Descargar Imprimir esta página
Milwaukee 48-22-4179 Guia De Inicio Rapido

Milwaukee 48-22-4179 Guia De Inicio Rapido

Cinta pasadora de metal guía flexible de metal

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY WARNINGS,
WARNING
I N S T R U C T I O N S , I L L U S T R A -
TIONS AND SPECIFICATIONS PROVIDED WITH
THIS PRODUCT AND ANY POWER TOOLS TO
BE USED WITH THIS REPAIR KIT. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE IN-
STRUCTIONS - THIS OPERATOR'S MANUAL
CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERAT-
ING INSTRUCTIONS.
• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
• Do not operate torch in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust. Heat from the torch may ignite the dust or
fumes. Remove materials or debris that may become
ignited from work area.
• Keep children and bystanders away while operat-
ing a torch. Distractions can cause you to lose control.
• Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a torch. Do not use a
torch while you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating torch may result in serious personal
injury.
• Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as a dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
• To reduce the risk of injury, always wear proper
eye protection marked to comply with ANSI Z87.1.
• Always wear protective gloves.
• Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can
be caught in moving parts.
• Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
• Keep a fire extinguisher nearby. Torch may ignite
flammable materials left in the work area.
Hot Surfaces. Do not touch nozzle,
WARNING
accessory tips or store torch until
the nozzle has cooled to room temperature. To
reduce the risk of injury when using a torch, read and
follow the manufacturer's instructions provided with the
torch. Let the torch cool prior to touching the nozzle.
Contact with the nozzle or accessory tip could result
in personal injury. Place the torch in a clear area away
from combustible materials while cooling to prevent
flammable materials from igniting.
• Place the torch on a stable, level surface when not
hand held.
• Do not leave the torch unattended while running
or cooling down. Inattention invites accidents.
• Store indoors in a dry location. Do not expose to
rain or moisture.
• Always use common sense and be cautious when
using tools. It is not possible to anticipate every
situation that could result in a dangerous outcome.
Do not use this tool if you do not understand these
operating instructions or you feel the work is beyond
your capability; contact Milwaukee Tool or a trained
professional for additional information or training.
METAL FISH TAPE FLEXIBLE METAL LEADER
RUBAN DE TIRAGE EN MÉTAL LÈVRE SOUPLE
EN MÉTAL
Cat. No. / No de cat.
CINTA PASADORA DE METAL GUÍA FLEXIBLE
48-22-4179
DE METAL
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
SÉCURITÉ, TOUTES LES INSTRUCTIONS,
TOUTES LES ILLUSTRATIONS ET TOUTES
LES SPÉCIFICATIONS FOURNIES AVEC CE
PRODUIT ET TOUT AUTRE OUTIL ÉLECT-
RIQUE QUI SERA UTILISÉ AVEC CETTE
TROUSSE DE RÉPARATION. Ne pas suivre
toutes les instructions énumérées ci-dessous,
pourrait causer un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves. SAUVEGARDEZ
CES INSTRUCTIONS - LE PRÉSENT MA-
NUEL DU PROPRIÉTAIRE CONTIENT DES
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET
DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
• Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien
éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent
les accidents.
• Ne pas utiliser le chalumeau auprès des atmosphères
explosives, telles que dans la présence de liquides,
de gaz et de poussière inflammables. La flame du
chalumeau pourra aussi enflammer la poussière ou les
vapeurs. Retirer de l'aire de travail les matériaux ou les
débris qui pourraient s'enflammer.
• S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent
à une bonne distance lors de l'utilisation d'un
chalumeau. Les distractions peuvent causer une perte
de contrôle.
• Rester vigilant. Se concentrer sur son travail et
faire preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un
chalumeau. Ne pas utiliser un chalumeau en cas de
fatigue ou sous l'influence de l'alcool, des drogues
ou des médicaments. Un moment d'inattention pendant
l'utilisation du chalumeau pourra entraîner des blessures
physiques graves.
• Porter l'équipement de protection individuel requis.
Toujours porter une protection oculaire. Selon les
conditions, porter aussi un masque antipoussières, des
bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur
ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
• Afin de minimiser le risque de blessures, toujours
porter la protection oculaire appropriée certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1.
• Toujours porter des gants protecteurs.
• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête-
ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les
vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les
vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par
une utilisation fréquente vous rendre suffisant et
vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une
utilisation négligée peut causer une blessure grave en
une fraction de seconde.
AVERTISSEMENT
de l'accessoire et ne pas entreposer le chalumeau
jusqu'à ce que l'embout parvienne à se refroidir en
température ambiante. Afin de minimiser le risque de
