Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ...............................................................................................................................................................
Brief Instructions Level switch english.................................................................................................................................................................
Notice de montage Interrupteur de niveau français.......................................................................................................................................
Guía rápida Interruptor de nivel español ...........................................................................................................................................................
快速使用指南 液位开关 chinese (simplified).................................................................
Краткое руководство Реле уровня русский....................................................................................................................................................
Appendix ......................................................................................................................................................................................................................
Nivotemp 61-0-WW
Dok-No.: BX100007 ◦ Version: 05/2022 ◦ Ref.: 998BX100007
Fluidcontrol
2
5
8
11
14
17
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bühler technologies Nivotemp 61-0-WW Serie

  • Página 1 Fluidcontrol Nivotemp 61-0-WW Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ................................Brief Instructions Level switch english................................. Notice de montage Interrupteur de niveau français............................Guía rápida Interruptor de nivel español ................................快速使用指南 液位开关 chinese (simplified)..............Краткое руководство Реле уровня русский..............................Appendix ............................................Dok-No.: BX100007 ◦ Version: 05/2022 ◦ Ref.: 998BX100007...
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Nivotemp 61-0-WW Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass: 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme sind und eingehalten werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie beachtet werden, vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit •...
  • Página 3: Elektrische Anschlüsse

    Nivotemp 61-0-WW Durch diese Maßnahme haben alle eingebauten bistabilen te ist nicht zulässig, da durch diese kurzfristig ein zu hoher Kontakte einen eindeutig definierten Schaltzustand (NC oder Strom fließen kann, welcher die Reedkontakte beschädigen NO). kann. Hier sollte man auf jeden Fall leistungslose Prüfmittel verwenden.
  • Página 4: Verstellen Der Niveaukontakte

    Nivotemp 61-0-WW Auf dem Gehäuse befinden sich die Kontaktsymbole für 4.4 Verstellen der Niveaukontakte Schließer und Öffner. Unter dem jeweiligen Symbol ist noch Die Kontakte für die Messung sind auf einer Lochschiene in- ein Pfeil dargestellt. Der Pfeil, der im eingebauten Zustand nerhalb des Schutzrohres montiert.
  • Página 5: Intended Use

    Nivotemp 61-0-WW The operator of the system must ensure: 1 Introduction • Safety notices and operating instructions are available This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow and observed, the safety notices or injury to health or property damage may •...
  • Página 6: Electrical Connections

    Nivotemp 61-0-WW This is particularly important for the bottom water alarm Contact protective circuits for reed switches float when inserted in the collecting basin (optional) (also see For direct current voltage a recovery diode per figure A must installation principle). In this case, be sure to tighten the be connected parallel to the contact.
  • Página 7: Adjusting The Level Contacts

    Nivotemp 61-0-WW 4.4 Adjusting the level contacts The measurement contacts are mounted on a perforated rail NC contact function NO contact function inside the protective tube. These are arranged per order spe- with rising level with rising level cifications but can be moved if necessary. NOTICE i.e.
  • Página 8: Utilisation Conforme

    Nivotemp 61-0-WW L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : 1 Introduction • les indications de sécurité et les instructions d'utilisation Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service sont disponibles et respectées, de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité •...
  • Página 9: Raccordements Électriques

    Nivotemp 61-0-WW Cette action aura pour conséquence que tous les contacts bis- tion des appareils est également interdite, car un courant trop tables intégrés auront un état de commutation défini (NC ou élevé peut circuler dans ces lampes, risquant alors d'endom- NO).
  • Página 10: Ajustement Des Contacts De Niveau

    Nivotemp 61-0-WW modification de la fonction de contact des contacts à ferme- 4.4 Ajustement des contacts de niveau ture voire à ouverture est possible ultérieurement. Cette mo- Les contacts prévus pour la mesure de niveau sont montés sur dification est effectuée en tournant les contacts de 180°. une barre perforée à...
  • Página 11: Introducción

    Nivotemp 61-0-WW El usuario de la instalación debe garantizar que: 1 Introducción • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso. positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- •...
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    Nivotemp 61-0-WW Los interruptores de nivel se envían completamente monta- Contacto de circuitos de protección para interruptores Reed dos y pueden fijarse al recipiente mediante los tornillos y las En caso de corriente continua debe conectarse un diodo libre juntas que se incluyen en el suministro. Hay que tener en en paralelo al contacto según la imagen A.
  • Página 13: Mantenimiento

