Resumen de contenidos para Axis Communications P13-E Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series AXIS P1354-E Network Camera AXIS P1357-E Network Camera Installation Guide...
Página 2
This equipment has been designed and tested to fulfill to, the implied warranties of merchantability and fitness for applicable standards for: a particular purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential • Radio frequency emission when installed according to damages in connection with the furnishing, performance the instructions and used in its intended environment.
Página 3
Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS). China This product complies with the requirements of the legislative act Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). Contact Information Axis Communications AB Emdalavägen 14...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in DANGER death or serious injury.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Safety Instructions WARNING • The Axis product shall be installed by a trained professional. NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. •...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS P1354-E/P1357-E Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Hardware Overview Focus puller Zoom puller LED indicator Power LED Network LED Control button I/O terminal block Iris connector Power connector* 10 RS485/422 11 SD card slot (microSD) 12 Audio in 13 Audio out 14 Network connector PoE * Not used for outdoor variants.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series CAUTION Risk of injury. The heaters in the housing may be hot. Sunshield adjustment Sunshield Top cover Network connector (PoE IN) Safety wire tab Cable hole Network connector (PoE OUT, connected at delivery) Bottom cover screws (4x) Cable cover 10 Cable cover screws (2x)
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 12 Bottom cover 13 Heaters 14 Bracket adapter 15 Bracket screws (4x) 16 Bracket adjustment screw 17 Wall bracket 18 Alternative cable hole LED Indicators Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup >...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Housing LED Indication (fan and heater) Green Normal operation. Flashing green Single flash: Heater error Double flash: Fan error Triple flash: General error Alarm events will be triggered through the camera’s input port. Contact your Axis reseller for information about spare parts and troubleshooting.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series • Digital output – For connecting external devices such as relays and LEDs. Connected devices can be activated by the VAPIX® Application Programming Interface, output buttons on the Live View page or by an Action Rule. The output will show as active (shown under System Options >...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Control Button For location of the control button, see Hardware Overview on page 10. The control button is used for: • Enabling the Focus Assistant. Press and very quickly release the Control button •...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Connectors I/O Connector 4–pin terminal block For an example diagram, see Connection Diagrams on page 18. Function Notes Specifications 0 V DC (-) DC output Can be used to power auxiliary equipment. 3.3 V DC Note: This pin can only be used as power out.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series RS485/422 Connector Two 2-pin terminal blocks for RS485/RS422 serial interface. The serial port can be configured to support: • Two-wire RS485 half duplex • Four-wire RS485 full duplex RX/TX • Two-wire RS422 simplex •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Connection Diagrams I/O Connector 0 V DC (-) DC output 3.3 V, max 50 mA Digital input 0 to max 40 V DC Digital output 0 to max 40 V DC, open drain, 100 mA Install the Hardware Install the Wall Bracket NO TICE...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 1. Use the supplied drill template to prepare a wall or pole for installation of the wall bracket. 2. Route the network cable through the wall bracket, and through the bracket adapter. Leave approximately 30 cm (11.8 in) of cable for connecting to the camera.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Install the Camera on the Bracket Note To locate the different components see illustrations under Hardware Overview on page 10. Axis network camera Network cable (route through wall bracket) Cable holes Bracket screw (4x) Cable cover Cable cover screw (2x)
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 7. Install the top cover. Make sure to tighten diagonally opposite bottom cover screws a few turns at a time until all are tight. This will help ensure that the bottom cover gasket is compressed evenly.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Network connector (PoE OUT, connected at delivery) Cable holes Network connector (PoE IN) LED indicator Arctic Temperature Control switch Alarm output (connected at delivery) 1. Optionally insert an SD memory card (not included) into the SD card slot. A standard or high capacity SD card is required to store images locally in the camera.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series The product can be used with most operating systems and browsers. The recommended browsers are ® ® • Internet Explorer with Windows ® ® • Safari with OS X ® •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Note • The view in front of the camera should not be changed during focus adjustment (steps 5 and 6). If the camera is moved, or if a finger or other object is placed in front of the lens, steps 3–7 below will have to be repeated.