Página 2
Welcome to your smartest run, ever To start your journey, please check out micoach.com/start +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 2-3 23.08.13 11:25...
Getting started Before you get up and running, you’ll need to charge Hold the miCoach button until it vibrates and follow the your miCoach SMART RUN: on-screen instructions to set up your SMART RUN. Connect the USB Cable to the charger ...
Moving around Swipe left and right for the main menus It’s easy to move between the SMART RUN menus. 10:48 10:48 10:48 10:48 Artist Artist Artist NEXT NEXT NEXT NEXT Artist Album Album Album Album Today | 01:20 Today | 01:20 Today | 01:20 Today | 01:20 Su Mo Tu We Th Fr...
Página 5
® Bluetooth based WORKOUT SETTINGS WORKOUT SETTINGS The miCoach SMART RUN is splash proof and can be used OUR PLANS COLLECTION * Warning: Avoid using headphones at high volume. Hearing experts advise against continuous and Vibration outdoors, however, take care not to submerge the device None extended play at high volumes as this may impair your hearing.
Página 6
Locking / Turning off Press and hold the miCoach button until it vibrates once. Lock screen (1 vibration) Want to know more? Press and hold again Check out the miCoach to unlock. SMART RUN experience at Unlock screen (1 vibration) micoach.com/start Continue holding to turn off your SMART RUN.
Página 7
Vis une expérience de course 100 % connectée SMART RUN Guide de démarrage rapide Avant de commencer, consulte micoach.com/start +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 12-13 22.08.13 15:36...
Página 8
Démarrer Avant de te lever et de courir, tu auras besoin Maintiens le bouton miCoach jusqu‘à ce qu‘il de charger ta miCoach SMART RUN: vibre et suis les instructions à l‘écran pour configurer ta SMART RUN. Branche le câble USB au chargeur ...
Página 9
Explorer Fais glisser ton doigt à gauche ou à droite Il est facile de naviguer entre pour accéder aux menus principaux les menus de la SMART RUN 10:48 10:48 10:48 10:48 Artistes Artistes Artistes SUIVANT SUIVANT SUIVANT SUIVANT Artistes É É...
Página 10
® Bluetooth ice basé PARAMÈTRES D’ENTRAÎ… WORKOUT SETTINGS La miCoach SMART RUN est résistante aux éclaboussures et TES PLANS BIBLIOTHÈQUE * Attention: Évite d‘utiliser des écouteurs à un volume élevé. Les experts déconseillent l‘écoute continue et Vibration peut être utilisée à l‘extérieur. Cependant, veille à ne pas Aucune prolongée à...
Página 11
Écran verrouillage (1 vibration) Tu veux en savoir plus? Appuie de nouveau Découvre l’expérience et maintiens enfoncé pour miCoach SMART RUN sur déverrouiller micoach.com/start Écran déverrouillage (1 vibration) Maintiens enfoncé pour éteindre ta SMART RUN Éteindre (multiples vibrations) +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 20-21...
Página 12
Bienvenido al entrenamiento más inteligente SMART RUN Guía de inicio rápido Para comenzar la aventura, visita micoach.com/start +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 22-23 22.08.13 15:36...
Página 13
Lo primero es lo primero... ¡Comenzamos! Antes de comenzar a entrenar debes cargar Mantén pulsado el botón miCoach hasta que vibre tu miCoach SMART RUN: y sigue las instrucciones en pantalla para configurar tu SMART RUN. Conecta el cable USB al cargador, …...
Página 14
Desplazarse Desliza el dedo de un lado a otro para acceder Es fácil desplazarse por el a los menús principales menú de tu SMART RUN 10:48 10:48 10:48 10:48 Intérpretes Intérpretes Intérpretes SIGUIENTE SIGUIENTE SIGUIENTE SIGUIENTE Intérpretes Álbumes Álbumes Álbumes Álbumes Hoy| 01:20 Hoy| 01:20...
Página 15
® Bluetooth icio del menú Bluetooth CONFIGURACIÓN DE EN… WORKOUT SETTINGS ® miCoach SMART RUN es resistente a las salpicaduras y se US PLANES COLECCIÓN Vibración puede utilizar en exteriores. Sin embargo, evita sumergirlo. pido Ninguno * Atención: Evita utilizar los auriculares a un volumen excesivamente alto. Los expertos en audición...
Página 16
Bloqueo de pantalla (1 vibración) ¿Quieres saber más? Mantenlo pulsado de nuevo Descubre la experiencia para desbloquear miCoach SMART RUN en Desbloqueo de pantalla micoach.com/start (1 vibración) Mantenlo presionado para apagar tu SMART RUN Apagado (vibración múltiple) +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 30-31...
Página 17
Willkommen in der Zukunft des Lauftrainings. SMART RUN Schnellanleitung Bevor du startest, schaue zunächst hier vorbei: micoach.com/start +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 32-33 22.08.13 15:36...
