Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
U S E R M A N U A L
Maximum T-1300 FTA
Digital Terrestrial Receiver
©2008, All rights reserved. All information is subject to change without notice.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maximum Digital Technology T-1300 FTA

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com U S E R M A N U A L Maximum T-1300 FTA Digital Terrestrial Receiver ©2008, All rights reserved. All information is subject to change without notice.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS................2 INTRODUCTION.................. 3 IMPORTANT SAFEGUARDS ..........3 UNPACKING................4 YOUR DIGITAL RECEIVER ........... 4 1.3.1 FRONT PANEL .............. 4 1.3.2 REAR PANEL (Connections) ......... 5 1.3.3 REMOTE CONTROLLER ..........6 GENERAL INFORMATION..............
  • Página 3: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your T-1300 FTA Digital Terrestrial Receiver. This manual will help to familiarize you with the setup and operation of your Digital Terrestrial Receiver. Please read through this manual carefully before operating the Receiver.
  • Página 4: Unpacking

    All manuals and user guides at all-guides.com environmental aspects of battery disposal. The CE mark which is attached to these products means it conforms to EMC Directive (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC) Note: Please refer all service issues to authorized personnel. 1.2 U U U U NPACKING NPACKING NPACKING...
  • Página 5: Rear Panel (Connections)

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.2 1.3.2 1.3.2 1.3.2 R R R R EAR PANEL EAR PANEL EAR PANEL EAR PANEL (Connections) (Connections) (Connections) (Connections) A A A A NT IN NT IN NT IN NT IN - This can be used to connect the terrestrial antenna to the receiver. The analog TV signal will be bypasses to the Terrestrial directly.
  • Página 6: Remote Controller

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.3 1.3.3 1.3.3 1.3.3 R R R R EMOTE CONTROLLER EMOTE CONTROLLER EMOTE CONTROLLER EMOTE CONTROLLER POWER: Switches the Set Top Box ON or OFF. RADIO: Switches to radio mode. TV: Switches to TV mode. SIGNAL: The strength of signal.
  • Página 7: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 GENERAL INFORMATION • Use cursors P+, P- to move upwards and downwards from one line to another. • Use cursors >> >> / << << to change settings. >> >> << << •...
  • Página 8: First Time Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com FIRST TIME INSTALLATION FIRST TIME INSTALLATION FIRST TIME INSTALLATION FIRST TIME INSTALLATION Unpack the included batteries and install them into your remote controller. Once you have correctly connected the Set Top Box, you are ready to perform the “First time installation”.
  • Página 9: Basic Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 BASIC OPERATION While navigating in the menu system the OK key confirms a selection and >> / << key shows the Drop Down List Box. Use the PR+, PR- key to move up or down from one line to another line. Use the >>...
  • Página 10: Channel Change

    All manuals and user guides at all-guides.com If you type in another digit (3), this last digit is displayed in the first digit position on the screen banner and the video and audio playing process is activated on the new Video service, e.g. “123”. If the numerical code entered does not correspond to a video service in the list, the Set Top Box stays on the current channel.
  • Página 11: Program Information

    All manuals and user guides at all-guides.com • 3.3 PROGRAM INFORMATION PROGRAM INFORMATION PROGRAM INFORMATION PROGRAM INFORMATION Every time you change channels, you will receive program information for a few seconds. The information includes: Channel number and channel name, Program information, Programming available in current channel, Channel quality and Date &...
  • Página 12: Extended Program Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 EXTENDED PROGRAM INFORMATION EXTENDED PROGRAM INFORMATION EXTENDED PROGRAM INFORMATION EXTENDED PROGRAM INFORMATION The Set Top Box can display information about programs currently being broadcasted as well as those that will be broadcasted next. By pressing <EPG>...
  • Página 13: Audio Language

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 A A A A UDIO LANGUAGE UDIO LANGUAGE UDIO LANGUAGE UDIO LANGUAGE <AUDIO> <AUDIO> <AUDIO> <AUDIO> When available, you can select among the different languages being broadcast by pressing <AUDIO>. 3.6 S S S S UBTITLE LA UBTITLE LA UBTITLE LA UBTITLE LANGUAGE...
  • Página 14: Volume Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.7 VOLUME ADJUSTMENT VOLUME ADJUSTMENT VOLUME ADJUSTMENT VOLUME ADJUSTMENT To increase or reduce the volume, use cursor >> / << To turn off the sound quickly, press the mute key. Press the mute key again to restore the sound. The audio volume cannot be adjusted in the VCR and TV modes.
  • Página 15: Menu And Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 MENU AND CONFIGURATION Main Menu consists of 5 main items as shown below. • Channel Manager: Manage TV channel and radio channel programming list • Program Guide: Extensive programming information • Timer: adjust the local clock and timer setting •...
  • Página 16: Delete Channel

    All manuals and user guides at all-guides.com You can use color keys on the RCU for bellowing functions. S S S S Represents scrambled channel if there is any. • • Delete mode (Red key) • Rename mode (Menu Menu Menu key) Menu key)
  • Página 17: Rename Channel

    All manuals and user guides at all-guides.com Warning: The deleted channel cannot be recovered unless you search again RENAME CHANNEL RENAME CHANNEL RENAME CHANNEL RENAME CHANNEL 4.1.2 In the Main Page, press MENU key on the RCU, and then select Rename on the command Menu.
  • Página 18: Move Channel

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 4.1.3 4.1.3 4.1.3 MOVE MOVE MOVE MOVE CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL You may arrange the channel list order by pressing Move key (Yellow color key) on the RCU. Select a channel by pressing OK key and move the cursor to the location where you want to move the selected channel and press OK key.
  • Página 19: Favorite Channel

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.5 4.1.5 4.1.5 4.1.5 F F F F AVORITE AVORITE AVORITE CHANNEL AVORITE CHANNEL CHANNEL CHANNEL When you select channel manager, default favorite list will be shown on screen as Favorite 1. Press the <FAV> key or <GREEN> to switch between different favorite groups In the Main Page, press MENU key on the RCU, and then select ‘Rename favorite group’...
  • Página 20: Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 TIMER TIMER TIMER TIMER This menu item is designed for timer setting. 4.4 U U U U SER SER I I I I NSTALLATION NSTALLATION NSTALLATION NSTALLATION We will go through some important configuration items here. 4.4.1 4.4.1 CHANNEL SEARCH...
  • Página 21: System Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com Once you press the <OK> button to start the channel search process, you can see the searching progress on the screen. After the channel search has finished, you are ready to enjoy watching digital television.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 1.- OSD Language: Lets you select the desired menu language. 2. - Audio Language: Select the desired audio language to be in top priority under the condition that this language is supported by the channel. 3.
  • Página 23: Time Adjust

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4.3 4.4.3 4.4.3 4.4.3 TIME ADJUST TIME ADJUST TIME ADJUST TIME ADJUST Use this menu if you want to change the time setting you selected during the ‘First installation’. 4.4.4 4.4.4 PARENTAL LOCK PARENTAL LOCK 4.4.4 4.4.4...
  • Página 24: Receiver Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.5 RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION You may find some useful technical information including software version and hardware model name here. And detail program information:...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING If you encounter technical difficulties during setup or operation, check the following troubleshooting procedures. If the unit still does not work, please contact your dealer or an authorized service center. CAUTION: : : : CAUTION CAUTION CAUTION...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible Cause Suggested Solution You have forgotten Contact your Local Service your parental code. Provider. They will provide instructions to reset the receiver and select a new code. All other settings will be lost in this procedure.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com K Ä Y T T Ö O H J E Maximum T-1300 FTA -digisovitin antenniverkkoon ©2008, kaikki oikeudet pidätetään. Pidätämme oikeuden tuotetietojen muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com SISÄLLYS SISÄLLYS ..................... 2 ESITTELY .................... 3 TURVALLISUUS ..............3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ............4 LAITTEEN KUVAUS ............... 4 1.3.1 ETUPANEELI ..............4 1.3.2 TAKAPANEELIN KYTKENNÄT........5 1.3.3 KAUKOSÄÄDIN ............. 6 YLEISTÄ TIETOA ................7 ASENNUS................
  • Página 29: Esittely

    All manuals and user guides at all-guides.com ESITTELY Kiitos, että valitsit antenniverkossa toimivan T-1300 FTA -digisovittimen. Käyttöohjeessa opastetaan, kuinka sovitin otetaan käyttöön ja kuinka se toimii. Lue käyttöohje huolellisesti ennen sovittimen käyttöönottamista. Käyttöohje kannattaa säilyttää myöhempää käyttöä varten. TURVALLISUUS HUOMIO: SÄHKÖISKUN VAARAN VUOKSI ÄLÄ POISTA SOVITTIMEN KOTELOA TAI TAKAOSAA.
  • Página 30: Pakkauksen Sisältö