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 1. Disconnect power from the product. 2. Press and hold the control button and reconnect power. See Hardware Overview on page 10. 3. Keep the control button pressed for 15–30 seconds until the status LED indicator flashes amber.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Le produit Axis doit être installé par un professionnel habilité. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series concernant le rapport de serveur, reportez-vous aux pages de Configuration du produit ou contactez l'assistance technique d'Axis. La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Guide d'installation Ce guide d’installation explique comment installer la caméra réseau AXIS P1354-E/P1357-E sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation 1.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Aperçu du matériel Commande de mise au point Commande de zoom Voyant Voyant d’alimentation Voyant DEL réseau Bouton de commande Bloc terminal E/S Connecteur de l’iris Connecteur d’alimentation* 10 RS485/422 11 Emplacement carte SD (carte microSD) 12 Entrée audio 13 Sortie audio...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series ATTENTION Risque de blessure. Les régulateurs de chaleur du boîtier peuvent être chauds. Vis de réglage du pare-soleil Pare-soleil Couvercle supérieur Connecteur réseau (PoE IN) Patte de fil de sécurité Trou de câble Connecteur réseau (PoE OUT, caméra livrée connectée) Vis du couvercle inférieur (x4)
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 12 Couvercle inférieur 13 Régulateurs de chaleur 14 Adaptateur de support 15 Vis du support (x4) 16 Vis de réglage du support 17 Support mural 18 Autre trou de câble Voyants Note •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Voyants Note Le voyant du boîtier figurant dans le tableau ci-dessous est situé dans le boîtier. Voyant boîtier Indication (ventilateur et régulateur de chaleur) Vert Fonctionnement normal. Clignote en vert Clignote une seule fois : erreur au niveau du régulateur de chauffage.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series A A A VIS Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles reliant le produit au commutateur réseau doivent être destinés à leur usage spécifique. Assurez-vous que les périphériques réseau sont installés conformément aux instructions du fabricant.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Connecteur RS485/RS422 Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS485/RS422 utilisée pour commander les équipements auxiliaires, tels que les dispositifs panoramique/inclinaison. Emplacement pour carte SD A A A VIS •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Commutateur de report de démarrage à froid Le boîtier utilisé pour ce produit Axis est doté d’un contrôle de température arctique, qui est activé en positionnant le commutateur de report de démarrage à froid sur I (ON). Lorsqu’elle est activée, cette fonction contrôle le moment du redémarrage de la caméra après une coupure ou lors de la baisse des températures en dessous de 0 °C (32 °F) ;...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Connecteur audio Connecteurs audio 3,5 mm (stéréo) 1 Pointe 2 Anneau 3 Manchon Entrée audio Masse Entrée micro/ligne Sortie audio Masse Sortie ligne (mono) Connecteur RS485/422 Blocs terminaux à 2 broches pour interface série RS485/RS422.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Schémas de connexion Connecteur d'E/S 0 V CC (-) Sortie CC 3,3 V, maxi. 50 mA Entrée numérique 0 à max. 40 V CC Entrée numérique 0 à max. 40 V CC, drain ouvert, max. 100 mA...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Installation du matériel Installation du support mural A A A VIS • La caméra pèse 3 000 g (6,6 lb). Assurez-vous que le matériau est suffisamment solide pour supporter ce poids. •...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Presse-étoupe Joint Bouchon (rebut) Capuchon 1. Desserrez les vis du couvercle de câble pour pouvoir le détacher du couvercle inférieur. 2. Retirez le capuchon, le bouchon et le joint du presse-étoupe. 3.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Caméra réseau Axis Câble réseau (acheminé à travers le support mural) Trous pour câbles Vis du support (4x) Couvercle de câble Vis du couvercle de câble (x2) Support mural Vis de réglage du support 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 8. Installez le couvercle du câble et serrez les vis. 9. Desserrez les vis de réglage du pare-soleil pour pouvoir l’ajuster et l’orienter vers l’avant. Branchement des câbles Câbles réseau Câble d’E/S Couvercle inférieur Connecteur réseau (PoE OUT, connecté...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Connecteur réseau (PoE IN) Voyant Commutateur de contrôle de température arctique Sortie alarme (connectée à la livraison) 1. Vous pouvez également insérer une carte mémoire SD (non fournie) dans la fente pour carte SD.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Note • Effectuez la mise au point de façon aussi précise que possible à l’aide de la commande de mise au point ou de l’assistant avant de démarrer l’ajustement automatique. L’utilisation de la commande de mise au point donne généralement le meilleur résultat.