Bevor es losgeht … Los geht’s Bevor du loslaufen kannst, musst du deine miCoach Halte den miCoach-Knopf gedrückt, bis deine SMART RUN zunächst laden: SMART RUN anfängt zu vibrieren und folge den Bildschirmanweisungen. Verbinde das USB-Kabel mit dem Ladegerät, … Um ein Nutzerkonto zu erstellen, gehe auf micoach.com/start.
Página 19
Menüführung Streiche nach rechts oder links für die Hauptmenüs Es ist ganz einfach, sich im SMART RUN-Menü 10:48 10:48 10:48 10:48 Künstler Künstler Künstler NÄCHSTES NÄCHSTES NÄCHSTES NÄCHSTES Künstler zurechtzufinden. Album Album Album Album Heute | 01:20 Heute | 01:20 Heute | 01:20 Heute | 01:20 Su Mo Tu We Th Fr...
Página 20
Headset (nicht ® Bluetooth im Paket inbegriffen) verbinden. Du kannst dies im Menüpunkt raining TRAININGSEINSTELLUN… WORKOUT SETTINGS miCoach SMART RUN kann bei jedem Wetter im Freien benutzt INE PLÄNE KOLLEKTION Bluetooth in den Einstellungen aufsetzen. ® Vibration werden. Das Gerät darf jedoch nicht in Wasser getaucht werden.
Página 21
Bildschirm sperren/ Gerät ausschalten Halte den miCoach-Knopf gedrückt, bis das Gerät einmal vibriert. Bildschirm sperren (1 Vibration) Du willst mehr erfahren? Halte den Knopf erneut Informationen zur miCoach gedrückt, um den Bildschirm SMART RUN findest du unter zu entsperren. micoach.com/start Bildschirm sperren (1 Vibration) Halte den Knopf länger ge- drückt, um die SMART RUN...
Página 22
Benvenuti nella corsa più smart della storia SMART RUN Guida di Avvio Rapida Per cominciare il tuo percorso, visita micoach.com/start +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 42-43 22.08.13 15:36...
Página 23
Per iniziare… Preparati Prima di cominciare a correre, è necessario caricare Tieni premuto il pulsante miCoach finché non miCoach SMART RUN senti la vibrazione. Per impostare SMART RUN segui le istruzioni sul display. Connetti il cavo USB al caricatore. Per creare un account, visita il sito micoach.com/start.
Página 24
Scopri i menù A destra e sinistra per i menù principali Spostarsi da un menù all’altro di SMART RUN è facile. 10:48 10:48 10:48 10:48 Artisti Artisti Artisti SUCCESSIVO SUCCESSIVO SUCCESSIVO SUCCESSIVO Artisti Album Album Album Album Oggi | 01:20 Oggi | 01:20 Oggi | 01:20 Oggi | 01:20...
Página 25
Bluetooth menù Impostazioni Bluetooth ® raining TRAININGSEINSTELLUN… IMPOSTA ALLENAMENTO WORKOUT SETTINGS WORKOUT SETTINGS miCoach SMART RUN resiste agli schizzi e può essere INE PLÄNE UOI PIANI KOLLEKTION LIBRERIA Vibration Vibrazione utilizzato all’aria aperta. Non immergere il dispositivo in acqua. * Attenzione: non utilizzare ad alto volume. Gli esperti raccomandano di non esporsti continuamente...
Página 26
SMART RUN non vibra. Bloccato (1 vibrazione) Vuoi saperne di più? Per sbloccare, tieni premuto Scopri l’esperienza nuovamente. miCoach SMART RUN su Sbloccato (1 vibrazione) micoach.com/start Per spegnere SMART RUN tieni premuto più a lungo il pulsante. Spegnimento (vibrazione multipla) +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 50-51...
Bem-vindo ao treinamento mais inteligente que você já realizou SMART RUN Guia de início rápido Para iniciar sua jornada, entre em micoach.com/start +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 52-53 22.08.13 15:36...
Página 28
Inicie Antes de mais nada, será necessário carregar a bateria Pressione o botão miCoach até que vibre e siga as de seu miCoach SMART RUN: instruções na tela para configurar seu SMART RUN. Conecte o cabo USB ao carregador ...
Movimente-se Deslize para a esquerda e para a direita É fácil percorrer os menus para os principais menus do SMART RUN 10:48 10:48 10:48 10:48 Artistas Artistas Artistas Artistas A SEGUIR A SEGUIR A SEGUIR A SEGUIR Álbuns Álbuns Álbuns Álbuns Hoje | 01:20 Hoje | 01:20...
Página 30
Bluetooth o com Bluetooth WORKOUT SETTINGS CONFIG. TREINO ® O miCoach SMART RUN é à prova de respingos e pode ser US PLANOS COLEÇÃO Vibração usado ao ar livre. No entanto, tome cuidado para não Nenhum * Atenção: evite o uso de fones de ouvido em alto volume. Os especialistas em audição desaconselham cios ca…...
