Controlar ranuras con otro teclado
Use una actuación, algunas de la ranuras controladas desde el
Lead A1 y otro ranuras desde un teclado o secuenciador externo,
establecidos en los canales MIDI de ranura correspondientes. Las
ranuras activas las controlará el teclado del A1, las inactivas las
controlarán las unidades externas.
Ranura A y B
Tipos de mensajes
Program Changes y Bank Select
Los mensajes de Program Change se transmiten en el canal MIDI
global y se reconocen en los canales MIDI global y/o de ranura. Los
mensajes de Bank Select (CC00, CC32) se usan para seleccionar
los 8 bancos de programa (CC00, valor 0 + CC32 valores 0-7) o los
4 bancos de actuación (CC00, valor 0 + CC32, valor 0-3) cuando
está activo el modo Performance. Los mensajes de Bank Select
deberían ir seguidos inmediatamente de un mensaje de Program
Change cuando quiera seleccionar un banco desde una unidad
externa.
Las ranuras reponderán a mensajes de Program Change entrantes
en sus canales MIDI de ranuras individuales.
Los mensajes de Program Change entrantes del canal MIDI global
cambiarán la actuación si está habilitado el modo Performance.
M
El mensaje de Program Change entrante del canal MIDI global
cambiará los programas en la ranura activada si el modo
Performance no está habilitado.
Si no quiere que el Nord Lead A1 transmita ni responda a mensajes
de Program Change, puede desactivar esta opción en el menú MIDI.
Mensajes de Control Change
La mayoría de los parámetros del panel del Nord Lead A1 generará
un mensaje de CC si se opera, y la recepción de estos mensajes
cambiará el parámetro en consecuencia. Tiene una lista completa de
los parámetros y su número de Control Change en la página 34.
Si no quiere que el Nord Lead A1 transmita ni responda a mensajes
de Program Change, puede desactivar esta opción en el menú
MIDI.
Pedal Control Change
Un pedal de control transmite CC7 si está establecido en volumen
en el menú System y CC11 si está establecido como fuente de
Morph. El pedal de sustain transmite CC64.
Volumen
El nivel de salida de una actuación o una ranura individual se puede
establecer transmitiendo CC7 al Nord Lead A1 en el canal global en
cualquiera de los canales MIDI de ranura.
Ranura C y D
Pan CC
La posición de una actuación o una ranura individual en el pan-
orama exterior puede establecerse transmitiendo CC10 al Nord
Lead A1 en el canal global o cualquiera de los canales MIDI de
ranura.
MIDI Local
Si se establece el secuenciador para que haga resonar los datos
MIDI entrantes, puede hacer que se produzcan notas dobles si se
usa el teclado del Nord Lead A1. Si esto sucede establezca MIDI
Local en Off.
MIDI Thru
Un canal Soft Thru puede establecerse en el menú MIDI. Al hacerlo,
los mensajes de nota entrantes en ese canal procedentes del MIDI
USB o la entrada MIDI de 5 pines se volverán a enrutar a través del
conector MIDI Out de 5 pines.
Reloj MIDI
El Master Clock del Nord Lead A1 se sincronizará automática-
mente con el reloj MIDI entrante.
M
El Nord Lead A1 no transmite mensajes del reloj MIDI. Si
quiere sincronizar varias unidades, incluido el Nord Lead A1,
debe usar una fuente externa de un reloj MIDI.
USB MIDI
Si usa un ordenador que ejecute Windows XP, Vista, Windows 7 o
Windows 8, instale el controlador USB Nord v3.x para poder usar el
MIDI a través de la funcionalidad USB. Este controlador está
disponible a través de la actualización de Windows solo con conectar
el ordenador Internet con el Nord Lead A1 conectado a uno de los
puertos USB. El controlador USB también se puede descargar desde
el sitio web www.nordkeyboards.com.
M
Los ordenadores que ejecuten Mac OSX tienen una
compatibilidad USB MIDI nativa para las unidades Nord. No es
necesario instalar controladores.
Panic
Si las notas se bloquean durante una actuación,
pulse Panic. Esto restablecerá los mensajes CC
entrantes y enviará un mensaje de All Notes Off a
todas las ranuras.
Volcados MIDI
Ajustes de transmisión
Puede transmitir todos los ajustes de programa o de actuación a
través de MIDI como mensajes de Controller Change o System
Exclusive. Las transmisiones se ejecutan en el menú MIDI.
Una transmisión de Control Change contiene los ajustes del pro-
grama individual activo y puede usarse para iniciar una pista de
secuenciador con parámetros de programa.
Use System Exclusive para guardar un programa o toda una
actuación en un ordenador o secuenciador. Una transmisión de
System Exclusive también puede contener todos los programas o
actuaciones de un banco.
Recibir programas o bancos
Asegúrese de que el canal MIDI del dispositivo transmisor corres-
ponde con el canal MIDI global (o de ranura) del Nord Lead A1 e
inicie la transmisión en el ordenador/secuenciador.
Los programas individuales se colocarán en el buffer de edición
del Nord Lead A1; tiene que guardarlos si quiere mantenerlos.
El banco de programa activo actualmente en el Nord Lead A1 se
sobrescribirá si se recibe un paquete de System Exclusive de un
banco completo.
CAPÍTULO 11 MIdI
|
33