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Note • La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et 6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez recommencer les étapes 3 à...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Note Les logiciels d’installation et de gestion sont disponibles sur les pages d’assistance du site www.axis.com/techsup Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut : 1. Déconnectez l’alimentation de l’appareil. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls sie nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Sicherheitsanweisungen WARNUNG • Das Axis Produkt muss von fachmännischem Personal installiert werden. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. •...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup. WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P1354-E/P1357-E-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Übersicht über die Hardware Schärferegler Zoomregler LED-Anzeige Netz-LED Netzwerk-LED Steuertaste E/A-Klemmleiste Blendenanschluss Stromanschluss* 10 RS485/422 11 Einschub für SD-Karte (MicroSD) 12 Audioeingang 13 Audioausgang 14 Netzwerkanschluss (PoE) * Bei E-Versionen nicht verwendet.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series VORSICHT Verletzungsgefahr. Die Heizelemente im Gehäuse können heiß sein. Sonnenschutzeinstellung Sonnenschutz Obere Abdeckung Netzwerkanschluss (PoE IN) Sicherheitsdrahtlasche Kabeldurchführung Netzwerkanschluss (PoE OUT, werksseitig bereits angeschlossen) Schrauben für untere Abdeckung (4) Kabelabdeckung 10 Schrauben für Kabelabdeckung (2) 11 Netzwerk-Kamera...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 12 Untere Abdeckung 13 Heizelemente 14 Halterungsadapter 15 Schrauben für Halterung (4x) 16 Einstellschraube für Halterung 17 Wandhalterung 18 Alternative Kabeldurchführung LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series LEDs Beachten Die Gehäuse-LED, auf die sich die nachfolgende Tabelle bezieht, befindet sich im Gehäuse. Gehäuse-LED Bedeutung (Heizelement und Lüfter) Grün Normaler Betrieb. Einmaliges Blinken: Probleme mit dem Heizelement Grün blinkend Doppeltes Blinken: Probleme mit dem Lüfter Dreifaches Blinken: Allgemeiner Fehler Alarmereignisse werden durch den Eingangsport der Kamera...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS Das Produkt muss mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden. Alle Kabel, die das Produkt mit dem Netzwerkswitch verbinden, müssen hierfür ausgelegt sein. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkgeräte gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert wurden.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series RS485-/RS422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS-485/RS-422 zur Steuerung von Zusatzgeräten, beispielsweise zum Schwenken und Neigen. SD-Kartensteckplatz HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Gefahr von Schäden an der SD-Karte. Verwenden Sie beim Einlegen oder Entfernen der SD-Karte keine scharfen/spitzen Werkzeuge und wenden Sie nicht zu viel Kraft an.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Schalter für Kaltstartverzögerung Das Gehäuse dieses Axis-Produkts ist mit der Funktion „Arctic Temperature Control“ (Steuerung bei arktischen Temperaturen) ausgestattet, die durch das Einstellen des Kaltstartverzögerungsschalters auf „I (EIN)“ aktiviert wird. Wenn diese Funktion aktiviert ist und die Kamera nach einer Stromunterbrechung bei Temperaturen unter 0 °C neu gestartet werden muss, wird die Kamera zunächst auf etwa 0 °C aufgeheizt, bevor die Initialisierung gestartet wird.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse (stereo) 1 Spitze 2 Ring 3 Schaft Audioeingang Masse Mikrofon-/Leitungseingang Audioausgang Masse Leitungsausgang (mono) RS485/422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: •...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Anschlussschaltbilder E/A-Anschluss 0 V DC (-) DC-Ausgang 3,3 V, max. 50 mA Digitaleingang 0 bis max. 40 V DC Digitalausgang 0 bis max. 40 V DC, Open Drain, 100 mA...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Installieren der Hardware Anbringen der Wandhalterung HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Kamera wiegt 3 kg. Vergewissern Sie sich, dass das Material stabil genug ist, um dieses Gewicht zu tragen. • Verwenden Sie immer ein abgeschirmtes Netzwerkkabel (STP), das für den Einsatz zwischen dem Axis Produkt und dem Endpunkt im Außenbereich bestimmt und ordnungsgemäß...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Kabelverschraubung Dichtung Stopfen (entsorgen) Kappe 1. Lösen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung und nehmen Sie die Kabelabdeckung von der unteren Abdeckung ab. 2. Entfernen Sie die Kappe, den Stopfen und die Dichtung aus der Kabelverschraubung. 3.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Axis Netzwerk-Kamera Netzwerkkabel (durch Wandhalterung führen) Kabellöcher Schraube für Halterung (4x) Kabelabdeckung Schraube für Kabelabdeckung (2x) Wandhalterung Einstellschraube für Halterung 1. Montieren Sie die Kamera mit der unteren Abdeckung an der Halterung und ziehen Sie die Halterungsschrauben fest.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Dichtung der unteren Abdeckung gleichmäßig sitzt. Ziehen Sie die Schrauben nicht sofort komplett fest. 8. Bringen Sie die Kabelabdeckung an und ziehen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung fest. 9. Lösen Sie die Einstellschrauben des Sonnenschutzes und richten Sie den Sonnenschutz nach vorn aus.