Página 31
Bloquear / desligar Pressione e segure o botão miCoach até que vibre uma vez. Tela bloqueada (1 vibração) Quer saber mais? Pressione e segure Confira toda a experiência novamente com o SMART RUN em para desbloquear micoach.com/start Tela desbloqueada (1 vibração) Continue pressionando o botão para desligar o SMART RUN...
Página 32
가장 스마트한 러닝의 세계에 오신 것을 환영합니다 SMART RUN 빠른 시작 설명서 시작하시려면, 아래의 웹사이트를 방문하세요 micoach.com/start +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 62-63 22.08.13 15:36...
Página 33
시작에 앞서: 준비하기 시작하기 운동을 시작하기 전에 miCoach SMART RUN을 충전해 기기가 진동할 때까지 miCoach 버튼을 누릅니다. SMART RUN 설정은 화면의 안내를 따르십시오. 야 합니다: USB 케이블을 충전기에 연 결합니다. 계정을 새로 만들려면, micoach.com/ start 를 방문하십시오. 핀을 올바르게 맞추어...
Página 34
메뉴 이동하기 화면을 왼쪽/오른쪽으로 밀어 메인 메뉴로 이동 SMART RUN 메뉴 이동은 간편 합니다 10:48 10:48 10:48 10:48 오늘 | 01:20 오늘 | 01:20 오늘 | 01:20 오늘 | 01:20 Su Mo Tu We Th Fr Su Mo Tu We Th Fr Su Mo Tu We Th Fr Su Mo Tu We Th Fr 60.1 km...
Página 35
십시오. 을 WORKOUT SETTINGS miCoach SMART RUN은 스플래쉬 방수(뿌려지는 물에 방수: 생 * 주의: 헤드폰 볼륨을 너무 높이지 않도록 하십시오. 청각 전문가는 활 방수) 기능을 갖추고 있으며, 야외 활동에 사용할 수 있습니 장시간 지속적으로 큰 소리의 음악을 듣는 것은 청각을 손상시킬 수...
Página 36
잠금/ 전원 종료 기기가 한번 진동할 때까지 miCoach 버튼을 누릅니다. 화면 잠금 (1회 진동) 더 자세한 정보를 원하시나요? 잠금을 해제하려면 miCoach SMART RUN의 자세한 정보는 버튼을 다시 누릅니다 micoach.com/start 화면 잠금 해제 (1회 진동) 에서 확인할 수 있습니다 SMART RUN의 전원을 종료하...
Добро пожаловать в мир умного бега SMART RUN Краткое руководство Для начала, ознакомьтесь с информацией на сайте micoach.com/start +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 72-73 22.08.13 15:36...
Página 38
Начнем с главного... Начало работы… Прежде чем приступить к работе, зарядите Ваше Нажмите и удерживайте кнопку miCoach, пока устройство miCoach SMART RUN. SMART RUN не начнёт вибрировать, затем следуйте инструкции на экране, чтобы настроить SMART RUN. Подключите USB-кабель к зарядному устройству...
Página 39
Перемещение по меню Проведите по экрану влево и вправо, чтобы перейти в другие разделы основного меню 10:48 10:48 10:48 10:48 Меню SMART RUN очень И И И ДАЛЕЕ ДАЛЕЕ ДАЛЕЕ ДАЛЕЕ И Н Н Н Н Н А А А А...
® Bluetooth а … через меню настройки Bluetooth ® НАСТРОЙКИ ТРЕНИРО… WORKOUT SETTINGS В miCoach SMART RUN предусмотрена защита от брызг, ШИ ПЛАНЫ КОЛЛЕКЦИЯ В а и Вы можете носить его на улице. Тем не менее, старайтесь ТРЕЕ Н а...
Página 41
Блокировать / выключать Нажмите и удерживайте кнопку miCoach, пока устройство не начнёт вибрировать Экран заблокирован (одна вибрация) Хотите узнать больше? Нажмите и удерживайте Более подробную информацию о miCoach кнопку еще раз, чтобы SMART RUN Вы найдете на сайте разблокировать micoach.com/start Экран...
Página 43
Please enter username and password DEVICES Refresh list Show ignored devices NO DEVICES DETECTED No other devices detected. Need help syncing a Pacer or a SPEE 15:12 +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 84-85 22.08.13 15:36...
Página 45
個 10:48 歌手 開 開 開 開 開 始 始 始 始 始 唱片名 1:20 Please enter username and password DEVICES Refresh list Show ignored devices NO DEVICES DETECTED No other devices detected. Need help syncing a Pacer or a SPEE SMART RUN 15:12...
Página 48
Please enter username and password DEVICES Refresh list Show ignored devices NO DEVICES DETECTED No other devices detected. Need help syncing a Pacer or a SPEE 15:12 +0604_13_BO_SP_62690503_Booklet.indd 94-95 22.08.13 15:36...
Página 50
个 10:48 开 开 开 开 开 启 启 启 启 启 1:20 Please enter username and password DEVICES Refresh list Show ignored devices NO DEVICES DETECTED No other devices detected. Need help syncing a Pacer or a SPEE SMART RUN 15:12 Th Fr 取消...