimiento El mantenimiento debe ser efectuado una vez al año por un técnico profesional debidamente cualificado.  Desconecte la alimentación eléctrica de la bomba de calor antes de proceder a su limpieza,inspección y reparación.
  • Página 108: Identificación Y Corrección De Fallos Habituales

    Para los instaladores y profesionales 3 . Identificación y corrección de fallos habituales FALLO CAUSA SOLUCIÓN Espere a que se restaure la alimentación No hay alimentación eléctrica eléctrica La bomba de calor no El interruptor de alimentación está Encienda la alimentación entra en apagado funcionamiento...
  • Página 109: Códigos De Fallo

    Para los instaladores y profesionales 4. Códigos de fallo Nº Visualización Descripción del no es un fallo Protección contra la falta de agua La alimentación sobrepasa el rango de funcionamiento Diferencia de temp. excesiva entre el agua de entrada y salida (protección contra flujo de agua insuficiente) Protección contra temp.
  • Página 110: Apéndice 1: Diagrama De Cableado De Prioridad Del Calentamiento (Opcional)

    Para los instaladores y profesionales Apéndice 1: Diagrama de cableado de prioridad del calentamiento (opcional) - 19 -...
  • Página 111: Apéndice 2: Diagrama De Cableado De Prioridad Del Calentamiento (Opcional)

    Para los instaladores y profesionales Apéndice 2: Diagrama de cableado de prioridad del calentamiento (opcional) - 20 -...
  • Página 112: Apéndice 3: Diagrama De Cableado De Prioridad Del Calentamiento (Opcional)

    Para los instaladores y profesionales Apéndice 3: Diagrama de cableado de prioridad del calentamiento (opcional) - 21 -...
  • Página 113 Para los instaladores y profesionales Conexión en paralelo con reloj de filtración A: Temporizador de la bomba de agua B: Cableado de la bomba de agua de la Bomba de Calor Nota: El instalador debe conectar A en paralelo con B (como en la imagen de arriba) Para poner la bomba de agua en marcha, A o B debe estar conectado.
  • Página 114: Ajuste De Wifi

    Para los instaladores y profesionales 5. Ajuste de Wifi 1) Descarga APP Dispositivos Android, por favor, Dispositivos IOS, por favor descargue desde descárguelo desde 2) Registro de usuarios a) Inscripción por número de teléfono móvil/correo electrónico - 23 -...
  • Página 115 Para los instaladores y profesionales b) Registro de número de teléfono móvil 3) Crear un hogar Por favor, establezca un nombre del hogar donde estará el equipo Garden Pac y elija una ubicación (p.e. piscina, porche, jardín) para el dispositivo. Al crearse el hogar le facilitará...
  • Página 116 Para los instaladores y profesionales 4) Conexión dispositivo - APP a) Por favor, asegúrese de que su teléfono móvil tiene conectado el modo Wifi. Presione durante 3 segundos después de desbloquear la pantalla, el icono parpadeará para entrar en el programa de conexión Wifi. b) Dentro de la app, haga clic en "Añadir dispositivo", siga las indicaciones para finalizar el proceso de conexión .
  • Página 117 Para los instaladores y profesionales 5) Funcionamiento Pantalla para bombas de calor con funcionalidad de calentamiento únicamente: Más dispositivos Indicar el estado de la calefacción Porcentaje de capacidad de Share Seleccione ℃ ℃ La temperatura actual del agua de la piscina La temperatura de ajuste Temporizador Seleccione el modo...
  • Página 118 Para los instaladores y profesionales 6). Compartir el dispositivo (Bomba de calor) con otros usuarios. Después de la conexión de un primer dispositivo con la app, si otros usuarios también quieren controlar la bomba de calor Garden Pac mediante la app, puede dar permisos para acceso al dispositivo.
  • Página 119 Para los instaladores y profesionales A continuación, los otros usuarios pueden iniciar sesión como se indica a continuación Aviso: 1. El pronóstico del tiempo es sólo para referencia. 2. La APP está sujeta a actualización sin previo aviso. La fábrica se reserva el derecho de interpretación final. Y conservar el derecho de detener o cambiar la especificación y el diseño del producto sin previo aviso en cualquier momento, sin necesidad de asumir las obligaciones resultantes.
  • Página 120 Version: E97Xr32 deutsche Fassung editiert von Sunday-Pools © Stand: 28.04.2022...

Este manual también es adecuado para:

Turbo-silence axr13Turbo-silence axr17Turbo-silence axr21Turbo-silence axr26Turbo-silence axr32Turbo-silence axr32t ... Mostrar todo

Tabla de contenido