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Netzwerkanschluss (PoE OUT, werkseitig angeschlossen) Kabellöcher Netzwerkanschluss (PoE-Eingang) LED-Anzeige Arctic Temperature Control-Schalter Alarmausgang (werkseitig angeschlossen) 1. Setzen Sie optional eine SD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) in den SD-Kartensteckplatz ein. Wenn Sie Bilder lokal in der Netzwerk-Kamera speichern möchten, benötigen Sie eine SD- oder SDHC-Speicherkarte.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series drehen. Bewegen Sie den Zoomregler und den Fokusring und stellen Sie Zoomstärke und Bildschärfe ein. Prüfen Sie die Bildqualität im Bildfenster. Ist die Kamera so montiert, dass Sie die Bildqualität nicht prüfen können, während Sie gleichzeitig den Zoomregler und den Fokusring bewegen, können Sie stattdessen den Fokus-Assistenten verwenden.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 5. Drehen Sie den Fokusring vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. 6. Drehen Sie den Fokusring dann langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis die Statusanzeige grün oder gelb blinkt (nicht rot). 7.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Weitere Informationen Das Benutzerhandbuch finden Sie unter www.axis.com. Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerkprodukte. Um die aktuell installierte Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Einrichten > Über. Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA • Il dispositivo Axis deve essere installato da un professionista qualificato. A A A VVISO VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. •...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series La batteria non deve essere sostituita se non richiesto, ma nel caso in cui questo fosse necessario, contattare il supporto Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per assistenza. AVVERTENZA • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. •...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Guida all'installazione La presente guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS P1354-E/P1357-E nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedura di installazione 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Panoramica dell'hardware Levetta di messa a fuoco Levetta zoom Indicatore LED LED di alimentazione LED di rete Pulsante di comando Morsettiera I/O Connettore del diaframma Connettore di alimentazione* 10 RS485/422 11 Slot per schede di memoria SD (microSD) 12 Ingresso audio 13 Uscita audio...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series ATTENZIONE Rischio di lesione. I riscaldatori potrebbe essere caldi nell'alloggiamento. Vite di regolazione del parasole Parasole Coperchio superiore Connettore di rete (PoE OUT, collegato alla consegna) Linguetta per il cavo di sicurezza Foro per il cavo Connettore di rete (PoE IN) Viti del coperchio inferiore (4x)
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 12 Coperchio inferiore 13 Riscaldatori 14 Adattatore per staffa 15 Viti della staffa (4x) 16 Vite di regolazione della staffa 17 Staffa a parete 18 Foro per cavo alternativo Indicatori LED Nota •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Indicatori LED Nota Il LED dell'alloggiamento a cui si fa riferimento nella tabella in basso è posizionato nell'alloggiamento. LED dell'alloggiamento Indicazione (ventola e riscaldatore) Verde Normale utilizzo. Luce lampeggiante verde Lampeggio singolo: Errore riscaldatore Lampeggio doppio: Errore ventola Lampeggio triplo: Errore generale...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Connettore I/O Utilizzare con dispositivi esterni in combinazione con, ad esempio, allarmi antimanomissione, rilevazione del movimento, attivazione di eventi, registrazione temporizzata e notifiche di allarme. Oltre al punto di riferimento 0 V CC e all'alimentazione (uscita CC), il connettore I/O fornisce l'interfaccia per: •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Slot per scheda SD A A A VVISO VVISO VVISO • Rischio di danni alla scheda SD. Non utilizzare strumenti appuntiti e non esercitare eccessiva forza durante l'inserimento o la rimozione della scheda SD. •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Consumo energetico Dispositivi High PoE AXIS P1354-E max 12,95 W max 25,5 W AXIS P1357-E IEEE 802.3af/802.3at Tipo 1 Classe 3 Connettori Connettore I/O Morsettiera a 4 pin Per un esempio di schema, consultare Schema delle connessioni alla pagina 86. Funzione Perno Note Specifiche...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 1 Punta 2 Anello 3 Guaina Ingresso audio Terra Ingresso microfono/linea Uscita audio Terra Uscita linea (mono) Connettore RS485/422 Due morsettiere a 2 pin per interfaccia seriale RS485/RS422. La porta seriale può essere configurata per supportare: •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Schema delle connessioni Connettore I/O 0 V CC (-) Uscita CC 3,3 V, max 50 mA Ingresso digitale da 0 a max 40 V CC Ingresso digitale da 0 a max 40 V CC, open-drain, 100 mA Installazione dell'hardware Installare la staffa di montaggio a parete A A A VVISO...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 1. Utilizzare la maschera di foratura fornita per preparare una parete o un'asta per l'installazione della staffa a parete. 2. Inserire il cavo di rete attraverso la staffa per il montaggio a parete e attraverso l'adattatore della stessa.