Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
PCF-1000-20
Deluxe In-Ground Cat Fence
Clôture anti-fugue avec fi l
de luxepour chats
Deluxe ondergronds
omheiningssysteem met
draad voor katten
Limitador de zona con cable
deluxe para gatos
Sistema antifuga con fi lo
deluxe per gatti
Deluxe unterirdisches
Rückhaltesystem mit
Draht für Katzen
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe Deluxe In-Ground Cat Fence

  • Página 1 Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung PCF-1000-20 Deluxe In-Ground Cat Fence ™ Clôture anti-fugue avec fi l de luxepour chats Deluxe ondergronds omheiningssysteem met draad voor katten Limitador de zona con cable deluxe para gatos Sistema antifuga con fi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Al registrarse, disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar ® con el Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez. Y lo que es más importante, PetSafe nunca le dará ni venderá su valiosa información a nadie. La descripción completa de la garantía está disponible en el sitio www.petsafe.net.
  • Página 3: Componentes

    Transmisor 150 m (500 ft) de valla Adaptador Soporte de montaje Banderines - 50 Batería (PetSafe RFA-188) Llave multiusos Conectores de cable Cápsulas rellenas Manual de de gel funcionamiento Otros artículos que puede necesitar • Kit extra de cable y banderines (Pieza nº PRFA-500) •...
  • Página 4: Cómo Funciona El Sistema

    Cómo funciona el sistema ® El In-Ground Cat Fence™ de PetSafe ha demostrado ser seguro, cómodo y efectivo para gatos de unos 2,7 kg (6 lbs) y al menos 6 meses. El sistema funciona produciendo una señal de radio que va desde el transmisor de la valla al cable de antena que puede alcanzar una longitud total de hasta 1.200 m (4.000 pies).
  • Página 5: Manual De Funcionamiento

    • El collar receptor puede ser activado dentro de la casa si el cable de antena circula al lado del la pared exterior de la casa. Si pasa eso, quítele el collar receptor a su gato antes de entrarlo, disminuya el rango usando la moleta de reglaje de la amplitud de los límites o considere un trazado alternativo. www.petsafe.net...
  • Página 6: Ejemplos De Trazados

    5 pies). Retuerza el cable desde A y llévelo de vuelta al transmisor (3 a 5 pies). Retuerza el cable llévelo de vuelta al transmisor de valla. desde A y llévelo de vuelta al de valla. transmisor de valla. www.petsafe.net...
  • Página 7: Colocación Del Cable De Antena

    Cierre la tapa de la cápsula (3F). Para un rendimiento del sistema correcto, la conexión del empalme debe estar a prueba de agua. Si el empalme se suelta, fallará todo el sistema. Asegúrese de que su empalme sea seguro. En el Centro de atención al cliente estarán disponibles cápsulas rellenas con gel y conectores de cable adicionales. www.petsafe.net...
  • Página 8: Cable De Antena Adicional

    Deslice el enchufe adecuado para su toma eléctrica en el adaptador como se muestra (4C). 6. La luz de alimentación y las luces indicadoras de bucle deberían activarse. Si no ocurre esto, véase la sección de "Resolución de problemas". www.petsafe.net...
  • Página 9: Preparación Del Collar Receptor

    Una batería de repuesto de PetSafe se puede encontrar en muchas tiendas minoristas. Visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para conseguir un listado de los números de teléfono de los centros de atención al cliente o un listado de los minoristas habituales.
  • Página 10: Protección Contra Una Estimulación Excesiva

    Si el collar receptor no emite un pitido en la distancia requerida, ponga la moleta de reglaje de la amplitud de los límites en el ajuste deseado. Giro del límite Si se le da la vuelta a la moleta de reglaje dela amplitud de los límites en la dirección www.petsafe.net...
  • Página 11: Instalación Del Cable De Antena

    Para fi jar el cable de antena a la valla existente El cable de antena de n-Ground Cat ™ ® Fence de PetSafe puede fi jarse a una cercado metálico, una cercado de vallas a media altura o un cercado de privacidad ENROLLE EL CABLE EN LA VALLA de madera.
  • Página 12: Colocación De Los Banderines

    5. Repita este proceso alrededor de la zona de advertencia hasta que esté marcada con banderines cada 3 m (10 pies) o menos. Nota: Si no puede oir el pitido, consulte las instrucciones de luz de prueba del paso 6. www.petsafe.net...
  • Página 13: Ajuste Del Collar Receptor

    No fi je una correa al collar. Esto puede dar como resultado que se tire de los puntos de contacto apretando demasiado el cuello de su mascota. Fije una correa a un collar o arnés separado, no metálico, asegúrese de que el collar extra no ejerce presión sobre los puntos de contacto. www.petsafe.net...
  • Página 14: Manual De Adiestramiento

    Importante: El adiestramiento correcto de su gato es esencial para el éxito del sistema In-Ground Cat ™ ® Fence de PetSafe . Lea esta sección completamente antes de empezar a adiestrar a su gato. Recuerde ™ ® que el sistema In-Ground Cat Fence de PetSafe no es una barrera sólida.
  • Página 15: Familiarización Con El Collar Receptor

    Si su gato piensa que puede traspasar los banderines, el adiestramiento llevará más tiempo. Objetivo: Enseñar a su gato a asociar la estimulación estática con la posición de la zona de estimulación estática. www.petsafe.net...
  • Página 16: Días 15 A 30 - Observación Ampliada

    Después de que haya terminado satisfactoriamente el adiestramiento de su gato, vaya retirando los banderines cada 4 días hasta que se hayan retirado todos. Guarde banderines para un uso futuro. Si necesita sacar a su gato de la zona autorizada, quítele el collar receptor y déjelo en la zona autorizada. www.petsafe.net...
  • Página 17: Método De Adiestramiento Supervisado Con La Mascota Atada Supervisado

    Deje los banderines en su sitio durante 3 semanas después de que su gato haya terminado el adiestramiento. Después retire un banderín cada 4 días hasta que hayan desaparecido todos. Conserve los banderines para un uso futuro. Compruebe regularmente el ajuste del collar receptor contra la piel del gato. ¡Enhorabuena! Ha completado satisfactoriamente el programa de adiestramiento. www.petsafe.net...
  • Página 18: Accesorios

    Para comprar accesorios adicionales para su sistema In-Ground Cat Fence de PetSafe , póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para encontrar un proveedor minorista cerca de su domicilio. Componentes Número de pieza Batería de repusto - collar receptor...
  • Página 19: Información Adicional

    SISTEMA. Si no está seguro de si su mascota es agresiva, consulte con un veterinario o un entrenador certifi cado. ™ ® • El In-Ground Cat Fence de PetSafe es sólo para uso residencial. • La estimulación estática llamará la atención de su mascota, pero no le hará daño. Está diseñada para asustar, no para castigar.
  • Página 20: Para Localizar Una Rotura En El Cable De Antena

    Si dichos cambios le han sido notifi cados antes de usar este Producto, serán vinculantes para usted del mismo modo que si estuvieran incluidos en este documento. www.petsafe.net...
  • Página 21: Eliminación De Las Baterías

    Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad se puede encontrar en: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Canadá El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede que no cause interferencias y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Página 22 Layout Grid / Schéma d’installation / Indelingsraster Esquena de instalación / Schema di montaggio Gestaltungsraster ® Radio System Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 USA 865-777-5404 www.petsafe.net 400-694-20/2 ® ©2008 Radio Systems Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Pcf-1000-20

Tabla de contenido