Página 1
CHIMENEA ELÉCTRICA CERÁMICA El presente producto es apto solo para ambientes correctamente aislados o para un uso ocasional. INSTRUCCIONES DE USO Leer las instrucciones detenidamente antes de encender el aparato o de hacer algún mantenimiento. Observar todas las instrucciones de seguridad; la inobservancia de las instrucciones puede ser fuente de accidentes y/o daños.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD Utilizar esta chimenea sólo como se indica en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o accidentes personales. Cerciorarse de que el tipo de suministro eléctrico coincida con las especificaciones eléctricas de la chimenea (220-240V~/50Hz).
Página 3
Mantener todo material inflamable, como muebles, cojines, mantas, papel, ropa, cortinas, etc., a una distancia de 1 m de la parte frontal y los costados. Desconectar el aparato de la red de alimentación cada vez que se limpie o se deje de utilizar. ...
Página 4
ADVERTENCIA: NO CUBRIR LA CHIMENEA, PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO. El símbolo ilustrado aquí abajo significa precisamente esto. Existe peligro de incendio si, durante su funcionamiento, la chimenea se cubre o está en contacto con materiales inflamables, incluso cortinas, drapeados, mantas, etc. MANTENER LA CHIMENEA ALEJADA DE DICHOS MATERIALES.
Para evitar accidentes, apagar el aparato cuando vaya a quedar sin vigilancia. En caso de anomalías (ruido anómalo u olor extraño) apagar el aparato de inmediato; no intentar repararlo; llevarlo al centro de asistencia más cercano. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1.
Página 6
CÓMO INSTALAR LA CHIMENEA ELÉCTRICA La chimenea se puede utilizar en el suelo, una vez montada la base rectangular, o bien se puede colgar de la pared, utilizando los accesorios en dotación. COMPONENTES DEL KIT DE INSTALACIÓN Ancor x 51. M4 x 8mm Screw x 12 1.
DISTANCIAS MÍNIMAS entre la parte superior de la chimenea instalada en la pared y el techo: 30 cm. entre la parte inferior de la chimenea instalada en la pared y el pavimento: 20 cm. a los costados de la chimenea: 10 cm. ...
Página 8
Mounting Bracket Soporte para colgar el aparato de la pared Apoyando el soporte sobre la pared, marcar en la pared con un lápiz los 4 puntos donde realizar los orificios para introducir los tarugos Fischer. Respetar las distancias mínimas a las paredes indicadas más arriba. Con un taladro eléctrico (no suministrado) a baja velocidad, realizar 4 orificios, diámetro 5/16 de pulgada, profundidad 1 pulgada ½, sobre los puntos marcados.
Página 9
Enganchar el hogar en los ganchos de la parte inferior del soporte de montaje y empujar la parte superior del hogar al soporte de montaje, como se ilustra. Mantener el hogar en posición y fijarlo al soporte de montaje mediante los dos tornillos pequeños que se quitaron en el paso 2, como se ilustra en las figuras más abajo.
Levantar el panel de vidrio, acercarlo y fijarlo al hogar, asegurándose de que los 2 ganchos del lado posterior de la parte superior del panel se enganchen firmemente en las ranuras de la parte superior del hogar, como se ilustra (1). NOTA: En esta fase deberían intervenir dos personas para evitar que el panel de vidrio o el hogar sufran daños.
Página 11
Ganchos en posición frontal The top hooks locate at the front Soporte superior del hogar T able top support Base del hogar T able top base 2. Fijar el deflector al soporte frontal con dos tornillos M4 x 8 mm (1), como se ilustra. 3.
Página 12
Hogar Firebox T able top support Soporte superior del hogar Hogar Firebox T able top support Soporte superior del hogar Levantar el panel de vidrio, acercarlo y fijarlo al hogar, asegurándose de que los 2 ganchos del lado posterior de la parte superior del panel se enganchen firmemente en las ranuras de la parte superior del hogar, como se ilustra (1).
NOTA: Utilizar el tirador para el transporte del aparato. CÓMO UTILIZAR LA CHIMENEA Colocar la chimenea en posición vertical sobre una superficie plana y estable. Utilizar el tirador para el transporte. Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada (220-240V~/50Hz). Este fuego está...
1. Tecla POWER 6. Tecla TEMPERATURA (+): Tecla de selección (sólo en el 2. Tecla efectos llama mando a distancia) 3. Tecla LED RGB laterales 7. Tecla TEMPERATURA (-): Tecla de selección (sólo en el 4. Timer mando a distancia) 5.
MANDO A DISTANCIA Tecla LED lateral (desactivable) Es posible seleccionar el color deseado, en esta secuencia (ciclos): Tecla TIMER 1^ presión: color azul - display b1 Cuando el aparato está en funcionamiento, 2^ presión: color ámbar - display b2 tocando esta tecla es posible programar el 3^ presión: color ámbar y azul - display b3 tiempo de funcionamiento, de 1 a 9 horas 4^ presión: color a rotación –...
Tecla encendido / apagado LED lateral Tecla Timer Tecla OK: activa el modo seleccionado después de elegir el Tecla Calefacción timer semanal Tecla Encendido Tecla Día Tecla de encendido / apagado del efecto llama principal Utiliza baterías alcalinas, modelo n. LR03_AAA, 1,5 V, conforme a la directiva baterías n. 2006/66 / CE (de serie con el mando a distancia).
En caso de recalentamiento, el sistema de protección del aparato desactivará automáticamente las resistencias y el motor, interrumpiendo el funcionamiento de la chimenea. En este caso: eliminar las causas del recalentamiento (por ejemplo, obstáculos en las rejillas de entrada y salida de aire, acumulación anómala de polvo, etc.);...
Página 18
Table 2 - Annex II - Ecodesign requirements - Requirements for product information - COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1188 of 28 April 2015 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for local space heaters Model identifier(s): WAVE Item Symbol...
Página 19
de la contribución del consumidor a la reutilización, el reciclado y demás formas de recuperación de estos desechos. El aparato se debe entregar de manera diferenciada a un centro de recogida selectiva municipal o al revendedor en el momento de adquirir un nuevo aparato de tipo equivalente. Para los productos de medida externa inferior a 25 cm, los revendedores de grandes dimensiones (superficie de venta de al menos 400m2) deben suministrar sin cargo el servicio de retiro del desecho, aun en el caso de que no se les compre ningún aparato equivalente.