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 6. Premere la guarnizione nel pressacavo e fissare saldamente il cappuccio. Installazione della telecamera sulla staffa Nota Per individuare i differenti componenti, vedere le illustrazioni riportate in Panoramica dell'hardware alla pagina 78. Telecamera di rete Axis Cavo di rete (da instradare attraverso la staffa a parete) fori dei cavi...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 5. Prendere la copertura superiore e fissare il cavo di sicurezza alla linguetta sulla copertura inferiore. 6. Allentare la vite di regolazione della staffa per orientare la telecamera sulla giusta direzione.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Connettore di rete (PoE OUT, connesso alla spedizione) fori dei cavi Connettore di rete (PoE IN) Indicatore LED Interruttore Arctic Temperature Control Uscita allarme (connesso alla spedizione) 1. Facoltativamente, inserire una scheda SD (non inclusa) nello slot per schede SD. Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla telecamera, è...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup Il dispositivo può...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Se la telecamera è montata in una posizione che non consente di controllare l'immagine e di spostare contemporaneamente la levetta dello zoom e la ghiera di messa fuoco, usare il Focus Assistant. Consultare . 6.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 5. Ruotare delicatamente la ghiera di messa fuoco in senso antiorario fino all'arresto. 6. Infine, ruotare la ghiera di messa a fuoco lentamente in senso orario fino a quando l'indicatore di stato lampeggia in verde o giallo (non in rosso). 7.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Visitare il sito all’indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo di rete. Per conoscere la versione del firmware installata, andare su Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • El encargado de instalar el producto de Axis debe ser un profesional con experiencia. A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con la legislación y la normativa locales. •...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda. ADVERTENCIA •...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar las cámaras de red AXIS P1354-E/P1357-E en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Información general del hardware Palanca de enfoque Palanca de zoom Indicador LED LED de alimentación LED de red Botón de control Bloque de terminales de E/S Conector de iris Conector de alimentación* 10 RS485/422 11 Ranura para tarjetas SD (microSD) 12 Entrada de audio...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Los calefactores incluidos en la unidad de cámara pueden estar calientes. Ajuste del parasol Parasol Cubierta superior Conector de red (PoE IN) Lengüeta para cable de seguridad Orificio para cable Conector de red (PoE OUT, conectado de fábrica) Tornillos de cubierta inferior (4x)
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 12 Cubierta inferior 13 Calefactores 14 Adaptador de escuadra 15 Tornillos de escuadra (4x) 16 Tornillo de ajuste de escuadra 17 Soporte de pared 18 Orificio alternativo para cable Indicadores LED Nota •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Indicadores LED Nota El LED de carcasa al que se hace referencia en la tabla siguiente se encuentra en la carcasa. LED de carcasa Indicación (ventilador y calefactor) Verde Funcionamiento normal. Verde intermitente Un parpadeo: error del calentador Doble parpadeo: error del ventilador...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Conector de E/S Se utiliza con dispositivos externos combinados, por ejemplo, con alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos, grabación de intervalos de tiempo y notificaciones de alarma. Además del punto de referencia de 0 V CC y la potencia (salida de CC), el conector de E/S ofrece la interfaz para: •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Ranura para tarjetas SD A A A VISO VISO VISO • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No utilice herramientas afiladas ni ejerza demasiada fuerza al insertar o retirar la tarjeta SD. •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series calienta hasta alcanzar una temperatura aproximada de 0 °C. Esta medida impide que se produzcan daños en los modelos de cámara que incluyen piezas móviles. Consumo Productos High PoE AXIS P1354-E 12,95 W máx.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Conector de audio Conectores de audio de 3,5 mm (estéreo) 1 Punta 2 Anillo Manguito Entrada de Tierra Entrada de línea/micrófono audio Salida de Tierra Salida de línea (mono) audio Conector RS485/422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Diagramas de conexión Conector de E/S 0 V CC (-) Salida de CC: 3,3 V, 50 mA máx. Entrada digital: de 0 a 40 V CC máx. Salida digital: de 0 a 40 V CC máx., colector abierto, 100 mA...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Instalación del hardware Instalación de la escuadra de pared A A A VISO VISO VISO • La cámara pesa 3000 g. Compruebe que el material sea lo suficientemente resistente como para soportar ese peso. •...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Prensaestopas Junta Tapón (desechable) Tapa 1. Afloje los tornillos de la cubierta del cable, separe la cubierta del cable de la cubierta inferior. 2. Extraiga la tapa, el tapón y la junta del prensaestopas. 3.
