Insrucciones De Uso
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
Descripción De Componentes
A.
a.Barra de rebote (*1)
c.Conectores ISOFIX (izquierdo y derecho)
d.Botón de liberación de conectores ISOFIX (izquierdo y derecho)
e.Botón PULL amarillo (*1)
g.Pata de apoyo (*1) h.Pieza de goma de la pata de apoyo (*1)
i.Botón PUSH gris (*1)
k.Puntos de anclaje para asegurar el asiento (*4) l.Guías ISOFIX (*2)
ADVERTENCIA! ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES MENCIONADOS ESTÁN BIEN
SUJETOS A LA BASE ISOFIX ANTES DE CONDUCIR EL VEHÍCULO.
Uso De La BASE ISOFIX En El Vehículo
C.
4&5.Tire hacia arriba del botón PULL para extender los conectores ISOFIX.
D.
Rojo: desbloqueado
G.
Rojo: desbloqueado
11.Red PRESS Button Press Down and Push Outwards to lock the infant carrier.
Remove ISOFIX BASE from the car
J.
Rojo: desbloqueado
a&b.Botón rojo PRESS presionado hacia abajo y, a continuación,
PUSH hacia dentro para desbloquear el portabebés.
K.
Rojo: desbloqueado
a&b.Botón Push de liberación del conector ISOFIX hacia dentro y, después,
Pull hacia delante para desbloquear el conector ISOFIX.
8.Empuje hacia atrás los conectores ISOFIX.
AVISO
M.
1.Este mecanismo es un SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL ISOFIX.
Ha sido aprobado de acuerdo con la Normativa n.º 44, serie 04 de enmiendas,
para su uso general en vehículos equipados con sistemas de anclaje ISOFIX.
2.Se adecúa a vehículos con posiciones homologadas como posiciones ISOFIX
(tal y como se detalla en el manual del vehículo),
dependiendo de la categoría de la silla infantil y de la fijación.
3.El grupo de masa y la clase de tamaño ISOFIX para los que está destinado este mecanismo son:
Advertencias De Seguridad
N.
• Para la máxima protección y comodidad de su hijo, es esencial que lea detenidamente el manual completo
b.Botón PUSH gris de liberación de la barra de rebote (*1)
f.Botón PRESS gris de la pata de apoyo (*1)
j.Botón PRESS rojo (*1)
Verde: bloqueado
Verde: bloqueado
Verde: bloqueado
Español