Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

www.one-touch.fr
ouvre-toutes boîtes mains libres
ouvre-toutes boîtes mains libres
w w w . o n e t o u c h - e u r o p e . c o m
Le Bean
Le Bean
MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANIER D'WERKGELEGENHEID
Modèle n° : KC86
Modèle n° : KC86
MODE D'EMPLOI
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OneTouch KC86

  • Página 1 . o n e t o u c h - e u r o p e . c o m Le Bean Le Bean ouvre-toutes boîtes mains libres ouvre-toutes boîtes mains libres MODE D’EMPLOI USER MANUAL MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRAUCHSANWEISUNG MANIER D’WERKGELEGENHEID Modèle n° : KC86 Modèle n° : KC86...
  • Página 2: Consignes De Securite

    INTRODUCTION Bravo ! Vous venez d’acquérir l’ultime modèle d’ouvre toutes boîtes automatique One Touch (Modèle n° KC86). Appareil simple et ergonomique, le Bean ouvrira toutes vos boîtes de conserve, de toutes formes et tailles, sans les mains ! CONSIGNES DE SECURITE Lire toutes ces instructions avant première utilisation.
  • Página 3 Boitier Lame Roue Compartiment piles Touche MARCHE/ARRET Aimant INSTALLATION PILES : Faites glisser la porte du compartiment piles (fig 1) et installez 2 piles LR 06 super alcalines ou rechargeables, en respectant les polarités. Fermer le couvercle en le repoussant. Remplacer toujours les 2 piles en même temps, ne jamais mélanger piles neuves et usagées, ou de types différents.
  • Página 4 UTILISATION 1. Placer l’appareil au-dessus de la boîte avec son cerclage dans la rainure de l’appareil (fig.2) Remarque : Si la boîte possède une languette, retourner la boîte pour l’ouvrir par le dessous. 2. La boîte posée sur une surface plane, presser la touche verte pendant environ 1 seconde, puis relâcher.
  • Página 5: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN 1. Si l’ouvre-boîte ralentit pendant la marche, pensez à remplacer les piles. S’il s’arrête, voir la rubrique « en cas de problème » ci-dessous 2. Pour le nettoyage, il est préférable de retirer les piles. Nettoyer la lame avec un chiffon humide ou une éponge, en utilisant des détergents non-abrasifs, puis bien sécher.
  • Página 6 SPECIFICATIONS Dimensions : 125 x 72 x 50 mm Alimentation : 2 piles LR 06 super alcalines ou rechargeables w w w . o n e t o u c h - e u r o p e . c o m Importateur exclusif France-Benelux Siguret Concept c o n t a c t @o n e t o u c h - e u r o p e .
  • Página 7: Important Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations on your purchase of The Bean Automatic Can Opener (Model No:KC86). This incredible product will help you open almost all cans effortlessly. The Can Opener is simple to use. Place the unit on the can and press the button. The Can Opener will cut the can automatically.
  • Página 8: Getting Started

    Front Cap Cutter Drive Wheel Battery Door Button Magnet GETTING STARTED BATTERY INSTALLATION 1. Slide back the battery door to remove and install 2 AA alkaline or rechargeable batteries intothe battery compartment according to the polarity (+/-) instruction. 2. Replace the battery door after the batteries have been installed (fig.2). 3.
  • Página 9 OPERATING THE BEAN CAN OPENER 1. Place your Can Opener on top of the can with its rim positioned in the groove between the Cutter and the Drive Wheel. (fig.2) NOTE: To open the cans with tab, turn them upside-down, so that the Can Opener can work on the lid without tab.
  • Página 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE 1. If the Can Opener slows during cutting, this may indicate low battery level and the batteries should be replaced. If the Can Opener stops during operation, see “Trouble Shooting” below. 2. To clean the Cutter, remove the batteries as a safety precaution and remove the Front Cap.
  • Página 11 SPECIFICATIONS Dimension: 125 x 72 x 50 mm Battery: 2 x AA alkaline or rechargeable batteries w w w . o n e t o u c h - e u r o p e . c o m Exclusive importer France-Benelux countries Siguret Concept c o n t a c t @o n e t o u c h - e u r o p e .
  • Página 12: Introducción

