WHAT’S IN THE BOX A. 1× Receiver B. 2x Transmitters with Built-In Microphone C. 1× 1’ (30.5 cm) Gold-Plated 3.5mm TRS to TRS Output D. 1× 1’ (30.5 cm) Gold-Plated 3.5mm TRS to TRRS Output E. 3× 1’ (30.5 cm) Gold-Plated USB-C to USB-A Charging Cables F.
Página 5
3 USB Type-C Charging Port 4 Charge Indicator Solid Green Light = Battery is charging Lights turn off = Battery fully charged 5 Line Out Connect the receiver to a camera or a smartphone 6 Pairing Pin-Hole 7 Wavo AIR mounting system...
Página 6
STRUCTURE DU PRODUIT RÉCEPTEUR WAVO AIR (RX) 1 Bouton d’alimentation Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le récepteur. 2 Indicateur d’alimentation et d’appairage Fonctions d’alimentation : Voyant rouge fixe = temps restant estimé à 90 minutes Voyant rouge clignotant = l’appareil doit être rechargé...
Página 8
Slow Flashing Blue Light (every three seconds) = Paired Successfully 3 3.5mm Audio Input Use this port to connect the supplied external lavalier 4 USB Type-C Charging Port 5 Wavo AIR mounting system 6 Volume Control Buttons & Pair Buttons...
Página 9
TRANSMETTEUR WAVO AIR (TX) 1 Bouton d’alimentation Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le transmetteur. 2 Indicateur d’alimentation, de gain et d’appairage Fonction d’alimentation : Voyant rouge fixe = batterie faible, temps restant estimé à 90 minutes Voyant rouge clignotant = l’appareil doit être rechargé...
Página 11
5V/1A SELV LPS green LED 2 hours LED verte 2 heures...
Página 12
10 s The manual pairing needs to be done only for the first use Further on/off cycles will trigger automatic pairing. L’appairage manuel ne doit être effectué que lors de la première utilisation. Les autres cycles de mise en marche/arrêt déclencheront l’appairage automatique.
Página 18
Optional JB01796-BWW Wavo AIR Expansion Kit En option Kit d’extension d’AIR Cold shoe ball Support Velcro strap Support Support ball avec griffe Bande en Velcro porte-accessoires Adhesive support With velcro Support adhésif avec Velcro 1/4”-20 Support Fixation 1/4"-20...
Página 19
Problem Cause Solution The TX/RX doesn’t The battery is very Charge the RX/TX with the turn on supplied cable The battery drains too Extreme hot or cold Recharge or move to a less quickly temperature are cold/hot environment damaging battery performance There is no sound The transmitter is...
Página 20
Problem Cause Solution The sound is noisy There is a signal Try to stay away from and/or frequent interference interference sources interruptions such as: water, big metal surfaces, overhead telephone lines, fluorescent lights, metal fences. The radio signal is Try to maintain line of sight weak between TX and RX.
Página 21
Problème Cause Solution Le TX/RX ne s’allume La batterie est très Chargez le RX/TX avec le faible câble fourni La batterie se vide Les températures Rechargez la batterie ou trop rapidement extrêmes, chaudes déplacez-vous dans un ou froides, diminuent environnement moins froid/ les performances de chaud la batterie...
Página 22
Problème Cause Solution Il y a trop de bruit Le microphone est Veuillez utiliser la bonnette de vent dans exposé au vent anti-vent fournie pour l’enregistrement éliminer le bruit du vent Le son est bruyant et/ Il y a une interférence Essayez de vous ou les interruptions du signal...
Página 23
Decrees based on Directive 91/156/EC and 2008/98/EC. Thank you for purchasing a JOBY product. JOBY products are warranted to be fit for the purpose for which they have been designed, and to be free from defects in materials and workmanship. This guarantee does not cover the product against subsequent damage or misuse.
Vi ringraziamo per l’acquisto di un prodotto JOBY. I prodotti JOBY sono garantiti per essere idonei allo scopo per il quale sono stati progettati ed esenti da difetti nei materiali e nelle lavorazioni. La presente garanzia non copre il pro- dotto contro danneggiamenti o uso improprio.