    All manuals and user guides at all-guides.com Tuotteessa oleva CE-merkki tarkoittaa, että laitteen valmistuksessa on noudatettu EMC-direktiiviä (2004/108/EC) ja pienjännitedirektiiviä (2006/95/EC) Huomaa: Laitteen saa huoltaa vain valtuutettu huoltoliike. PAKKAUKSEN PAKKAUKSEN SISÄLTÖ PAKKAUKSEN PAKKAUKSEN SISÄLTÖ SISÄLTÖ SISÄLTÖ Varmista, että pakkauksessa ovat mukana myös luettelon mukaiset tarvikkeet. Jos pakkauksesta puuttuu tarvikkeita, ota yhteyttä...
  • Página 31: Takapaneelin Kytkennät

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.2 1.3.2 TAKAPANEELIN TAKAPANEELIN KYTKENNÄT KYTKENNÄT 1.3.2 1.3.2 TAKAPANEELIN TAKAPANEELIN KYTKENNÄT KYTKENNÄT ANT IN ANT IN ANT IN ANT IN – Sovittimeen tuleva antenni. Analoginen televisiosignaali tulee sovittimeen suoraan. ANT OUT ANT OUT ANT OUT ANT OUT –...
  • Página 32: Kaukosäädin

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.3 1.3.3 KAUKOSÄÄDIN KAUKOSÄÄDIN 1.3.3 1.3.3 KAUKOSÄÄDIN KAUKOSÄÄDIN VIRTA: Sovittimen käynnistäminen tai asettaminen valmiustilaan. RADIO: Radion valitseminen. TV: Analogisen television valitseminen. SIGNAL: Signaalin vahvuuden säätäminen. Äänivalintojen tekeminen. FORMAT: Kuvasuhteen vaihtaminen 16:9- tai 4:3-tilaan. AUDIO: Äänen kielen valitseminen.
  • Página 33: Yleistä Tietoa

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 YLEISTÄ TIETOA • Painikkeilla P+ ja P- voi siirtyä riviltä toiselle. • Painikkeilla << << << << ja >> >> >> voi muuttaa asetuksia. >> • Numeroita voi myös syöttää numeropainikkeilla. ASENNUS ASENNUS ASENNUS ASENNUS...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com SOVITTIMEN SOVITTIMEN KÄYTT SOVITTIMEN SOVITTIMEN KÄYTT KÄYTT KÄYTTÖ Ö Ö Ö ÖNOTTO ÖNOTTO ÖNOTTO ÖNOTTO Poista paristot pakkauksestaan ja pane ne kaukosäätimen paristokoteloon. Tarkista, että kaikki sovittimen liitännät on kytketty oikein, ennen kuin otat sovittimen käyttöön.
  • Página 35: Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 KÄYTTÖ Päävalikossa valinta vahvistetaan OK-painikkeella ja pudotusvalikon voi avata <<- ja >>-painikkeilla. Painikkeilla P+ ja P- voi siirtyä riviltä toiselle. <<- ja >>-painikkeilla voi siirtyä päävalikon ja alavalikon välillä sekä vasemmalta oikealle ja päinvastoin. Päävalikosta voi poistua painamalla EXIT-painiketta.
  • Página 36: Kanavan Vaihtaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com KANAVAN VAIHTAMINEN KANAVAN VAIHTAMINEN KANAVAN VAIHTAMINEN KANAVAN VAIHTAMINEN • BACK BACK BACK BACK-painikkeella voi siirtyä edellisen ja nykyisen kanavan välillä. Tämä toiminto on käytännöllinen esimerkiksi odotettaessa ohjelman alkamista. • Kun sovittimen kautta katsellaan televisio-ohjelmia, OK-painiketta painamalla näytölle ilmestyy kanavaluettelo.
  • Página 37: Ohjelmatiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com • OHJELMATIEDOT OHJELMATIEDOT OHJELMATIEDOT OHJELMATIEDOT Vaihtaessasi kanavaa näytölle ilmestyvät ohjelmatiedot muutaman sekunnin ajaksi. Ohjelmatiedoissa lukee mm. kanavanumero, kanavan nimi, ohjelman nimi, kanavan laatu sekä päivämäärä ja aika. Ohjelmatiedot näkyvät vain, jos katseltava kanava lähettää niitä.
  • Página 38: Ohjelman Lisätiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com OHJELMAN LISÄTIEDOT OHJELMAN LISÄTIEDOT OHJELMAN OHJELMAN LISÄTIEDOT LISÄTIEDOT Digisovittimen ohjelmaoppaassa näytetään tietoa parhaillaan lähetettävästä ohjelmasta ja tulevista ohjelmista. Painamalla EPG-painiketta avautuu katseltavan kanavan ohjelmaopas. Painikkeilla P+, P-, >> ja << voi selata ohjelmatietoja. Sulje ohjelmaopas painamalla EXIT EXIT EXIT.
  • Página 39: Äänen Kielen Valinta (Audio)

    All manuals and user guides at all-guides.com ÄÄNEN KIELEN VALINTA ÄÄNEN KIELEN VALINTA (AUDIO) (AUDIO) ÄÄNEN ÄÄNEN KIELEN VALINTA KIELEN VALINTA (AUDIO) (AUDIO) Jos ohjelmassa on enemmän kuin yksi ääniraita, ohjelmassa käytettävän äänen kielen voi valita painamalla AUDIO-painiketta. TEKSTITYSKIELI (SUB) B) B) B) TEKSTITYSKIELI (SU TEKSTITYSKIELI (SU TEKSTITYSKIELI (SU...
  • Página 40: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN Ääntä voi voimistaa >>-painikkeella ja hiljentää <<-painikkeella. Äänen mykistyksen voi asettaa päälle painamalla mykistyspainiketta ja ottaa pois päältä painamalla mykistyspainiketta toistamiseen. Äänenvoimakkuutta ei voi säätää, jos sovittimen kautta katsellaan analogista televisiota tai videota.
  • Página 41: Valikon Toiminnot

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 VALIKON TOIMINNOT Päävalikossa on viisi eri alivalikkoa. • Channel Manager -alivalikossa voi muokata televisio- ja radiokanavien luetteloa. • Program Guide -alivalikosta avautuu ohjelmaopas. • Timer-alivalikossa voi muuttaa kellonaikaa ja ajastusasetuksia. • User Installation -alivalikossa voi muuttaa sovittimen asetuksia. •...
  • Página 42: Kanavan Poistaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Valikossa on seuraavat toiminnot: S S S S tarkoittaa, että kanava on salattu. • • poistaminen (punainen painike) • uudelleennimeäminen (MENU MENU MENU MENU- - - - painike) painike) painike) painike) • siirtäminen (keltainen painike) •...
  • Página 43: Kanavan Nimeäminen Uudelleen

    All manuals and user guides at all-guides.com Huomaa: Poistetun kanavan voi palauttaa ainoastaan tekemällä kanavahaun uudestaan. KANAVAN NIMEÄMINEN UUDELLEEN KANAVAN NIMEÄMINEN UUDELLEEN KANAVAN NIMEÄMINEN UUDELLEEN KANAVAN NIMEÄMINEN UUDELLEEN 4.1.2 Kanavan voi nimetä uudelleen painamalla MENU-painiketta ja valitsemalla päävalikosta Rename. Valitse uudelleennimettävä kanava ja paina OK. Näytölle ilmestyvät käytettävissä...
  • Página 44: Kanavien Järjestäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 4.1.3 KANAVIEN KANAVIEN JÄRJESTÄMINEN JÄRJESTÄMINEN 4.1.3 4.1.3 KANAVIEN KANAVIEN JÄRJESTÄMINEN JÄRJESTÄMINEN Kanavaluettelon voi järjestää uudelleen painamalla kaukosäätimen keltaista Move- painiketta. Valitse kanava painamalla OK-painiketta, siirry nuolipainikkeilla kohtaan, johon haluat kanavan siirtää, ja paina OK. Kanava on siirtynyt ja kanavanumero on muuttunut.
  • Página 45: Suosikkikanavan Valinta

