INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS
PANEL TACTIL
CONT.T15
ES: Asegurese que la tensión de red y frecuencia sea la
adecuada al equipo.
EN: Ensure adequate voltage and frequency is supplied to
the equipment.
F:
Assurez-vous que la tension et la fréquence soit celle
qui s'adapte à l'alimentation.
ES: La instalación debe realizarse por personal
ES: Desconectar del suministro électrico antes de manipular o realizar
cualificado.
cualquier tipo de mantenimiento.
EN: The installation should be carried out by
EN: Disconnect from the main power before performing or any maintenance.
qualified personnel.
F:
F:
L'installation doit être effectuée par du
opération d'entretien.
personnel qualifié.
ES: Uso exclusivo para interiores.
EN: For indoor use only.
F:
Utilisation exclusivement en intérieur.
CONSERVAR ESTAS INTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA /
RETAIN INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE / CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMME REFERENCE FUTURE.
110-240V~
IP20
50/60 HZ
ES: La seguridad de la luminaria se garantiza solo cumpliendo las
siguientes instrucciones; por ello, es necesario conservarlas.
EN: The safety of this luminaire is guaranteed only if you comply
with these instructions; remember to conserve in a safe place.
F:
La sécurité des luminaire est seulement garantie répondant
aux instructions suivantes; Il est donc nécessaire de les conserver.
Couper l'alimentation électrique avant de manipuler ou d'effectuer toute
NOVOLUX Lighting, SL.
C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals)
08130 Sta. Perpetua de Mogoda - BARCELONA - España/Spain/Espagne
ESPAÑA- PORTUGAL: Tel. +93 274 52 52
E-mail: info@novoluxlighting.com
REST OF THE WORLD: Phone +34 93 516 20 05 E-mail: export@novoluxlighting.com
Fax +34 933 463 751 / 933 114 546
www.novoluxlighting.com
Caracteristicas / Features / Caractéristiques
ES: Panel táctil de 4 zonas 1-5 colores maestro universal DMX512, también puede ser utilizado como 4 zonas 1-5 colores remoto universal RF.
EN: Touch panel 4 zone 1-5 color universal DMX512 master, can also be used as 4 zone 1-5 color universal RF remote.
F: Panneau tactile 4 zones 1-5 couleurs universel maître DMX512, peut également être utilisé comme télécommande RF universelle 4 zones 1-5 couleurs.
ES: Cada zona se puede configurar como un solo color, doble color (WW/CW), RGB, RGBW o RGB+CCT.
EN: Each zone can be set as single color, dual color(WW/CW), RGB, RGBW or RGB+CCT light type.
F: Chaque zone peut être configurée en tant que couleur unique, couleur double (WW/CW), RGB, RGBW ou RGB+CCT.
ES: Salida de señal DMX, cumple con el protocolo estándar DMX512, compatible con el decodificador DMX de cualquier proveedor.
EN: DMX signal output, comply to standard DMX512 protocol, compatible with DMX decoder from any supplier.
F: Sortie de signal DMX, conforme au protocole standard DMX512, compatible avec les décodeurs DMX de tous les fournisseurs.
ES: Cuando se utiliza como control remoto RF, cada zona puede controlar a distancia múltiples controladores LED RF 2.4G.
EN: When used as RF remote, each zone can remote control multiple RF 2.4G LED controllers.
F: Utilisé comme télécommande RF, chaque zone peut télécommander plusieurs contrôleurs LED RF 2.4G.
ES: Panel táctil de vidrio ultra sensible de alta resistencia con ruleta de color en el centro.
EN :Ultra sensitive high strength glass touch panel with touch color wheel in the middle.
F: Panneau tactile ultra sensible en verre haute résistance avec roue de couleur tactile au milieu.
ES: Ajuste de color suave y preciso al tocar la rueda de color.
EN: Smooth and accurate color adjustment by touching the color wheel.
F: Ajustement fluide et précis des couleurs en touchant la roue de couleur.
ES: Teclas táctiles con indicador LED.
EN: Touch keys with LED indicator.
F: Touches tactiles avec indicateur LED.
ES: Panel de cristal blanco y negro disponible.
EN: White & Black glass panel available.
F: Panneau en verre blanc et noir disponible.
1
3 3
110-240V~
50/60 HZ
2
4
4
2
3
1
110-240V~
50/60 HZ
IM_TOUCH_PANEL
V. 01-21