    Introducción ¡Bravo! Usted acaba de comprar el último modelo abre todas las cajas de One Touch automáticos. Simple y ergonómico dispositivo, el frijol se abrirá todos los recipientes de todos tamaños y formas, sin manos ! SEGURIDAD Lea todas estas instrucciones antes del primer uso. No es para mantener al alcance de los niños sin supervisión.
  • Página 13: Instalación De Las Baterías

    Frente vivienda Hoja Rueda Compartimiento de la batería Botón ON / OFF Imán INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS : Deslice la puerta del compartimiento de la batería e instalar 2 pilas de tamaño AA o recargables alcalinas súper 06, las polaridades. Cerrar la tapa empujándola (fig.1). Siempre vuelva a colocar dos baterías al mismo tiempo, nunca mezcle pilas nuevas y viejas o de diferentes tipos.
  • Página 14 1. La posición del dispositivo a través de la caja con su marco en la ranura del aparato (fig.2) Nota : Si el cuadro tiene una lengua, devolver el cuadro para abrir desde abajo. 2. El caja en una superficie plana y pulse el botón verde durante 1 segundo y luego suéltelo.
  • Página 15: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Si la apertura se desacelera durante la marcha, considerar la sustitución de las baterías. Si se detiene, ver "si algo sale mal" por debajo de 2. Para la limpieza, lo mejor es quitar las baterías. Limpie la cuchilla con un paño húmedo o una esponja, con detergente no abrasivo, y luego seque.
  • Página 16: Specificaciones

    SPECIFICACIONES Dimensiones : 125 x 72 x 50 mm Potencia : 2 x LR 06 súper alcalinas o recargables Importador exclusivo Francia-Benelux Siguret Concept w w w . o n e t o u c h - e u r o p e . c o m 33 Rue Traversière c o n t a c t @o n e t o u c h - e u r o p e .
  • Página 17 INTRODUZIONE Bravo ! Avete acquistato l'ultimo modello apre tutte le finestre di One touch automatici. Semplice ed ergonomico dispositivo, il Bean aprirà tutte le vostre lattine di ogni forma e dimensione, senza mani ! SICUREZZA Leggere tutte queste istruzioni prima dell'uso. Di non tenere alla portata dei bambini privi di sorveglianza.
  • Página 18: Installazione Delle Batterie