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.5 4.1.5 SUOSIKKIKANAVAN VALINTA SUOSIKKIKANAVAN VALINTA 4.1.5 4.1.5 SUOSIKKIKANAVAN VALINTA SUOSIKKIKANAVAN VALINTA Suosikkikanavien oletusluettelo on nimeltään Favorite 1. Eri luetteloiden välillä voi siirtyä painamalla FAV-painiketta tai vihreää painiketta. Paina ensin kaukosäätimen MENU-painiketta ja valitse alivalikosta Rename favorite group.
  • Página 46: Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com TIMER TIMER TIMER TIMER Timer-asetusten kautta voi ajastaa ohjelman tallennuksen. USER INSTALLATION USER INSTALLATION USER INSTALLATION USER INSTALLATION User Installation -valikossa ovat sovittimen asennusasetukset. 4.4.1 4.4.1 CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH 4.4.1 4.4.1 CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH Channel Search -valikossa voi hakea kanavia eri tavoin.
  • Página 47: System Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com Aloita kanavahaku painamalla OK-painiketta. Voit seurata haun edistymistä näytöltä. Kun näytölle ilmestyy teksti Complete, haku on valmis, ja voit ryhtyä katsomaan digikanavia. 4.4.2 4.4.2 SYSTEM SETTING SYSTEM SETTING 4.4.2 4.4.2 SYSTEM SETTING SYSTEM SETTING System Setting -valikon kautta voi muuttaa sovittimen asetuksia.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 1. OSD Language: Tästä voi valita sovittimessa käytettävän kielen. 2. Audio Language: Tästä voi valita äänen kielen. Tätä valintaa käytetään automaattisesti, jos ohjelmaan on saatavilla tämä ääniraita. 3. Subtitle: Tästä voi valita tekstityskielen. Voit myös ottaa tekstityksen pois käytöstä valitsemalla OFF.
  • Página 49: Time Adjust

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4.3 4.4.3 TIME ADJUST E ADJUST 4.4.3 4.4.3 E ADJUST E ADJUST Tässä valikossa voi muuttaa sovittimen aika-asetuksia. 4.4.4 4.4.4 4.4.4 4.4.4 PARENTAL LOCK PARENTAL LOCK PARENTAL LOCK PARENTAL LOCK Parental Lock -lapsilukkotoiminnon avulla voi lukita kanavia. Install Lock -toiminto lukitsee Channel Manager-, Timer- ja...
  • Página 50: Receiver Information

    All manuals and user guides at all-guides.com RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION Valitsemalla Receiver Information näytölle ilmestyvät sovittimen tekniset tiedot, kuten käytössä olevan ohjelmiston versio ja sovittimen mallinumero. Myös katsottavan ohjelman tekniset tiedot voi tarkistaa tästä valikosta.
  • Página 51: Vianetsintä

    All manuals and user guides at all-guides.com VIANETSINTÄ Jos sovittimen asennuksen tai käytön aikana ilmenee ongelmia, lue ensin seuraavat ohjeet. Jos sovitin ei vieläkään toimi, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. HUOMIO: HUOMIO: HUOMIO: HUOMIO: Ennen kuin tarkistat sovittimen kytkennät, kytke laite pois päältä ja irrota virtajohto pistokkeesta.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Lapsilukkokoodi on Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta unohtunut. saat ohjeet, kuinka sovitin palautetaan alkutilaan ja kuinka uusi koodi asetetaan. Myös sovittimen muut asetukset palautuvat samalla alkutilaan. Videokanavalla tai Olet tehnyt kytkennät Muuta sovittimen asetuksia User analogisilla kanavilla RF-kaapelilla ja...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com B R U G E R – V E J L E D N I N G Maximum T-1300 FTA Jordbaseret digital modtager ©2008, All rights reserved. All information is subject to change without notice.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE ................ 2 INDLEDNING ..................3 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER......3 UDPAKNING................4 DIN DIGITALE MODTAGER........... 4 1.3.1 FRONTPANEL ............... 4 1.3.2 BAGPANEL (tilslutninger) ..........5 1.3.3 FJERNBETJENING............6 GENEREL INFORMATION..............7 INSTALLERING ..............7 FØRSTE INSTALLATION............
  • Página 55: Indledning

    All manuals and user guides at all-guides.com INDLEDNING Tillykke med din nye T-1300 FTA jordbaserede digitale modtager. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende din digitale modtager. Vi opfordrer dig til at læse brugervejledningen igennem, før du anvender modtageren.
  • Página 56: Udpakning

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Modtagerens normale driftstemperatur er fra 5º C til 40º C. Anvend kun apparatet i moderate klimaer (ikke tropiske klimaer). 8. Udsæt ikke batterierne for overdreven varme, fx direkte sollys, brand osv. Batterier skal bortskaffes på...
  • Página 57: Bagpanel (Tilslutninger)

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.2 1.3.2 BAGPANEL (tilslutninger) BAGPANEL (tilslutninger) 1.3.2 1.3.2 BAGPANEL (tilslutninger) BAGPANEL (tilslutninger) ANT IN ANT IN ANT IN ANT IN – kan bruges til at tilslutte jordantenne til modtageren. Det analoge tv- signal ledes udenom og direkte til jordantennen ANT OUT ANT OUT ANT OUT...
  • Página 58: Fjernbetjening

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.3 1.3.3 FJERNBETJENING FJERNBETJENING 1.3.3 1.3.3 FJERNBETJENING FJERNBETJENING POWER: Bruges til at tænde eller slukke for modtageren RADIO: Bruges til at vælge radio TV: Bruges til at vælge tv SIGNAL: Signalets styrke : Bruges til at vælge forskellige audiofunktioner FORMAT: Bruges til at vælge mellem skærmformat 16:9 og 4:3...
  • Página 59: Generel Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 GENEREL INFORMATION • Brug cursorerne P+ / P- til at gå op og ned mellem linjerne • Brug cursorerne >> / << til at ændre indstillinger • Du kan også bruge talknapperne på fjernbetjeningen til at indtaste numeriske værdier INSTALLERING INSTALLERING...
  • Página 60: Første Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com FØRSTE INSTALLATION FØRSTE INSTALLATION FØRSTE INSTALLATION FØRSTE INSTALLATION Pak de medfølgende batterier ud, og sæt dem i fjernbetjeningen. Når du har tilsluttet modtageren korrekt, er du klar til første installation. Når du installerer apparatet, kan du nederst i menuerne se nyttig information, der guider dig gennem de forskellige trin i opsætningen af din digitale modtager.
  • Página 61: Generel Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 GENEREL BETJENING Når du navigerer i menusystemet, bekræfter du dit valg med OK-knappen, og med knapperne >> / << kan du se rullelisteboksen. Brug knapperne PR+ / PR- til at køre op og ned mellem linjerne. Brug knapperne >>...
  • Página 62: Skift Kanaler

    All manuals and user guides at all-guides.com Hvis du indtaster et nyt tal (3), vises dette sidste tal i den tredje talposition på skærmbanneret, og du aktiverer den nye kanal, fx “123”. Hvis den indtastede talkode ikke svarer til en videokanal på listen, bliver modtageren stående på den nuværende kanal.
  • Página 63: Programinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMINFORMATION PROGRAMINFORMATION PROGRAMINFORMATION PROGRAMINFORMATION Hver gang du skifter kanal, kan du se programinformation for den pågældende kanal et par sekunder. Informationen omfatter: Kanalnummer og -navn, programinformation, programmer på den nuværende kanal, kanalkvalitet samt dato og tid. Det er kun muligt at se programinformation, hvis det findes for den pågældende udsendelse.
  • Página 64: Udvidet Programinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com UDVIDET PROGRAMINFORMATION UDVIDET PROGRAMINFORMATION UDVIDET PROGRAMINFORMATION UDVIDET PROGRAMINFORMATION Modtageren kan vise information om de programmer, der sendes i øjeblikket samt dem, der sendes bagefter. Hvis du trykker på <EPG>, mens du ser tv, får du programoversigten for den kanal, du ser.
  • Página 65: Audio Language (Sprog For Lydspor)

    All manuals and user guides at all-guides.com AUDIO LANGUAGE (SPROG FOR LYDSPOR) AUDIO LANGUAGE (SPROG FOR LYDSPOR) AUDIO LANGUAGE AUDIO LANGUAGE (SPROG FOR LYDSPOR) (SPROG FOR LYDSPOR) <AUDIO> > > > <AUDIO <AUDIO <AUDIO Hvis denne funktion findes, kan du vælge mellem de forskellige sprog ved at trykke på...
  • Página 66: Indstilling Af Lyden

    All manuals and user guides at all-guides.com INDSTILLING AF LYDEN INDSTILLING AF LYDEN INDSTILLING AF LYDEN INDSTILLING AF LYDEN Du kan skrue op eller ned for lyden ved at trykke på piletasterne >> / <<. Hvis du ønsker at slå lyden fra hurtigt, skal du trykke på knappen til at afbryde lyden.
  • Página 67: Menu Og Konfiguration

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 MENU OG KONFIGURATION Hovedmenuen består af 5 hovedpunkter som vist nedenfor. • Channel Manager (kanaladministrator): Bruges til at administrere programlister for tv- og radiokanaler • Program Guide (programguide): Udvidet programinformation • Timer (timer): Bruges til indstilling af lokal tid og timer •...
  • Página 68: Delete (Slet)

