Descargar Imprimir esta página

POLTI VAPORELLA QUICK&SLIDE QS210 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VAPORELLA QUICK&SLIDE QS210:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

NÁVOD K POUŽITÍ
ZAREGISTRUJTE SVŮJ PRODUKT
z

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para POLTI VAPORELLA QUICK&SLIDE QS210

  • Página 1 NÁVOD K POUŽITÍ ZAREGISTRUJTE SVŮJ PRODUKT...
  • Página 2 POLTI VAPORELLA QUICK&SLIDE NÁLEVKA M A X M A X...
  • Página 3 DOKOUPITELNÉ ŽEHLICÍ PRKNO ESSENTIAL ŽEHLICÍ PRKNO TOP ŽEHLICÍ PRKNO NÁHRADNÍ POTAH NA ŽEHL. PRKNO Dokoupitelné zboží lze koupit u všech dobrých prodejců domácích spotřebičů, v autorizovaném servisu Polti nebo online na www.polti.cz...
  • Página 12 M A X...
  • Página 17 ZAREGISTRUJTE SVŮJ PRODUKT OFICIÁLNÍ KANÁL KAŽDOU POTŘEBU YOUTUBE Navštivte webové stránky www.polti.cz Na našem webu www.polti.cz nebo v Chcete vědět více? Navštivte náš nebo zavolejte oddělení zákaznického oficiální kanál: www.youtube.com/ jakémkoli z nejlepších obchodů s servisu a zaregistrujte svůj výrobek.
  • Página 18: Bezpečnostní Upozornění

    VAROVÁNÍ! PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A VAROVÁNÍ V NÁVODU I NA SAMOTNÉM VÝROBKU. Společnost Polti S.p.A. odmítá veškerou odpovědnost za jakoukoli nehodu vyplývající z nesprávného používání tohoto spotřebiče. Správné používání výrobku je pouze to popsané v tomto návodu k použití...
  • Página 19 Spotřebič nesmí být ponechán bez dozoru, pokud je zapojen do elektrické sítě. Žehlička musí být při používání a položení umístěna na stabilním rovném povrchu. Při pokládání žehličky na podložku se ujistěte, že je podložka umístěna na stabilním povrchu. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a starší. Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Página 20 Nepřetěžujte zásuvky adaptéry a/nebo transformátory. Výrobek zapojte pouze do jedné zásuvky s proudem, který je kompatibilní s dodanou zástrčkou. Elektrické prodlužovací kabely, které neodpovídají výkonu nebo nejsou v souladu se zákonem, se mohou přehřát a způsobit zkrat, požár, výpadek elektrického proudu nebo poškození zařízení. Používejte pouze certifikované...
  • Página 21 RIZIKA PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU – ZRANĚNÍ/OPAŘENÍ Výrobek nepoužívejte v oblastech, kde hrozí nebezpečí výbuchu, nebo v přítomnosti toxických látek. Do nádržky na vodu a kotle nepřidávejte toxické látky, kyseliny, rozpouštědla, detergenty, žíravé látky a/nebo výbušniny, parfémy nebo parfemovanou vodu. Nepoužívejte přípravek Do nádržky nalijte pouze vodu nebo vodní...
  • Página 22: Příprava K Použití

    Nepoužívejte destilovanou vodu, neředěnou demineralizovanou vodu, dešťovou vodu nebo vodu Společnost Polti S.p.A. si vyhrazuje právo provést bez obsahující přísady (např. škrob, parfémy), parfémovanou předchozího upozornění jakékoli technické nebo vodu nebo vodu vyrobenou jinými domácími spotřebiči, konstrukční...
  • Página 23 FUNKCE AUTOM. VYPNUTÍ digitálním displeji přestane blikat a zůstane svítit: nyní můžete začít žehlit. Když se Polti Vaporella Quick&Slide nepoužívá, aktivuje se bezpečnostní funkce Auto Shut-Off. Doba před 5. NEPŘETRŽITÉ ŽEHLENÍ S PÁROU aktivací se liší v závislosti na poloze žehličky a začíná od poslední...
  • Página 24: Obecná Údržba

    SAMOČISTÍCÍ SYSTÉM Před uložením počkejte, až úplně vychladne. Systém Polti Vaporella Quick&Slide Self Clean zajišťuje odstranění vodního kamene, a tím zaručuje lepší přísun páry a zamezuje úniku nečistot z otvorů žehlicí plochy, 12. OBECNÁ ÚDRŽBA které mohou vytvářet skvrny. Pravidelně spouštějte cyklus Self Clean, abyste zajistili S výjimkou provádění...
  • Página 25: Řešení Problémů

    Nastavte teplotu na 3 nebo MAX nebo nastavte páru aktivovanou úpravou množství páry. do nulové polohy (=pára je vypnutá) viz kapitola 5 Pokud problémy přetrvávají nebo nejsou uvedeny výše, kontaktujte prosím autorizované servisní středisko Polti (www.polti.cz pro aktualizovaný seznam) nebo se obraťte na zákaznický servis.
  • Página 26 údaji obsaženými v této příručce, ruší platnost záruky. Polti nenese žádnou odpovědnost za jakékoli přímé nebo nepřímé škody na lidech, předmětech nebo zvířatech způsobené nedodržením pokynů uvedených v tomto návodu k použití, pokud jde o varování...
  • Página 33 M A X...
  • Página 44 M A X...
  • Página 56 M A X...
  • Página 67 M A X...
  • Página 72 │▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│...

Este manual también es adecuado para:

Vaporella quick&slide qs220