Notice de montage Interrupteur de niveau français.......................................................................................................................................
Guía rápida Interruptor de nivel español ...........................................................................................................................................................
快速使用指南 液位开关 chinese (simplified).................................................................
Краткое руководство Реле уровня русский....................................................................................................................................................
Resumen de contenidos para Bühler technologies Nivotemp 61-0-WW Serie
Página 1
Fluidcontrol Nivotemp 61-0-WW Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ................................Brief Instructions Level switch english................................. Notice de montage Interrupteur de niveau français............................Guía rápida Interruptor de nivel español ................................快速使用指南 液位开关 chinese (simplified)..............Краткое руководство Реле уровня русский..............................Appendix ............................................Dok-No.: BX100007 ◦ Version: 05/2022 ◦ Ref.: 998BX100007...
Nivotemp 61-0-WW Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass: 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme sind und eingehalten werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie beachtet werden, vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit •...
Nivotemp 61-0-WW Durch diese Maßnahme haben alle eingebauten bistabilen te ist nicht zulässig, da durch diese kurzfristig ein zu hoher Kontakte einen eindeutig definierten Schaltzustand (NC oder Strom fließen kann, welcher die Reedkontakte beschädigen NO). kann. Hier sollte man auf jeden Fall leistungslose Prüfmittel verwenden.
Nivotemp 61-0-WW Auf dem Gehäuse befinden sich die Kontaktsymbole für 4.4 Verstellen der Niveaukontakte Schließer und Öffner. Unter dem jeweiligen Symbol ist noch Die Kontakte für die Messung sind auf einer Lochschiene in- ein Pfeil dargestellt. Der Pfeil, der im eingebauten Zustand nerhalb des Schutzrohres montiert.
Nivotemp 61-0-WW The operator of the system must ensure: 1 Introduction • Safety notices and operating instructions are available This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow and observed, the safety notices or injury to health or property damage may •...
Nivotemp 61-0-WW This is particularly important for the bottom water alarm Contact protective circuits for reed switches float when inserted in the collecting basin (optional) (also see For direct current voltage a recovery diode per figure A must installation principle). In this case, be sure to tighten the be connected parallel to the contact.
Nivotemp 61-0-WW 4.4 Adjusting the level contacts The measurement contacts are mounted on a perforated rail NC contact function NO contact function inside the protective tube. These are arranged per order spe- with rising level with rising level cifications but can be moved if necessary. NOTICE i.e.
Nivotemp 61-0-WW L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : 1 Introduction • les indications de sécurité et les instructions d'utilisation Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service sont disponibles et respectées, de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité •...
Nivotemp 61-0-WW Cette action aura pour conséquence que tous les contacts bis- tion des appareils est également interdite, car un courant trop tables intégrés auront un état de commutation défini (NC ou élevé peut circuler dans ces lampes, risquant alors d'endom- NO).
Nivotemp 61-0-WW modification de la fonction de contact des contacts à ferme- 4.4 Ajustement des contacts de niveau ture voire à ouverture est possible ultérieurement. Cette mo- Les contacts prévus pour la mesure de niveau sont montés sur dification est effectuée en tournant les contacts de 180°. une barre perforée à...
Nivotemp 61-0-WW El usuario de la instalación debe garantizar que: 1 Introducción • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso. positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- •...
Nivotemp 61-0-WW Los interruptores de nivel se envían completamente monta- Contacto de circuitos de protección para interruptores Reed dos y pueden fijarse al recipiente mediante los tornillos y las En caso de corriente continua debe conectarse un diodo libre juntas que se incluyen en el suministro. Hay que tener en en paralelo al contacto según la imagen A.
Nivotemp 61-0-WW En algunos modelos, las guías perforadas llevan también mó- dulos electrónicos. Esos módulos están posicionados de tal forma que no restrinjan las posibilidades de regular los con- Función de contacto de reposo Función de contacto de trabajo tactos. Asegúrese de que los módulos no se dañan durante el con nivel creciente con nivel creciente montaje y el desmontaje.
Nivotemp 61-0-WW 1 Введение 2 Указания по безопасности Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- Прибор может устанавливаться только специалистами, бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- знакомыми с требованиями безопасности и возможными сти, в противном случае не исключена возможность травм рисками.
Nivotemp 61-0-WW Срок эксплуатации герконов 4.1 Монтаж Срок эксплуатации герконов может достигать до 10 циклов Обязательно соблюдать перед монтажом реле уровня! переключений. Он может сокращаться вследствие сильной После транспортировки и поставки реле уровня бистабиль- нагрузки и/или ненадлежащего или отсутствующего блока ные...
Nivotemp 61-0-WW Контактный материал УКАЗАНИЕ У всех герконов в реле уровня Bühler в качестве материала У моделей с заземлением заземляющий провод проведен контактной поверхности используется родий. в качестве петли и запаян внутри защитной трубки в направлении входа. Во избежание повреждений заземля- Магнитные...
Página 20
Nivotemp 61-0-WW 5 Эксплуатация и обслуживание УКАЗАНИЕ Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его спецификации! 6 Техническое обслуживание При проведении любых работ по техническому обслужива- нию должны учитываться все соответствующие правила безопасности и эксплуатации. Указания по техническому обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по эксплуатации...
Nivotemp 61-0-WW 1 Appendix 1.1 Standard pin assignment Connector 2xM12 circular connector plug A coded Dimensions Number of poles 6-pin + PE 6-pin + PE 4 pin/4 pin DIN EN 175201-804 175301-804 61076-2-101 Voltage max. 230 V AC/DC* 230 V AC/DC* 24 V DC IP rating IP65...
Página 22
Nivotemp 61-0-WW Connector 2 x M12 (base) Plug Connection schematic Plug A Plug B 1x K10 level contact and 1x K6 water alarm contact 2x K10 level contacts and 1x K6 water alarm contact 3x K10 level contacts and 1x K6 water alarm contact 4x K10 level contacts and 1x K6 water alarm contact 1x W11 level contact and...
Página 23
Nivotemp 61-0-WW Connector 2 x M12 (base) 1x K10 level contact and 1x W7 water alarm contact 2x K10 level contacts and 1x W7 water alarm contact 3x K10 level contacts and 1x W7 water alarm contact 1x W11 level contact and 1x W7 water alarm contact K10 contacts (NC/NO*) and W11 (change-over) are the level contacts.