    All manuals and user guides at all-guides.com Du kan bruge farveknapperne på fjernbetjeningen til følgende funktioner: • S repræsenterer eventuelt kodede kanaler • Delete (slet) (rød knap) • Rename (omdøb) (MENU-knappen) • Move (flyt) (gul knap) • Lock (lås) (blå knap) – der skal indtastes adgangskode til børnesikring! •...
  • Página 69: Rename (Omdøb)

    All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel: Du kan ikke få den slettede kanal tilbage, medmindre du foretager en ny søgning. 4.1.2 4.1.2 4.1.2 4.1.2 RENAME RENAME RENAME RENAME ( ( ( (OMDØB OMDØB OMDØB) ) ) ) OMDØB Gå...
  • Página 70: Move (Flyt)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 4.1.3 MOVE MOVE (FLYT) (FLYT) 4.1.3 4.1.3 MOVE MOVE (FLYT) (FLYT) Du kan arrangere rækkefølgen af kanaler ved at trykke på knappen Move (flyt) (den gule knap) på fjernbetjeningen. Vælg en kanal ved at trykke på OK og flytte cursoren til det sted, hvor du ønsker at flytte den valgte kanal.
  • Página 71: Favorite (Favorit)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.5 4.1.5 FAVORITE FAVORITE (FAVORIT) (FAVORIT) 4.1.5 4.1.5 FAVORITE FAVORITE (FAVORIT) (FAVORIT) Når du vælger Channel manager, vises der en standardfavoritliste på skærmen som Favorite 1 (favorit 1). Tryk på knappen <FAV> eller <GRØN> for at skifte mellem de forskellige favoritgrupper.
  • Página 72: User Installation (Brugerinstallation)

    All manuals and user guides at all-guides.com USER INSTALLATION (BRUGERI USER INSTALLATION (BRUGERINSTALLATION) NSTALLATION) USER INSTALLATION USER INSTALLATION (BRUGERI (BRUGERI NSTALLATION) NSTALLATION) Her gennemgår vi nogle af de vigtigste konfigurationspunkter. 4.4.1 4.4.1 4.4.1 4.4.1 CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH ( ( ( (KANALSØGNING KANALSØGNING KANALSØGNING...
  • Página 73: System Setting (Systemopsætning)

    All manuals and user guides at all-guides.com Når du trykker på knappen <OK> for at starte en Channel search, kan du se søgeprocessen på skærmen. Når Channel search er færdig, er du klar til at se digitalt fjernsyn. 4.4.2 4.4.2 SYSTEM SETTING SYSTEM SETTING ( ( ( (SYSTEMOPSÆTNING SYSTEMOPSÆTNING) ) ) )
  • Página 74: Indstilling Af Tid

    All manuals and user guides at all-guides.com Du kan vælge det/de sprog, du ønsker, på dine undertekster. Du kan også vælge at slå underteksterne fra ved at sætte undertekster på OFF. 4. – Antenna feed (antennefremføring): Hvis du har en aktiv antenne, kan du vælge fremføring med 5 V fra modtageren. 5.
  • Página 75: Factory Default (Standardindstillinger)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4.5 4.4.5 FACTORY DEFAULT FACTORY DEFAULT (STANDARDINDSTILLINGER) (STANDARDINDSTILLINGER) 4.4.5 4.4.5 FACTORY DEFAULT FACTORY DEFAULT (STANDARDINDSTILLINGER) (STANDARDINDSTILLINGER) Denne funktion skal kun anvendes, hvis du bliver nødt til at starte hele installationen forfra. Hvis du fortsætter, vil alle dine tidligere indstillinger, adgangskoder og favoritkanaler osv.
  • Página 76: Receiver Information (Information Om Modtageren)

    All manuals and user guides at all-guides.com RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION (INFORMATION OM RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION (INFORMATION OM (INFORMATION OM (INFORMATION OM MODTAGEREN) MODTAGEREN) MODTAGEREN) MODTAGEREN) Her kan du finde nyttig teknisk information, herunder softwareversion og apparatets modelnavn. Og detaljeret programinformation:...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com FEJLFINDINGSGUIDE Hvis du får tekniske problemer, når du installerer og anvender modtageren, kan du eventuelt finde en løsning i denne fejlfindingsguide. Hvis du stadig ikke kan få apparatet til at virke, skal du kontakte din forhandler eller et autoriseret servicecenter.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mulig årsag Foreslået løsning Du har glemt koden til Kontakt din lokale serviceudbyder. børnesikring. Denne vil kunne fortælle dig, hvordan du nulstiller modtageren og vælger en ny kode. Alle indstillinger går tabt ved nulstilling.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Maximum T-1300 FTA Cyfrowy odbiornik naziemny ©2008, Wszelkie prawa zastrze one. Wszystkie informacje podlegają zmianom bez...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com SPIS TREŚCI SPIS TREŚCIWSTĘP................... 2 WSTĘP ......................3 WA NE ZABEZPIECZENIA ........... 3 ROZPAKOWANIE..............4 ODBIORNIK CYFROWY ............4 1.3.1 PANEL PRZEDNI ............4 1.3.2 PANEL TYLNY (złącza) ..........4 1.3.3 PILOT ................6 INFORMACJE OGÓLNE ..............
  • Página 81: Wstęp

    All manuals and user guides at all-guides.com WSTĘP Gratulujemy zakupu cyfrowego odbiornika naziemnego T-1300 FTA. Ta instrukcja ułatwi u ytkownikowi zapoznanie się z konfiguracją i obsługą cyfrowego odbiornika naziemnego. Przed przystąpieniem do korzystania z odbiornikiem nale y dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji. Instrukcja mo e się okazać potrzebna w przyszłości, zatem nale y ją...
  • Página 82: Rozpakowanie

    All manuals and user guides at all-guides.com korzystać wyłącznie w klimacie umiarkowanym (nie w klimacie tropikalnym). 8. Baterii nie nale y wystawiać na działanie wysokich temperatur, np. na działanie promieni słonecznych, ognia itp. Podczas usuwania baterii nale y pamiętać o zasadach ochrony środowiska.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com ANT IN – słu y do podłączania anteny naziemnej do odbiornika. Analogowy sygnał TV jest kierowany bezpośrednio do odbiornika. ANT OUT – wyjście sygnału anteny naziemnej (pętla sygnałowa). SPDIF – cyfrowe wyjście audio Lewe wyjście audio –...
  • Página 84: Pilot

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.3 PILOT ZASILANIE: Włączanie i wyłączanie urządzenia. RADIO: Przełączanie w tryb radia. TV: Przełączanie w tryb telewizora. SIGNAL: Moc sygnału. Przełączanie trybów audio FORMAT: Zmiana proporcji ekranu na 16:9 lub 4:3. AUDIO: Zmiana języka. SUB: Wybór opcji napisów.
  • Página 85: Informacje Ogólne

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 INFORMACJE OGÓLNE • Do przechodzenia między wierszami służą przyciski P+ i P-. • Do zmiany ustawień służą przyciski >> >>/<< <<. >> >> << << • Do wprowadzania wartości numerycznych można użyć także przycisków numerycznych pilota.
  • Página 86: Pierwsza Instalacja

    All manuals and user guides at all-guides.com PIERWSZA INSTALACJA Rozpakuj dołączone baterie i włó je do pilota. Po poprawnym podłączeniu urządzenia mo esz przeprowadzić „Pierwszą instalację”. Podczas tej procedury w dolnej części menu wyświetlane są przydatne informacje, objaśniające wszystkie etapy konfiguracji odbiornika cyfrowego. Podłącz urządzenie.
  • Página 87: Funkcje Podstawowe

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 FUNKCJE PODSTAWOWE Podczas przechodzenia przez pozycje menu przycisk OK potwierdza wybór, a przycisk >>/<< wyświetla pole listy rozwijanej. Przyciski PR+ i PR- słu ą do przechodzenia w górę lub w dół listy. Przyciski >>...
  • Página 88: Przeskakiwanie Między Kanałami

    All manuals and user guides at all-guides.com Jeśli zostanie wprowadzona kolejna cyfra (3), będzie ona wyświetlana na trzecim miejscu na pasku ekranowym, a proces odtwarzania dźwięku i obrazu zostanie rozpoczęty na wybranym kanale, np. „123”. Jeśli wprowadzony kod numeryczny nie odpowiada kanałowi z listy, urządzenie pozostanie na bie ącym kanale.
  • Página 89: Informacje O Programie

