Compatible - Compatible - Compatible - Compatibile
DIP 4
COMPATIBLE
OFF
NOX RM - NOX RE-NOXON RM - NOXON RE - STAR TRONIC - SKY TRONIC
TOP-TRONIC - PLUS-TRONIC
ON
Añadir nuevo sensor- Add the new sensor- Ajouter le nouvel capteur- Aggiungere il nuovo sensore
P
5 segundos
5 seconds
5 Secondes
5 Secondi
P
P
5 segundos
5 seconds
5 Secondes
5 Secondi
P
P
P
1 segundos
1 seconds
1 Secondes
1 Secondi
Niveles de umbral de viento - Wind threshold levels -Niveaux de seuil de vent - Livelli di soglia del vento
LEVEL
DIP 1
1
OFF
2
ON
3
OFF
4
ON
5
OFF
6
ON
7
OFF
8
ON
Duración de la pila- Battery life - Durée de la batterie - Durata della batteria
BATTERY TYPE
ALCALINE HIGH POWER
LITIO
Comprobación - Testing - Vérification - Controllo
Al comienzo de la temporada bajar el toldo con el mando a distancia y moverlo para comprobar que el sensor Siroco envia la orden de
recogida al toldo. Si el toldo no se recoge cambiar las pilas del sensor.
At the beginning of the season lower the awning with the remote control and move it to check that the Siroco sensor sends the order to
collect the awning. If the awning does not roll up, replace the sensor batteries
Au début de la saison, abaissez l'auvent avec la télécommande et déplacez-le pour vérifier que le capteur Siroco envoie l'ordre de
récupérer l'auvent. Si l'auvent n'est pas ramassé, remplacez les piles du capteur
All'inizio della stagione abbassa la tenda da sole con il telecomando e muovila per controllare che il sensore vento mandi l'ordine di
chiusura alla tenda. Se la tenda da sole non viene movimentata, sostituire le batterie del sensore
5 segundos
5 seconds
5 Secondes
5 Secondi
Bajo
Low
Bas
DIP 2
DIP 3
Basso
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
Alto
High
ON
ON
Élevé
Alto
DURATION
3 YEAR
5 YEAR
Pulsar solo 1 segundo reset siroco
Press only 1 second reset siroco
Appuyez seulement 1 seconde reset siroco
Premere solo 1 secondo reset siroco
Pulsar solo 1 segundo reset siroco
Press only 1 second reset siroco
Appuyez seulement 1 seconde reset siroco
Premere solo 1 secondo reset siroco
Pulsar solo 1 segundo reset siroco
Press only 1 second reset siroco1''
Appuyez seulement 1 seconde reset siroco
Premere solo 1 secondo reset siroco
+
Pulsar solo 1 segundo
AltoPress only 1 second
Appuyez seulement 1 seconde
AltoPremere solo 1 secondo
1 segundos
1 seconds
1 Secondes
1 Secondi
1 segundos
1 seconds
1 Secondes
1 Secondi
1 segundos
1 seconds
1 Secondes
1 Secondi
1 segundos
1 seconds
1 Secondes
1 Secondi