2008/98/CE. Merci d’avoir acheté un produit JOBY. Les produits JOBY sont garantis pour un champ d’utilisation correspondant à celui pour le- quel ils ont été conçus, sans malfaçons humaines ou matérielles. Cette garantie ne couvre pas le produit contre des dommages ou des mauvaises utilisations. La période de validité...
Vielen Dank, dass Sie sich für ein JOBY Produkt entschieden haben. JOBY garantiert, dass die Produkte für den Zweck, für den sie entwickelt wurden, geeignet und frei von Fehlern in Material und Verarbeitung sind. Diese Garantie deckt das Produkt nicht bei Folgeschäden oder Missbrauch.
2008/98/EC. Gracias por comprar un producto JOBY. Los productos JOBY están garantizados para el propósito para el cual fueron diseñados y están libres de defectos de materiales y de mano de obra. Esta garantía no cubre el producto contra daños subsecuentes o un mal uso. El período de validez de la Garantía Limitada Convencional está...
Página 28
2008/98/EC. Obrigado por adquirir um produto JOBY. Os produtos JOBY são garantidos para cumprirem a finalidade para que foram concebi- dos, e para se apresentarem livres de defeitos de materiais e mão-de-obra. Esta garantia não cobre o produto contra danos provocados ou uso indevido subsequentes. O prazo de validade da garantia limitada padrão é...
Página 29
2008/98/EC. Tack för att du har köpt en JOBY-produkt. JOBY-är garanterat lämpade för de ändamål de är tillverkade för och är fria från defekter i material och utförande. Denna garanti täcker inte påföljande skador eller felaktig använd- ning av produkten. Giltighetsperioden för den begränsade standardgarantin fastställs av gällande lagar i det land, den stat eller region där produkten säljs.
Página 30
2008/98/EC. Bedankt voor de aankoop van een JOBY product. JOBY producten zijn gegarandeerd te gebruiken voor het doel waarvoor ze zijn ontworpen, en vrij van defecten in materialen en vakmanschap. Deze garantie is niet van toepassing op de gevolgen van schade en of misbruik van het product. De geldigheidsduur van de Standard Limited Warranty is gedefinieerd in het recht van toepassing in het land, de staat of de regio waar het product is gekocht.
Página 31
(91/156/EC and 2008/98/EC yönergeler). JOBY ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. JOBY ürünleri, tasarlandıkları amaçlar doğrultusunda kullanılabilmeleri için, ve malzeme veya işçilikten kaynaklanabilecek olumsuzlukları giderebilmek adına garanti altındadır. Bu garanti, sonradan meydana getirilen zararları veya hatalı kullanımları kapsamaz. Standart sınırlı...
Solutions в явном виде, могут лишить пользователя полномочий использовать данное оборудование. Благодарим вас за приобретение товара JOBY. Мы гарантируем, что продукция JOBY соответствует своему предназначению и изго- товлена из доброкачественных материалов без производственного брака. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие после покупки в результате неправиль- ного...
Página 33
로 할 수 있습니다. JOBY 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. JOBY는 제품의 설계된 목적에 맞춰 사용할 경우, 무상 보증 기간을 제공합 니다. 이 보증은 사용자 과실에 의한 손상이나 오용으로 인한 파손을 보증하 지 않습니다. 본 제품의 보증 기간은 판매되는 국가, 주 또는 지역의 현행법...
Página 34
CERTIFICATIONS Manufacturer’s name Manufacture’s address Product name Microphone Product mode Wavo AIR GB -...
Página 35
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: TR - Burada, “Vitec Imaging Solutions”, “JB01737-BWW” tipi radyo ekipmanının 2014/30/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uyumu beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinden edinilebilir: joby.com...
Página 36
Declaration of conformity NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 37
CANADA IC Statements: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Página 38
This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability equip - ment and to be used mainly at home and it can be used in all areas. 적합성평가를 받은자 상호: Vitec Imaging Solutions Spa 기기명칭: Microphone 모 델 명:Wavo AIR-TX 제 조 자:Vitec Imaging Solutions Spa 원 산 지:중국 R-R-021-WAVOAIRTX After sales service: www.joby.com...