    All manuals and user guides at all-guides.com • 3.3 INFORMACJE O PROGRAMIE Po ka dej zmianie kanału przez kilka sekund wyświetlane są informacje o programie. Informacje te zawierają: numer kanału, nazwę kanału, informacje o programie, opcje programowania dostępne dla bie ącego kanału, jakość kanału, godzinę i datę. Informacje o programie są...
  • Página 90: Rozszerzone Informacje O Programie

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 ROZSZERZONE INFORMACJE O PROGRAMIE Urządzenie mo e wyświetlać informacje o nadawanych obecnie programach oraz o programach, które będą nadawane jako następne. Naciśnięcie przycisku <EPG> podczas oglądania telewizji powoduje wywołanie programu telewizyjnego dla oglądanego kanału. Za pomocą...
  • Página 91: Język Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 JĘZYK AUDIO <AUDIO> Jeśli dostępnych jest kilka wersji językowych programu, wyboru wersji mo na dokonać naciskając przycisk <AUDIO>. 3.6 JĘZYK NAPISÓW<SUB> Jeśli dostępnych jest kilka wersji językowych napisów, mo na dokonać wyboru wersji.
  • Página 92: Regulacja Głośności

    All manuals and user guides at all-guides.com • 3.7 REGULACJA GŁOŚNOŚCI Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność, u yj przycisków kursorów >>/<<. Aby szybko wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk wyciszenia. Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ponownie przycisk wyciszenia. Głośności dźwięku nie mo na regulować w trybach VCR i TV. 3.8 TRYBTV/AV Przycisk <SRC>...
  • Página 93: Menu I Konfiguracja

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 MENU I KONFIGURACJA Menu główne składa się z 5 głównych elementów, przedstawionych poni ej. • Channel Manager: zarządzanie listami kanałów TV i stacji radiowych • Program Guide: szczegółowe informacje o programie • Timer: regulacja ustawień zegara lokalnego i odliczania •...
  • Página 94: Usuwanie Kanałów

    All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje mo na wywoływać za pomocą kolorowych przycisków pilota. S S S S • Litera oznacza, że dany kanał jest zakodowany. • Tryb usuwania (czerwony przycisk) • Tryb zmiany nazwy (przycisk Menu) przycisk Menu) przycisk Menu) przycisk Menu) •...
  • Página 95: Zmiana Nazwy Kanału

    All manuals and user guides at all-guides.com Sprawdź, czy numer kanału został usunięty z listy. Ostrze enie: Odzyskanie usuniętego kanału nie będzie mo liwe bez ponownego wyszukiwania 4.1.2 ZMIANA NAZWY KANAŁU Na stronie głównej nale y nacisnąć przycisk MENU na pilocie, a następnie wybrać opcję...
  • Página 96: Przenoszenie Kanału

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 PRZENOSZENIE KANAŁU Po naciśnięciu przycisku przenoszenia ( ółty przycisk) na pilocie mo na zmienić kolejność kanałów na liście. Wybierz kanał, naciskając przycisk OK, i przenieś kursor w docelowe miejsce danego kanału, a następnie naciśnij przycisk OK. Wybrany kanał zostanie przeniesiony w wybrane miejsce, a jego numer zostanie odpowiednio zmieniony.
  • Página 97: Ulubiony Kanał

    All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Aby skorzystać z tej funkcji, nale y wcześniej skonfigurować blokadę rodzicielską. 4.1.5 ULUBIONY KANAŁ Po wybraniu mened era kanałów domyślna lista ulubionych zostanie wyświetlona jako Favorite 1. Naciśnij przycisk <FAV> lub <ZIELONY>, aby przełączyć grupy ulubionych.
  • Página 98: Program Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com • Aby usunąć nazwę kanału z listy ulubionych kanałów, ponownie naciśnij przycisk OK. Oznaczenie V V V V zniknie. • Podobne opcje są dostępne dla listy stacji radiowych. • 4.2 PROGRAM GUIDE Opcja ta działa tak samo jak przycisk EPG. 4.3 TIMER Ta pozycja menu słu y do ustawiania odliczania.
  • Página 99: System Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com Po naciśnięciu przycisku <OK> w celu uruchomienia procesu wyszukiwania kanałów na ekranie będzie wyświetlany postęp wyszukiwania. Po zakończeniu wyszukiwania kanałów mo na rozpocząć oglądanie telewizji cyfrowej. 4.4.2 SYSTEM SETTING Menu ustawień systemowych (System Setting) pozwala konfigurować pozycje menu zgodnie z własnymi preferencjami.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com 1. OSD Language: Umo liwia wybór języka menu. 2. Audio Language: Wybrany język dźwięku będzie językiem priorytetowym, o ile jest on obsługiwany przez dany kanał. 3. Subtitle Umo liwia wybór języka(-ów) napisów. Mo na tak e wyłączyć napisy, wybierając opcję...
  • Página 101: Time Adjust

    All manuals and user guides at all-guides.com Dzięki włączeniu tej funkcji urządzenie T-1300 będzie zu ywać mniej ni 1 Nale y pamiętać, e przepusty sygnałów (SCART i RF) nie będą wtedy działać w trybie oczekiwania. 4.4.3 TIME ADJUST To menu słu y do zmiany ustawień czasu wybranych podczas ‘Pierwszej instalacji’.
  • Página 102: Receiver Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.5 RECEIVER INFORMATION W tej części znajdują się przydatne informacje techniczne, m.in. informacje o wersji oprogramowania i nazwa modelu urządzenia. Oraz szczegółowe informacje o programach:...
  • Página 103: Rozwiązywanie Problemów

    All manuals and user guides at all-guides.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W razie wystąpienia problemów technicznych podczas instalacji lub eksploatacji nale y sprawdzić poni sze procedury rozwiązywania problemów. Jeśli urządzenie nadal nie będzie działać, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. UWAGA: Przed sprawdzeniem kabli upewnij się, e zasilanie jest wyłączone, i dla własnego bezpieczeństwa wyjmij wtyczkę...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mo liwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Zgubiony kod Skontaktuj się z lokalnym dostawcą rodzicielski. usług. Uzyskasz od niego informacje na temat zresetowania odbiornika i ustanowienia nowego kodu. Ta procedura spowoduje utratę wszystkich pozostałych ustawień.
  • Página 105: Receptor Digital Terrestre Maximum T-1300 Fta

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO Receptor Digital Terrestre Maximum T-1300 FTA ©2008, All rights reserved. All information is subject to change without notice.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE DE CONTENIDOS ÍNDICE DE CONTENIDOS................2 ..................3 INTRODUCCIÓN ............3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESEMBALAJE ..............4 EL RECEPTOR DIGITAL............4 1.3.1 PANEL FRONTAL............4 1.3.2 PANEL TRASERO (Conexiones)........5 1.3.3 MANDO A DISTANCIA ..........6 INFORMACIÓN GENERAL ..............
  • Página 107: Introducción

    1 1 1 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra de su nuevo Receptor Digital Terrestre FTA T-1300 FTA. Este manual le servirá de guía para la configuración y operación de su Receptor Digital Terrestre. Rogamos lea atentamente este manual antes de poner el receptor en funcionamiento.
  • Página 108: Desembalaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. No exponer la batería a calor excesivo, como p.ej. a la luz de sol, llamas, etc. Observar las disposiciones medioambientales relativas al desecho de la batería. La marca CE de estos productos garantiza su conformidad con la Directiva EMC (2004/108/CE) y la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/CE) Nota: Para cualquier consulta de servicio contactar con personal autorizado.
  • Página 109: Panel Trasero (Conexiones)

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.2 1.3.2 1.3.2 1.3.2 PANEL TRASERO (Conexiones) PANEL TRASERO (Conexiones) PANEL TRASERO (Conexiones) PANEL TRASERO (Conexiones) ANT IN – Conecta la antena terrestre al receptor. La señal de TV analógica se desviará directamente a la terrestre. ANT OUT - Salida de la señal de la antena terrestre (bucle de salida).
  • Página 110: Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.3 1.3.3 1.3.3 1.3.3 MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA ENCENDIDO/APAGADO: Enciende y apaga el receptor. RADIO: Cambia a modo radio. TV: Cambia a modo TV. SIGNAL: Intensidad de la señal. Selecciona los distintos modos de audio FORMAT: Ajusta el formato de pantalla a 16:9 ó...
  • Página 111: Información General

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 INFORMACIÓN GENERAL Utilice los cursores P+, P- para pasar de una línea a otra en sentido ascendente o descendente. • Utilice los cursores >> >> >> / << >> << << para cambiar la configuración. <<...
  • Página 112: Primera Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com NO ENCHUFAR el receptor a la red hasta haber realizado todas las conexiones de la unidad. PRIMERA INSTALACI PRIMERA INSTALACI PRIMERA INSTALACI PRIMERA INSTALACIÓN N N N Retire el envoltorio de las pilas adjuntas y colóquelas en el mando a distancia. Una vez conectado correctamente el receptor, puede proceder a realizar la “Primera Instalación”.
  • Página 113: 3 3 3 Operaciones Básicas