    Alloggiamento frontale Lama Ruota Vano batteria Pulsante ON / OFF Magnete INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE : Far scorrere lo sportello del vano batteria e installare 2 batterie AA alcaline o ricaricabili Super 06, le polarità. Chiudere il coperchio premendolo (Fig.1). Sostituire sempre due batterie contemporaneamente, non mescolare mai batterie vecchie e nuove o diversi tipi.
  • Página 19 1. Posizione del dispositivo sopra la casella con il suo telaio nella scanalatura del dispositivo (fig.2) Note : Se la casella ha una lingua, restituire la casella per aprire dal basso. 2. Il box su una superficie piana, premere il tasto verde per circa 1 secondo, quindi rilasciarlo.
  • Página 20: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE 1. Se l'opener rallenta durante la deambulazione, sostituire le batterie. Se si ferma, vedere "se qualcosa va storto" qui sotto 2. Per la pulizia, si consiglia di rimuovere le batterie. Pulire la lama con un panno umido o una spugna, usando detersivo non abrasivo, quindi asciugare. Sostituire le batterie.
  • Página 21 SPECIFICHE Dimensioni : 125 x 72 x 50 mm Potenza : 2 x LR 06 super-alcaline o ricaricabili Importator esclusivo Francia-Benelux w w w . o n e t o u c h - e u r o p e . c o m Siguret Concept c o n t a c t @o n e t o u c h - e u r o p e .
  • Página 22 GEBRAUCHSANWEISUNG Bravo ! Sie haben das letzte Modell gerade erworben, öffne alle Schachteln Selbstwählapparat One Touch. Einfaches und ergono- misches Gerät, Bean wird alle ihre Schachteln von Konserve, von allen Formen und Größen, ohne Hände öffnen ! SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Anweisungen vor erster Benutzung zu lesen. Auf die Tragweite der Kinder ohne Aufsicht nicht abzuhängen.
  • Página 23 Schachtel Klinge Batteriefach Stop start-taste Magnet EINRICHTUNG HAUFEN : ziehen des Deckels des Abteiles Haufen. 2 super alkalischen oder nachfüllbaren Haufen LR 06 stellen, den polen achtend. Den Deckel im Wider (fig.1) schließen. Immer die 2 Haufen gleichzeitig ersetzen, nicht niemals, getragene und neue Haufen vermischen, oder unterschiedlicher Typen.
  • Página 24 VERWENDUNG 1. Positionierung des Gerätes über das Feld mit seinem Rahmen in der Nut der Vorrichtung (Fig.2) Hinweis : Wenn die Box hat eine Registerkarte, geben Sie das Feld, um den Boden zu öffnen. 2. Die Box auf einer ebenen Fläche, drücken Sie die grüne Taste für ca. 1 Sekunde, dann loslassen.
  • Página 25 SORGE UND UNTERHALTUNG 1. Wenn der Opener beim Gehen verlangsamt, den Akku ersetzen. Wenn es aufhört, finden Sie unter "im Falle von Problemen" weiter unten 2. Für die Reinigung, ist es ratsam, die Batterien zu entfernen. Reinigen Sie die Klinge mit einem feuchten Tuch oder Schwamm mit einem nicht scheuernden, dann gründlich abtrocknen.
  • Página 26 SPEZIFIKATIONEN Dimensionen : 125 x 72 x 50 mm elektrische Spannung : 3 Volt Ernährung: 2 super alkalischer oder nachfüllbarer Haufen LR 06 Exklusiver Importeur Frankreich-Benelux länder w w w . o n e t o u c h - e u r o p e . c o m Siguret Concept 33 Rue Traversière c o n t a c t @o n e t o u c h - e u r o p e .
  • Página 27: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    INTRODUCTIE Bravo ! U hebt het ultieme model opent alle One Touch automatische dozen. Eenvoudig en ergonomisch apparaat, wordt de Bean opent al je blikjes in alle soorten en maten, zonder handen ! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees al deze instructies voor het eerste gebruik. Negeer het bereik van kinderen zonder toezicht.
  • Página 28: Batterijen Installeren

    Geval Blad Wiel Batterijklepje Stop startknop Magneet BATTERIJEN INSTALLEREN Schuif het batterijklepje (fig.1) en 2 batterijen LR 06 super alkaline of oplaadbare batterijen, let op de juiste polariteit. Sluit de klep door tegelijkertijd. Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd, nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende types.
  • Página 29 GEBRUIK 1. Plaats het apparaat over de box met frame in de groef van de inrichting (fig.2) Opmerking: Als de doos heeft een tabblad, terug de doos om de bodem te openen. 2. De doos op een vlakke ondergrond, drukt u op de groene knop ongeveer 1 seconde, dan los.
  • Página 30: Verzorging En Onderhoud

    VERZORGING EN ONDERHOUD 1. Als de opener tijdens het wandelen vertraagt , overweeg dan het vervangen van de batterij. Als het stopt, zie "in geval van problemen" hieronder 2. Voor het reinigen, is het raadzaam om de batterijen verwijderen. Reinig het mes met een vochtige doek of spons, met een niet-schurend reinigingsmiddel, en goed afdrogen.
  • Página 31: Specificaties

    SPECIFICATIES Dimensionen : 125 x 72 x 50 mm Power : 2 LR 06 batterijen of oplaadbare alkaline super Exclusieve importeur Frankrijk-Benelux w w w . o n e t o u c h - e u r o p e . c o m Siguret Concept c o n t a c t @o n e t o u c h - e u r o p e .

Tabla de contenido