Página 1
SPE AKER R ETRO A N IM A L P RI N T P O RTA B LE SPEAK E R W I TH B LUE TOO TH A LTAVOZ P ORTÁTI L A N I MA L P RI NT C ON B LU E TOO TH USER MANUAL...
SPE A K ER RET RO IND E X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Instrucciones de seguridad Parts list Listado de partes Features Características Modes and functions Modos y funciones PORTUGUÊS FRANÇAIS Instruções de segurança Consignes de sécurité Lista de peças Liste des pieces Caracteristicas Fonctionnalités...
Página 5
S PE AKE R R ETRO I NDE X ITALIANO DEUTSCH Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Elenco delle parti Liste der Einzelteile Caratteristiche Merkmale Modalità e funzioni Modi und Funktionen NEDERLANDS POLSKI Beveiligingsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Onderdelen lijst Lista części Kenmerken Funkcje Modi en functies Tryby i funkcje...
ENGL ISH Thank you for choosing our speaker. Before using the appliance, and to ensure the best use, carefully read these instructions. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of death, injury and electrical shock when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and package.
FEATURES The device is equipped with a built-in rechargeable battery (5V / 1800mA), so it could work without external power equipment if there were enough power with it. The user could also connect the device with a power cable to the adapter along with the device or any other power supply with a 5V 1500 mA output.
E SPAÑOL Gracias por elegir nuestro altavoz. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias, así...
CARACTERÍSTICAS El dispositivo está equipado con una batería recargable incorporada (5V / 1800mA), por lo que podría funcionar sin estar conectado a la red eléctrica si la batería está lo suficientemente cargada. El usuario también puede conectar el dispositivo con un cable de alimentación a la red eléctrica o cualquier otra fuente de alimentación con una salida de 5 V 1500 mA.
PORT U G UÊ S Obrigado por escolher nosso palestrante. Antes de utilizar este aparelho e para garantir a sua melhor utilização, leia atentamente as instruções. As medidas de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e feri- mentos, quando devidamente seguidas.
CARACTERISTICAS O dispositivo está equipado com uma bateria recarregável incorporada (5V / 1800mA), pelo que pode funcionar sem ligação à corrente eléctrica se a bateria estiver suficientemente carregada. O usuário também pode conectar o dispositivo com um cabo de alimentação à rede elétrica ou a qualquer outra fonte de alimentação com saída de 5 V 1500 mA.
F R A NÇ AIS Merci d'avoir choisi notre enceinte. Avant d'utiliser cet appareil et pour garantir son utilisa- tion optimale, veuillez lire attentivement les instructions. Les mesures de sécurité énumérées ici réduisent le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure lorsqu'elles sont correctement suivies.
FONCTIONNALITÉS L'appareil est équipé d'une batterie rechargeable intégrée (5V / 1800mA), il pourrait donc fonctionner sans être connecté au secteur si la batterie est suffisamment chargée. L'utilisa- teur peut également connecter l'appareil avec un câble d'alimentation au secteur ou à toute autre source d'alimentation avec une sortie de 5 V 1500 mA.
I TA LIA NO Grazie per aver scelto il nostro altoparlanti. Prima di utilizzare questo apparecchio e per as- sicurarne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. Le misure di sicurezza qui elencate riducono il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente.
CARATTERISTICHE Il dispositivo è dotato di una batteria ricaricabile incorporata (5V / 1800mA), quindi potrebbe funzionare senza essere collegato alla rete se la batteria è sufficientemente carica. L'utente può anche collegare il dispositivo con un cavo di alimentazione alla rete o qualsiasi altra fonte di alimentazione con un'uscita di 5 V 1500 mA.
D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Lautsprecherbox entschieden haben. Bevor Sie die- ses Gerät verwenden und um eine optimale Nutzung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch. Die hier aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen reduzieren die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Verletzungen, wenn sie richtig befolgt werden.
MERKMALE Das Gerät ist mit einem eingebauten Akku (5V / 1800mA) ausgestattet, so dass es bei aus- reichend geladenem Akku auch ohne Netzanschluss arbeiten kann. Der Benutzer kann das Gerät auch mit einem Netzkabel an das Stromnetz oder eine andere Stromquelle mit einer Leistung von 5 V 1500 mA anschließen.
N E DE R L A ND S Bedankt voor het kiezen van onze luidspreker. Lees de instructies aandachtig door voordat u dit apparaat gebruikt en voor een optimaal gebruik. De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schokken en letsel als ze correct worden opgevolgd.
KENMERKEN Het apparaat is uitgerust met een ingebouwde oplaadbare batterij (5V / 1800mA), dus het zou kunnen werken zonder aangesloten te zijn op het lichtnet als de batterij voldoende is op- geladen. De gebruiker kan het apparaat ook met een stroomkabel aansluiten op het lichtnet of een andere stroombron met een output van 5 V 1500 mA.
POLSKI Dziękujemy za wybranie naszego głośnika. Przed użyciem tego urządzenia i aby zapewnić jak najlepsze użytkowanie, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. Wymienione tutaj środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń, jeśli są właściwie przestrzegane. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, podobnie jak gwarancję, dowód sprzedaży i opako- wanie.
FUNKCJE Urządzenie wyposażone jest we wbudowany akumulator (5V/1800mA), dzięki czemu może pracować bez podłączenia do sieci, jeśli akumulator jest wystarczająco naładowany. Użyt- kownik może również podłączyć urządzenie kablem zasilającym do sieci lub dowolnego in- nego źródła zasilania o wyjściu 5 V 1500 mA. TRYBY I FUNKCJE TRYB BLUETOOTH •...