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 3 3 3 OPERACIONES BÁSICAS Para navegar en el sistema de menú utilice la tecla OK para confirmar una selección. Las teclas >> / << muestran el cuadro de lista desplegable. Utilice las teclas PR+, PR- para pasar de una línea a otra en sentido ascendente y descendente.
  • Página 114: Cambio De Canal

    All manuals and user guides at all-guides.com Si introduce otro dígito (3), este último dígito aparecerá en la tercera posición de dígito de la pantalla y el proceso de reproducción de vídeo y audio se activa en el nuevo servicio de Video, p.ej. “123”. Si el código numérico introducido no corresponde a ningún servicio de vídeo de la lista, el receptor permanecerá...
  • Página 115: Información Del Programa

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DEL PROGRAMA INFORMACI N DEL PROGRAMA INFORMACI INFORMACI N DEL PROGRAMA N DEL PROGRAMA Cada vez que cambie de canal se visualizará la información del programa durante unos segundos. Esta información incluye: Número y nombre del canal, Información del programa, programación disponible en el canal actual, calidad del canal, fecha y hora.
  • Página 116: Información Extendida De Programas

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN EXTENDIDA DE PROGRAMAS INFORMACI N EXTENDIDA DE PROGRAMAS INFORMACI INFORMACI N EXTENDIDA DE PROGRAMAS N EXTENDIDA DE PROGRAMAS El receptor puede visualizar información sobre los programas emitidos en el momento así como los que van a emitirse próximamente. Pulsando <EPG>...
  • Página 117: Audio Language

    All manuals and user guides at all-guides.com AUDIO LANGUAGE <AUDIO> AUDIO LANGUAGE <AUDIO> AUDIO LANGUAGE <AUDIO> AUDIO LANGUAGE <AUDIO> Si la función está disponible, puede seleccionar entre los distintos idiomas de emisión presionando <AUDIO>. IDIOMA SUBT IDIOMA SUBTÍTULOS<SUB> IDIOMA SUBT IDIOMA SUBT TULOS<SUB>...
  • Página 118: Ajuste Del Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DEL VOLUMEN AJUSTE DEL VOLUMEN AJUSTE DEL VOLUMEN AJUSTE DEL VOLUMEN Para subir o bajar el volumen utilice el cursor >> / << Para suprimir el sonido de forma inmediata, pulse la tecla de mute. Vuelva a pulsar la tecla mute para restablecer el sonido.
  • Página 119: Menú Y Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 MENÚ Y CONFIGURACIÓN El Menú Principal consta de 5 submenús como se indica a continuación: • Channel Manager: Organiza la lista de programación de los canales de TV y radio • Program Guide: Información extendida de programación •...
  • Página 120: Borrar Canales

    All manuals and user guides at all-guides.com Puede utilizar las teclas de colores del mando a distancia en las funciones siguientes. S S S S Representa canal codificado, si lo hubiera. • • Modo Delete (tecla roja) Modo Rename (Tecla Men Tecla Menú) ) ) ) Tecla Men Tecla Men...
  • Página 121: Renombrar Canales

    All manuals and user guides at all-guides.com Si decide borrar los canales seleccionados, pulse la tecla EXIT y a continuación OK para confirmar. Compruebe que el número del canal haya sido borrado de la lista de canales. Aviso: Los canales borrados no se podrán recuperar salvo que se haga una nueva búsqueda de canales.
  • Página 122: Mover Canales

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 4.1.3 4.1.3 4.1.3 MOVE MOVE MOVE MOVER CANALES R CANALES R CANALES R CANALES Para ordenar la lista de canales pulse en la tecla Move (tecla amarilla) del mando a distancia. Seleccione un canal con la tecla OK y mueva el cursor a la posición a la que desea desplazar el canal seleccionado.
  • Página 123: Canales Favoritos

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Para ejecutar esta función deberá configurar el Control Parental con anterioridad. 4.1.5 4.1.5 4.1.5 4.1.5 CANALES FAVORITOS CANALES FAVORITOS CANALES FAVORITOS CANALES FAVORITOS Al seleccionar el organizador de canales (channel manager), la lista de favoritos por defecto aparecerá...
  • Página 124: Program Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com • Seleccione su canal favorito y pulse la tecla OK. El nombre del canal seleccionado aparecerá marcado con una V V V V . • Para borrar el nombre del canal de la lista de canales favoritos, vuelva a pulsar la tecla OK, y la marca V V V V desaparecerá.
  • Página 125: Channel Search

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4.1 4.4.1 4.4.1 4.4.1 CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH En el menú de búsqueda de canales puede elegir distintas opciones de escaneo de canales para acelerar el proceso. Si no conoce la configuración de emisión terrestre local, puede seleccionar “Auto search”.
  • Página 126: System Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4.2 4.4.2 4.4.2 4.4.2 SYSTEM SETTING SYSTEM SETTING SYSTEM SETTING SYSTEM SETTING El menú System Setting le permite configurar funciones del menú. 1. - OSD Language: Aquí puede seleccionar el idioma de menú deseado. 2.
  • Página 127: Ajuste De Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. - Stand by power save Activando esta función su receptor T-1300 utilizará menos de 1W cuando esté en modo standby. Nota: el loop through (SCART & RF) no funciona en modo standby. 4.4.3 4.4.3 AJUSTE DE HORA...
  • Página 128: Receiver Information

    All manuals and user guides at all-guides.com RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION RECEIVER INFORMATION Aquí encontrará información técnica útil como versión de software y modelo de hardware. También contiene información detallada de programas:...
  • Página 129: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si encuentra dificultades técnicas durante la configuración u operación del receptor, consulte los siguientes procedimientos de resolución de problemas. Si la unidad sigue sin funcionar, rogamos se ponga en contacto con su distribuidor o centro de servicio autorizado. PRECAUCIÓN: N: N: N: PRECAUCI PRECAUCI...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Posible causa Solución El receptor tiene El receptor no está bien Compruebe que el televisor esté alimentación, pero no conectado al televisor. conectado a la entrada AV hay imagen en la TV. correcta.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Posible causa Solución Las configuraciones El receptor ha perdido la Ciertas configuraciones del realizadas en el menú alimentación antes de menú se graban han cambiado. entrar en modo standby. permanentemente al poner el receptor en modo standby.
  • Página 132: Uživatelská Příručka

    All manuals and user guides at all-guides.com UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Maximum T-1300 FTA Přijímač pozemního digitálního signálu ©2008, Všechna práva vyhrazena. Všechny informace mohou být měněny bez předchozího upozornění.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH OBSAHÚVOD ....................2 ÚVOD......................3 DŮLEŽITÉ ZÁSADY BEZPEČNOSTI........3 VYBALENÍ................4 PŘIJÍMAČ DIGITÁLNÍHO POZEMNÍHO SIGNÁLU ....4 1.3.1 PŘEDNÍ PANEL ............. 4 1.3.2 ZADNÍ PANEL (konektory)..........5 1.3.3 DÁLKOVÝ OVLADAČ ............ 6 OBECNÉ...
  • Página 134: Úvod

    All manuals and user guides at all-guides.com ÚVOD Blahopřejeme vám k zakoupení přijímače pozemního digitálního signálu T-1300 FTA. V této příručce se seznámíte s postupem nastavení a obsluhou vašeho digitálního přijímače. Než začnete přijímač používat, přečtěte si důkladně tuto příručku. Tuto příručku možná budete potřebovat i v budoucnu, proto si ji uložte na vhodné...
  • Página 135: Vybalení

    All manuals and user guides at all-guides.com v tropech). 8. Baterii byste neměli vystavovat nadměrnému horku vlivem slunečního světla, ohně apod. Při likvidaci baterie dodržujte ekologické zásady. Značka CE, kterou jsou tyto výrobky označeny, znamená, že výrobek odpovídá směrnici EMC (2004/108/ES) a směrnici o nízkém napětí (2006/95/ES) Poznámka: Všechny servisní...
  • Página 136: Zadní Panel (Konektory)

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.2 ZADNÍ PANEL (konektory) ANT IN – tento vstup slouží k připojení antény pozemního signálu k přijímači. Analogový televizní signál je převáděn na pozemní signál přímo. ANT OUT – výstup antény pozemního signálu (smyčka). SPDIF –...
  • Página 137: Dálkový Ovladač

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.3 DÁLKOVÝ OVLADAČ POWER: Zapíná a vypíná set-top box. RADIO: Přepíná na režim rádia. TV: Přepíná na režim televize. SIGNAL: Síla signálu. Slouží k výběru různých zvukových režimů FORMAT: Nastavuje formát obrazu na 16:9 nebo 4:3.
  • Página 138: Obecné Informace

