Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Spieltisch Instrucción página 2

Publicidad

DE
-
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig
durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB
-
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the
model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR
-
Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités avant
tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT
-
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES
-
Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
1
2
3
DE
1. Bewegliche Kugeln
2. Bewegliche Motivrollen
3. Bewegliche Zahnräder
4. Spiegel
5. Herausnehmbares Formauto
6. Herausnehmbares Handy mit Sound
A
Drehscheibe
B
Musik-Tasten mit verschiedennen Liedern
C Batteriefach
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
GB
1. Moving balls
2. Moving motif rollers
3. Moving gears
4. Mirror
5. Removable moulded car
6. Removable mobile phone with Sound
A
Rotary dial
B Music button with different songs
C Battery cover
Fitting the batteries
Observe the polarity.
FR
1. Boules mobiles
2. Rouleaux à motifs mobiles
3. Engrenages en mouvement
4. Miroir
5. Voiture moulée amovible
6. Téléphone portable amovible avec son
A Cadran rotatif
B Bouton de musique avec différentes chansons
C Compartiment pour piles
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen! Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in fire! Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu! Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
2
6
2
4
A
5
6
B
IT
1. Palle in movimento
2. Rulli di motivo in movimento
3. Ingranaggi in movimento
4. Specchio
5. Auto modellata rimovibile
6. Telefono cellulare rimovibile con suono
A
Quadrante rotativo
B
Pulsante musicale con diverse canzoni
C Compartimento batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità
ES
1. Bolas en movimiento
2. Rodillos con motivos en movimiento
3. Engranajes móviles
4. Espejo
5. Coche moldeado desmontable
6. Teléfono móvil extraíble con sonido
A
Dial giratorio
B Botón de música con diferentes canciones
C Compartimento de la batería
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad.
CZ
1. Pohyblivé míče
2. Pohyblivé válečky s motivy
3. Pohyblivá ozubená kola
4. Zrcadlo
5. Odnímatelný odlitek auta
6. Odnímatelný mobilní telefon se zvukem
A Otočný volič
B Hudební tlačítko s různými skladbami
C Krytka baterie
Vložení baterií
Vložte se správnou polaritou.
CZ
-
Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní
upozornění.
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.
PL
-
Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji obsługi
i informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane w
całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom /
urazom.
NL
-
Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het
model in gebruik neemt.
Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig worden gelezen!
Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen/letsels voorkomen.
SK
-
Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na
použitie a bezpečnostné informácie.
Upozornenie! Varovania/bezpečnostné pokyny sa musia prečítať v celom
rozsahu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám / zraneniam.
2x AA
C
PL
1. Ruchome kulki
2. Ruchome wałki motywacyjne
3. Ruchome koła zębate
4. Lustro
5. Zdejmowany samochód z formy
6. Wyjmowany telefon komórkowy z dźwiękiem
A Obrotowe pokrętło
B Przycisk muzyczny z różnymi utworami
C Komora na baterie
Zakładanie baterii
Uważać na prawidłowe ułożenie biegunów
NL
1. Bewegende ballen
2. Bewegende motiefrollen
3. Bewegende tandwielen
4. Spiegel
5. Afneembare gegoten auto
6. Afneembare mobiele telefoon met geluid
A Draaiknop
B Muziekknop met verschillende nummers
C Batterijcontainer
Batterij plaatsen
Op de polariteit letten!.
SK
1. Pohyblivé loptičky
2. Pohyblivé valčeky s motívom
3. Pohyblivé ozubené kolesá
4. Zrkadlo
5. Odnímateľné tvarované auto
6. Odnímateľný mobilný telefón so zvukom
A Otočný volič
B Hudobné tlačidlo s rôznymi skladbami
C Priestor pre batérie
Vloženie batérií
Dbajte na správnu polaritu
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco! Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego! No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte! Nevhazujt do ohně! Nedávejte dohromady staré a nové baterie.
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460951