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Cámara de red de Axis Cable de red (guiado a través de la escuadra de pared) Orificios para cable Tornillo de escuadra (4) Cubierta de cable Tornillo de cubierta de cable (2) Soporte de pared Tornillo de ajuste de escuadra 1.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 8. Instale la cubierta del cable y apriete los tornillos de esta. 9. Afloje los tornillos de ajuste del parasol y ajústelo en la posición frontal. Conexión de los cables Cables de red Cable de E/S Cubierta inferior...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Conector de red (PoE IN) Indicador LED Interruptor de control de temperatura Árctico Salida de alarma (conectado en la entrega) 1. Puede insertar una tarjeta de memoria SD (no incluida) en la ranura para tarjetas SD. Se precisa una tarjeta SD estándar o de gran capacidad para el almacenamiento local de las imágenes de la cámara.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Nota • Antes de iniciar el ajuste preciso automático, establezca el enfoque con la mayor precisión posible con la ayuda de la palanca de enfoque o el Asistente de Enfoque. Generalmente, los mejores resultados se obtienen con la palanca de enfoque.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Nota • La vista delante de la cámara no debe cambiar durante el ajuste del enfoque (pasos 5 y 6). Si la cámara se mueve, o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, será preciso repetir los pasos 3 a 7.
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup. Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica: 1. Desconecte la alimentación del producto. 2.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本製品の設置は、訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 •...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series ログメッセージが表示されます。 サーバーレポートの詳細については、製品の設定 ページを参照するか、Axisサポートまでお問い合わせください。 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場 www.axis.com/techsup 合は、Axisサポート ( ) までご連絡ください。 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS P1354‑E/P1357‑Eネットワークカメラをお使い のネットワークにインストールする手順について説明します。 製品の使用の詳細 www.axis.com については、Axisのホームページ...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ピント調節レバー ズーム調節レバー LEDインジケーター 電源LED ネットワークLED コントロールボタン...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 注 注 注 意 意 意 損傷の危険があります。 ハウジングのヒーターは熱くなる可能性があります。 サンシールド調節 サンシールド 上蓋 ネットワークコネクタ (PoE入力) 安全ワイヤータブ ケーブル孔 ネットワークコネクタ (PoE出力、出荷時に接続済み) 裏蓋ネジ (×4) ケーブルカバー 10 ケーブルカバーネジ (×2) 11 ネットワークカメラ...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 12 裏蓋 13 ヒーター 14 ブラケットアダプター 15 ブラケットネジ (×4) 16 ブラケット調節ネジ 17 壁面ブラケット 18 代替ケーブル孔 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注意...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注意 下記の表で説明しているハウジングLEDはハウジング内にあります。 説 説 説 明 明 明 ハ...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 注 注 注 記 記 記 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) を使用して接続してくださ い。 本製品は、用途に合ったケーブルを使用してネットワークに接続してく ださい。 ネットワーク装置がメーカーの指示どおりに設置されていることを Electromagnetic Compatibility (EMC) on 確認します。 法的要件については、 page 2 を参照してください。 I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー 外部装置を接続し、カメラに対するいたずらの警報、動体検知、イベントトリ...
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS P13-E Series 接 接 接 続 続 続 図 図 図 I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 0 V DC (‑) DC出力3.3 V、最大50 mA デジタル出力0~最大40 V DC デジタル出力0~40 V DC (最大)、オープンドレイン、100 mA ハ...