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 OBECNÉ INFORMACE • K posunování o jeden řádek nahoru a dolů používejte kurzory P+ a P-. • Nastavení měňte pomocí kurzorů >> >> >> >> / << << << <<. • K zadávání číselných hodnot můžete použít také číselné klávesy na dálkovém ovladači.
  • Página 139: První Instalace

    All manuals and user guides at all-guides.com PRVNÍ INSTALACE Vybalte dodané baterie a vložte je do dálkového ovladače. Jakmile set-top box správně připojíte, budete moci provést první instalaci. V průběhu tohoto postupu se v dolní části nabídky zobrazují užitečné informace, které...
  • Página 140: Základní Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 ZÁKLADNÍ OBSLUHA Při procházení systémem nabídek slouží tlačítko OK k potvrzení výběru a tlačítka >> a << zobrazuje rozbalovací seznam. Pomocí tlačítek PR+ a PR- se můžete pohybovat nahoru nebo dolů po jednotlivých řádcích.
  • Página 141: Přepínání Posledních Kanálu

    All manuals and user guides at all-guides.com „123“. Jestliže zadaný číselný kód neodpovídá službě v seznamu, zůstane set-top box na aktuálním kanálu. 3.2 PŘEPÍNÁNÍ POSLEDNÍCH KANÁLU • Tlačítko <BACK BACK> vám umožňuje přepínat mezi aktuálním kanálem a posledním BACK BACK zvoleným kanálem.
  • Página 142: Informace O Programech

    All manuals and user guides at all-guides.com • 3.3 INFORMACE O PROGRAMECH Vždy při přepnutí kanálu se na několik sekund zobrazí informace o programu. Tyto informace zahrnují: Číslo a název kanálu, informace o programu, televizní pořad, který je na aktuálním kanálu vysílán, kvalitu kanálu a datum a čas. Informace o programu budou k dispozici pouze tehdy, jestliže jsou vysílány.
  • Página 143: Rozšířené Informace O Programu

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 ROZŠÍŘENÉ INFORMACE O PROGRAMU Set-top box dokáže zobrazovat informace o programech, které jsou momentálně vysílány, a také o těch, které budou vysílány jako další. Stisknutím tlačítka <EPG> během sledování televize zobrazíte programového průvodce ke kanálu, který...
  • Página 144: Jazyk Zvuku

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 JAZYK ZVUKU <AUDIO> Pokud je program vysílán ve více jazycích, můžete si z nich vybírat stisknutím tlačítka <AUDIO>. 3.6 JAZYK TITULKŮ<SUB> Pokud jsou titulky k dispozici v různých jazycích, můžete si z nich vybírat. •...
  • Página 145: Nastavení Hlasitosti

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.7 NASTAVENÍ HLASITOSTI Chcete-li zvýšit nebo snížit hlasitost, použijte kurzor >> / <<. Chcete-li rychle vypnout zvuk, stiskněte tlačítko Mute. Chcete-li zvuk znovu zapnout, stiskněte tlačítko Mute znovu. Hlasitost nelze nastavovat v režimech VCR a TV. 3.8 REŽIM TV/AV Tlačítkem <SRC>...
  • Página 146: Nabídky A Konfigurace

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 NABÍDKY A KONFIGURACE Hlavní nabídka se skládá z 5 hlavních položek, jak je zobrazeno níže. • Channel Manager: Slouží ke správě seznamu televizních kanálů a rozhlasových stanic. • Program Guide: Zobrazuje rozšířené informace o programech. •...
  • Página 147: Výmaz Kanálu

    All manuals and user guides at all-guides.com Barevné klávesy na dálkovém ovladači můžete použít pro následující funkce. S S S S Představuje kódovaný kanál, pokud existuje. • • Režim výmazu (červené tlačítko) • Režim přejmenování (tlačítko Menu) tlačítko Menu) tlačítko Menu) tlačítko Menu) •...
  • Página 148: Přejmenování Kanálu

    All manuals and user guides at all-guides.com Varování: Vymazaný kanál nelze obnovit, pokud neprovedete znovu vyhledávání kanálů. 4.1.2 PŘEJMENOVÁNÍ KANÁLU Na hlavní stránce stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači a pak v nabídce vyberte příkaz Rename (Přejmenovat). Tento příkaz umožňuje přejmenovat kanál. Nejprve vyberte kanál, který...
  • Página 149: Uzamčení Kanálu

    All manuals and user guides at all-guides.com Vyberte kanál stisknutím tlačítka OK, posuňte kurzor na místo, kam chcete vybraný kanál umístit, a stiskněte tlačítko OK. Pak zjistíte, že vybraný kanál byl přesunut na požadované místo a že číslo kanálu bylo odpovídajícím způsobem změněno. V seznamu kanálů...
  • Página 150: Program Guide (Programový Průvodce)

    All manuals and user guides at all-guides.com Na hlavní stránce stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači a pak v nabídce vyberte příkaz ‘Rename favorite group (Přejmenovat skupinu oblíbených). Tento příkaz umožňuje přejmenovat vybranou skupinu oblíbených programů. Zobraz se dialogové okno s klávesnicí. Zadejte požadovaný název. •...
  • Página 151: User Installation (Uživatelská Instalace)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 USER INSTALLATION (UŽIVATELSKÁ INSTALACE) Zde si projdeme si některé důležité položky konfigurace. 4.4.1 CHANNEL SEARCH (VYHLEDÁNÍ KANÁLŮ) V nabídce Channel Search (Vyhledávání kanálů) si můžete vybrat různé možnosti nastavení vyhledávání kanálů, které tento proces mohou urychlit. Jestliže si nejste jisti, jaká...
  • Página 152: System Setting (Nastavení Systému)

    All manuals and user guides at all-guides.com Po stisknutí tlačítka <OK> pro spuštění vyhledání kanálů, můžete sledovat proces vyhledávání na obrazovce. Jakmile vyhledávání kanálů skončí, můžete začít sledovat digitální televizi. 4.4.2 SYSTEM SETTING (NASTAVENÍ SYSTÉMU) Nabídka System Setting vám umožňuje konfigurovat položky nabídek podle libosti. 1.
  • Página 153: Time Adjust (Nastavení Času)

    All manuals and user guides at all-guides.com Můžete si vybrat jazyk (jazyky), které chcete použít pro titulky. Můžete si také zvolit, že nechcete zobrazovat žádné titulky, a to nastavením titulků na možnost ‘OFF (VYPNUTO). 4. Antenna feed Jestliže máte aktivní anténu, můžete zvolit, že má být napájena z 5V konektoru přístroje T-1300.
  • Página 154: Factory Default (Tovární Nastavení)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4.5 FACTORY DEFAULT (TOVÁRNÍ NASTAVENÍ) Tuto volbu používejte pouze tehdy, když musíte znovu spustit celou instalační proceduru. Jestliže budete pokračovat, veškerá vaše předchozí nastavení, přístupové kódy a oblíbené kanály atd. budou vymazány! Nechcete-li provádět opětovnou instalaci, můžete tuto nabídku po zobrazení varování...
  • Página 155: Receiver Information (Informace O Přijímači)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.5 RECEIVER INFORMATION (INFORMACE O PŘIJÍMAČI) Zde můžete najít některé užitečné technické informace včetně verze softwaru a názvu hardwarového modelu. A podrobné informace o programech:...
  • Página 156: Odstraňování Problémů

    All manuals and user guides at all-guides.com ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Jestliže se setkáte s technickými problémy při nastavování nebo provozu, proveďte následující proceduru odstraňování problémů. Pokud zařízení přesto nezprovozníte, kontaktujte prosím svého prodejce nebo autorizované servisní středisko. UPOZORNĚNÍ: Než začnete kontrolovat kabely, ověřte prosím, že je elektřina odpojena, a pro vlastní...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Problém Možná příčina Navrhované řešení Zapomněli jste svůj Obraťte se na svého místního rodičovský kód. poskytovatele služeb. Poskytne vám pokyny k resetování přijímače a výběru nového kódu. Při této proceduře ztratíte všechna jiná nastavení.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com B R U K S A N V I S N I N G Maximum T-1300 FTA Mottagare för digital marksänd tv ©2008, Med ensamrätt. All produktinformation kan ändras utan föregående meddelande.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLL INNEHÅLL ....................2 INLEDNING..................3 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ........3 UPPACKNING ................ 4 DIN DIGITALMOTTAGARE ............ 4 1.3.1 FRÄMRE PANEL ............4 1.3.2 BAKRE PANEL (anslutningar) ........5 1.3.3 FJÄRRKONTROLL ............6 ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR ............7 MONTERING ................
  • Página 160: Inledning

