GSC 202605007 Manual Del Usuario

Proyector led aluminio con soporte

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ref.: 202605007
ES
PROYECTOR LED ALUMINIO CON SOPORTE
EN
LED PROJECTOR ALUMINUM WITH BRACKET
FR
PROJECTEUR LED ALUMINIUM AVEC SUPPORT
PT
PROJETOR DE LED DE ALUMÍNIO COM SUPORTE
Referencia
Potencia
Lm
/ Item
/ Power
202605007
30W
2850Lm
Color
Ángulo /
Vida /
temp.
Beam Angle
Lifespan
6500K
90º
35.000H
Voltaje /
IP
Medida / Size
Voltage
217.5x280
65
185-265V
x56.6mm
Hz
50-60Hz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GSC 202605007

  • Página 1 Ref.: 202605007 PROYECTOR LED ALUMINIO CON SOPORTE LED PROJECTOR ALUMINUM WITH BRACKET PROJECTEUR LED ALUMINIUM AVEC SUPPORT PROJETOR DE LED DE ALUMÍNIO COM SUPORTE Referencia Potencia Color Ángulo / Vida / Voltaje / Medida / Size / Item / Power temp.
  • Página 2 PRECAUCIONES 6. Si algún compo- SEGURIDAD nente del aparato se rompe, desconectar 1. Leer atentamente inmediatamente el estas instrucciones aparato de la red para antes de poner el evitar sufrir un choque aparato en marcha y eléctrico. guardarlo para pos- 7.
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las instruc- ciones que figuran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futuras referencias. PARTES ANOMALÍAS & REPARACIÓN 1. En caso de avería llevar el aparato a su servicio técnico de asistencia.
  • Página 4 PRECAUTIONS disconnect it from the SECURITY mains to prevent the possibility of an electric 1. Read these ins- shock. tructions carefully before switching on 7. This product is sui- the appliance and table for outdoor use. keep them for future 8.
  • Página 5 INTRODUCTION Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set out below. Please read and keep these instructions for future reference. PARTS FAULTS 1. Take the appliance to an authorised technical su- pport service if problems arise.
  • Página 6: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS 6. Si un des compo- DE SÉCURITÉ sants de l’appareil était défectueux, débran- 1. Lire attentivement cher immédiatement ce feuillet d’instruc- l’appareil du réseau tions avant de mettre pour éviter de se faire l’appareil en marche foudroyer. et conserver ce docu- 7.
  • Página 7 INTRODUCTION Je vous remercie pour l’achat de notre produit de qualité. Utilisé avec précaution et conformément aux instructions énoncées ci-après. Lisez et conservez ces instructions pour référence future. PIÈCES ANOMALIES ET RÉPARATION 1. En cas de panne, amener l’appareil à son service d’assistance 2.
  • Página 8: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES quebrar, desconecte DE SEGURANÇA o dispositivo da rede elétrica imediatamente 1. Ler atentamen- para evitar a possibili te estas instruções dade de choque elé- antes de por o plafon trico. em uso e guarde-as para futuras consul- 7. Este produto é tas.
  • Página 9: Introdução

    INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido o nosso produto de qualidade. Use com cuidado e em conformidade as ins- truções listadas abaixo. Leia e guarde estas instruções para referências futuras. PEÇAS ANOMALIAS E REPARO 1. Em caso de falha, leve o dispositivo ao seu serviço de assistência técnica.
  • Página 11: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE // CERTIFICATO DI GARANZIA // CERTIFICADO DE GARANTIA// GARANTIE ZERTIFIKAT Importado por Garsaco Import S.L.. (B-12524773). Made in China. Imported by Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made in China. Importé par Garsaco Import S. L.(B-12524773). Fabriqué en China. Importato da Garsaco Import S.

Tabla de contenido