blessures lors de l'utilisation d'un chalumeau, veiller à
lire et suivre les instructions du fabricant qui accompa-
gnent le chalumeau. Laisser refroidir le chalumeau
avant de ne toucher l'embout. Le contact avec l'embout
ou le bout de l'accessoire pourra entraîner des bles-
sures physiques. Mettre le chalumeau dans un espace
ouvert, loin des matériaux combustibles, lors de son
refroidissement, ceci pour éviter que les matériaux
inflammables s'enflamment.
• Mettre le chalumeau sur une surface nivelée et
stable si vous ne le tenez à la main.
• Ne pas laisser le chalumeau sans surveillance
lorsqu'il est en fonctionnement ou pendant qu'il
refroidit. L'inattention favorise les accidents.
• Garder le produit à l'intérieur dans un espace sec.
Ne pas l'exposer à la pluie ou à l'humidité.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
CONSULTER TOUS LES
AVERTISSEMENTS DE
RIDAD, LAS INSTRUCCIONES, LAS ILUSTRA-
C I O N E S Y L A S E S P E C I F I C A C I O N E S Q U E
ACOMPAÑAN ESTE PRODUCTO, ASÍ COMO
LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS QUE SE
UTILICEN CON ESTE JUEGO DE REPARACIÓN.
No seguir todas las instrucciones que se enumeran a
continuación podría provocar una descarga eléctrica,
incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES - ESTE MANUAL DEL
OPERADOR CONTIENE INSTRUCCIONES IM-
PORTANTES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN.
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
• No utilice un soplete en ambientes explosivos,
• Mantenga a los niños y a los espectadores alejados
• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y
• Utilice equipo de protección personal. Siempre use
• Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre
• Siempre use guantes de protección.
• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería
• No permita que la familiaridad por el uso frecuente de
Surfaces chaudes. Ne pas
toucher l'embout, les bouts
• Ponga el soplete sobre una superficie estable y
• No deje el soplete sin supervisión mientras está
• Guárdese en interiores, en un lugar seco. No lo
• Válgase siempre de su sentido común y sea cui-
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
C O N S U LT E TO D A S L A S
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS DE SEGU-
Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para
los accidentes.
como en presencia de líquidos, gases o polvos
inflamables. El calor que desprende el soplete podrá
encender el polvo o los vapores. Quite del área de trabajo
los materiales y los residuos que podrían encenderse.
mientras utiliza un soplete. Las distracciones pueden
ocasionar la pérdida de control.
válgase de su sentido común al utilizar un soplete.
No utilice un soplete si está cansado, distraído o
bajo el influjo de drogas, alcohol o medicamentos.
Un solo momento de distracción durante el uso de un
soplete podrá ocasionar lesiones físicas graves.
protección para los ojos. El equipo de protección, tal
como una máscara contra polvo, calzado antideslizante,
casco o protección auditiva, utilizado para condiciones
adecuadas disminuirá las lesiones personales.
utilice la protección de ojos adecuada indicada para
cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.
holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de
las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el
cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes
móviles.
las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar
los principios de seguridad de las herramientas.
Un descuido puede provocar lesiones graves en una
fracción de segundo.
Superficies calientes. No toque
ADVERTENCIA
la boquilla, las puntas de los
accesorios ni guarde el soplete hasta que la bo-
quilla se haya enfriado y esté a temperatura ambi-
ente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante
el uso de un soplete, lea y siga las instrucciones del
fabricante que incluye el soplete. Deje que el soplete
se enfríe antes de tocar la boquilla. Tocar la boquilla o
la punta del accesorio podría ocasionar lesiones físicas.
Ponga el soplete en un área despejada, lejos de ma-
teriales combustibles, mientras se enfría, ya que así
evitará que se enciendan los materiales inflamables.
uniforme cuando no lo tenga en la mano.
prendido o está enfriándose. Los descuidos fomentan
los accidentes.
exponga a la lluvia ni a la humedad.
dadoso cuando utilice herramientas. No es posible
anticipar todas las situaciones que podrían tener un
desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no
entiende estas instrucciones de uso o si considera que el
trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese
con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado
para recibir capacitación o información adicional.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 48-22-4179

  • Página 1 • No deje el soplete sin supervisión mientras está ou le bout de l’accessoire pourra entraîner des bles- your capability; contact Milwaukee Tool or a trained prendido o está enfriándose. Los descuidos fomentan sures physiques. Mettre le chalumeau dans un espace professional for additional information or training.
  • Página 2 Utiliser une clé si nécessaire. y aplánelo. 6. Apriete la tuerca hexagonal y la guía flexible para juntarlas. Utilice una llave de ser necesario. MILWAUKEE TOOL Printed in Taiwan 58224179d1 08/21 13135 West Lisbon Road • Brookfield, WI 53005 USA...