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 INLEDNING Grattis till köpet av digitalmottagaren T-1300 FTA som är avsedd för marksänd tv. Den här bruksanvisningen kommer att hjälpa dig ställa in och använda din digitalmottagare för marksänd tv. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder mottagaren.
  • Página 161: Uppackning

    All manuals and user guides at all-guides.com CE-märket som är fäst vid dessa produkter betyder att produkten uppfyller EMC- direktivet (2004/108/EC) och lågspänningsdirektivet (2006/95/EC) Obs: All service ska utföras av behörig person. UPPACKNING När du packar upp den digitala mottagaren för marksänd tv, kontrollera att följande tillbehör medföljer.
  • Página 162: Bakre Panel (Anslutningar)

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.2 BAKRE PANEL (anslutningar) ANT IN – Anslutning för tv-antenn. Den analoga tv-signalen förbikopplas direkt till tv-mottagaren. ANT OUT – Utsignal (vidarekoppling för tv-antennens signal). SPDIF – Digital ljudutgång Audio L – Ljudutgång vänster kanal (vit) Audio R –...
  • Página 163: Fjärrkontroll

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3.3 FJÄRRKONTROLL PÅ/AV: Startar eller stänger av digitalmottagaren. RADIO: Växlar till radioläget. TV: Växlar till tv-läget. SIGNAL: Signalens styrka. Väljer de olika ljudlägena FORMAT: Ställer in formatet på 16:9 eller 4:3 AUDIO: Väljer språk för ljudet. SUB: Alternativ för textning.
  • Página 164: Allmänna Upplysningar

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR • Använd knapparna P+ och P- för att gå uppåt eller nedåt bland raderna. • Använd >> / << för att ändra inställningarna. • Du kan även ange siffervärden med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen. MONTERING Det här avsnittet visar hur du installerar mottagaren.
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Packa upp de medföljande batterierna och installera dem i fjärrkontrollen. När du har anslutit mottagaren måste du även utföra den första installationen. Medan den proceduren pågår visas hjälpinformation nederst på menyerna för att hjälpa dig igenom alla stegen i inställningen av digitalmottagaren.
  • Página 166: Grundläggande Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING Om du trycker på OK medan du navigerar i menysystemet bekräftas alternativet, och >> / << visar listrutan. Använd knapparna PR+ och PR- för att flytta uppåt eller nedåt från en rad till nästa. Använd >>...
  • Página 167: Byta Kanal

    All manuals and user guides at all-guides.com videotjänsten, t.ex. "123". Om den inmatade siffran inte motsvarar en kanal i listan kommer mottagaren att stanna på den nuvarande kanalen. BYTA KANAL • Med knappen <BACK> kan du zappa mellan den nuvarande kanalen och den senaste kanalen du tittade på.
  • Página 168: Programinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMINFORMATION Varje gång du byter kanal tar du emot programinformation under några sekunder. Informationen omfattar: Kanalnummer och kanalnamn, programinformation, programtjänster som finns på den aktuella kanalen, kanalkvalitet samt datum och tid. Programinformation finns endast tillgänglig om den ingår i sändningen. UTÖKAD PROGRAMINFORMATION Mottagaren kan visa information om program medan de sänds, och även om kommande program.
  • Página 169: Ljudspråk

    All manuals and user guides at all-guides.com Använd >> / <<, PR+ och PR-, för att navigera mellan nuvarande programinformation och nästa. Tryck på EXIT för att återgå till tv-läget. Tryck på <GRÖN> för att se detaljinformation i EPG (om den är längre än en sida). Om du trycker på...
  • Página 170: Språk För Textning

    All manuals and user guides at all-guides.com SPRÅK FÖR TEXTNING<SUB> Om tv-kanalen sänder textning på flera språk kan du välja mellan dessa. • Använd <P-> och <P+> för att välja önskat språk och tryck <OK> för att gå tillbaka till att titta på...
  • Página 171: Tv/Av-Läge

    All manuals and user guides at all-guides.com Ljudvolymen kan inte justeras i video- och tv-lägena. TV/AV-LÄGE Knappen <SRC> används för att växla mellan olika enheter som är anslutna, t.ex. en digitalmottagare för marksänd tv, eller en videospelare (videon måste vara på). (Detta gäller endast när enheterna är anslutna via SCART-kablar).
  • Página 172: Meny Och Inställning

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 MENY OCH INSTÄLLNING Huvudmenyn har fem huvudalternativ enligt nedan. • Channel Manager: Kanalhanteraren – hantera tv- och radiokanaler i listor • Program Guide: Detaljerad information om program • Timer: Inställningar för klocka och timer •...
  • Página 173: Channel Manager/Kanalhanteraren

    All manuals and user guides at all-guides.com CHANNEL MANAGER/KANALHANTERAREN Kanalhanteraren används för att ordna tv-kanaler och radiokanaler i listor. Till vänster är kanallistan och till höger visas den aktuella kanalen med en liten bild (PIG-läget – 1/9 storlek av normalt tv-läge). Du kan också se kanalinformation under den lilla bilden.
  • Página 174: Radera Kanal

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.1 RADERA KANAL I kanalhanteraren (Channel manager) kan du radera kanaler om du trycker på den röda knappen på fjärrkontrollen. Om du trycker på Radera-knappen (röd knapp) upprepade gånger växlar enheten mellan alternativen Delete channel carrier (ta bort kanaltransponder) ->...
  • Página 175: Byta Namn På Kanal

    All manuals and user guides at all-guides.com BYTA NAMN PÅ KANAL 4.1.2 Gå till huvudmenysidan, tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen och välj sedan alternativet Rename (Byt namn) på kommandomenyn. Med det här kommandot kan du byta namn på kanalen. Välj först kanalen som ska få ett nytt namn och tryck på OK.
  • Página 176: Låsa En Kanal

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.4 LÅSA EN KANAL På kanalhanteringssidan trycker du på den <BLÅ> knappen för att låsa kanalen. Markera först kanalen du vill låsa, och tryck på OK. Den här symbolen kommer nu att visas bredvid den valda kanalens namn. Obs: Du bör ha ställt in funktionen Barnsäkerhet i förväg för att utföra den här funktionen.
  • Página 177: Favoritkanal

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.5 FAVORITKANAL När du går in i kanalhanteraren (Channel Manager) visas en standardlista över favoritkanaler på skärmen, med namnet Favorite 1. Tryck på <FAV> eller den <GRÖNA> knappen för att växla mellan olika favoritgrupper. Gå...
  • Página 178: Programguide

    All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMGUIDE Samma funktion som EPG-knappen. TIMER På den här menyn kan du göra tidsinställningar. USER INSTALLATION / ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR På den här sidan kan du göra vissa personliga inställningar. 4.4.1 CHANNEL SEARCH/KANALSÖKNING På kanalsökningsmenyn kan du välja olika kanalsökningsalternativ för att snabba upp processen.
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com När du tryckt på <OK> för att starta kanalsökningen kan du se förloppet på skärmen. När kanalsökningen är klar kan du börja titta på digital-tv.
  • Página 180: System Settings/Systeminställningar

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4.2 SYSTEM SETTINGS/SYSTEMINSTÄLLNINGAR Menyn System Settings (systeminställningar) låter dig ställa in egna alternativ. 1. OSD Language/Språk på skärmen: Här väljer du språk för informationen på skärmen (On Screen Display). 2. Audio Language/Ljudspråk: Här väljer du standardspråk för ljudspåret på de olika kanalerna. Om den sändande tv-stationen bara sänder på...
  • Página 181: Time Adjust/Tidsinställning

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Resolution/Upplösning Här kan du ange vilken upplösning du vill ha på HDMI-utgången. 8. Start On Channel/Starta på kanal: Om du trycker OK här så visas kanallistan. Du kan välja en kanal från listan. Mottagaren ställer då...
  • Página 182: Receiver Information/Information Om Mottagaren

    All manuals and user guides at all-guides.com RECEIVER INFORMATION/INFORMATION OM MOTTAGAREN Här finns viss teknisk information om mottagaren, bland annat programvaruversion och modellnamn. Här finns även detaljerad programinformation:...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com FELSÖKNING Om du har tekniska problem under inställning eller användning: följ dessa felsökningsrutiner. Om enheten fortfarande inte fungerar: kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter. VARNING: Innan du kontrollerar några kablar måste du vara absolut säker på att strömmen är AV –...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com funktionen mottagaren och anger en ny kod. Alla Barnsäkerhet. andra inställningar kommer att förloras. Det finns störningar i Enheten är bara Gör om installationen av mottagaren videosignalen eller på ansluten med RF- (se avsnittet om installation). de analoga kanalerna.

Tabla de contenido