    Nivotemp 61-0-WW En algunos modelos, las guías perforadas llevan también mó- dulos electrónicos. Esos módulos están posicionados de tal forma que no restrinjan las posibilidades de regular los con- Función de contacto de reposo Función de contacto de trabajo tactos. Asegúrese de que los módulos no se dañan durante el con nivel creciente con nivel creciente montaje y el desmontaje.
  • Página 14 Nivotemp 61-0-WW 1 导言 4 安装和连接 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 危险 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 电压 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 在互联网 触电危险 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 a) 切断设备电源。 如有问题,请联系: b) 仅能由训练有素的人员安装、维护和启动设备。 比勒科技有限公司 Harkortstraße 29 c) 必须遵守安装地点适用的安全规定。 40880 Ratingen 危险 Deutschland 电话:+49(0)2102/4989-0 有毒和腐蚀性气体/液体 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 在有毒、有腐蚀性气体/液体处作业时,请保护自己。请穿戴 本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或 适当的防护设备。...
  • Página 15 Nivotemp 61-0-WW 因此,请确保永远不会,哪怕是暂时地超过其中一个或多个最 危险 大允许限值,并且在非纯阻性负载下,接入触点保护电路。安 装设备时,也不允许安装试验灯,因为由此短期内将流过过高 电压 电流,从而损坏磁簧开关。为此,您务必使用不消耗功率的测 有触电的危险 试设备。 a) 在进行所有作业时,断开设备电源。 磁簧开关用触点保护电路 b) 确保设备不会意外地再次开启。 直流时,应如图A所示,须将一个续流二极管与触点并联。 c) 仅能由训练有素的人员打开设备。 交流时,应如图B和表1所示,须将一个RC电路与触点并联。 d) 注意电源电压是否正确。 警告 触点 触点 在高压下溢出的有害环境和/或健康的液体或气体 负载 负载 a) 在开始安装之前,请使设备/设备部件无压。 保护二极管 b) 根据环境保护条例,将设备/设备部件排空。请穿戴适当 RC电路 的防护设备。 以VA为单位的负 • 断开电源。 载 • 松开插座连接和连接! 在触点V处的电压...
  • Página 16 Nivotemp 61-0-WW 提示 确保密封件正确就位。必须立即更换破损的密封件! 5 运行和操作 提示 禁止不合规操作设备! 6 保养 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- technologies.com上可找到维护提示。 7 服务和维修 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 Bühler Technologies GmbH BX100007 ◦ 05/2022...
  • Página 17: Применение По Назначению

    Nivotemp 61-0-WW 1 Введение 2 Указания по безопасности Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- Прибор может устанавливаться только специалистами, бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- знакомыми с требованиями безопасности и возможными сти, в противном случае не исключена возможность травм рисками.
  • Página 18: Электрические Подключения

    Nivotemp 61-0-WW Срок эксплуатации герконов 4.1 Монтаж Срок эксплуатации герконов может достигать до 10 циклов Обязательно соблюдать перед монтажом реле уровня! переключений. Он может сокращаться вследствие сильной После транспортировки и поставки реле уровня бистабиль- нагрузки и/или ненадлежащего или отсутствующего блока ные...
  • Página 19: Настройка Контактов Уровня

    Nivotemp 61-0-WW Контактный материал УКАЗАНИЕ У всех герконов в реле уровня Bühler в качестве материала У моделей с заземлением заземляющий провод проведен контактной поверхности используется родий. в качестве петли и запаян внутри защитной трубки в направлении входа. Во избежание повреждений заземля- Магнитные...
  • Página 20 Nivotemp 61-0-WW 5 Эксплуатация и обслуживание УКАЗАНИЕ Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его спецификации! 6 Техническое обслуживание При проведении любых работ по техническому обслужива- нию должны учитываться все соответствующие правила безопасности и эксплуатации. Указания по техническому обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по эксплуатации...
  • Página 21: Standard Pin Assignment

    Nivotemp 61-0-WW 1 Appendix 1.1 Standard pin assignment Connector 2xM12 circular connector plug A coded Dimensions Number of poles 6-pin + PE 6-pin + PE 4 pin/4 pin DIN EN 175201-804 175301-804 61076-2-101 Voltage max. 230 V AC/DC* 230 V AC/DC* 24 V DC IP rating IP65...
  • Página 22 Nivotemp 61-0-WW Connector 2 x M12 (base) Plug Connection schematic Plug A Plug B 1x K10 level contact and 1x K6 water alarm contact 2x K10 level contacts and 1x K6 water alarm contact 3x K10 level contacts and 1x K6 water alarm contact 4x K10 level contacts and 1x K6 water alarm contact 1x W11 level contact and...
  • Página 23 Nivotemp 61-0-WW Connector 2 x M12 (base) 1x K10 level contact and 1x W7 water alarm contact 2x K10 level contacts and 1x W7 water alarm contact 3x K10 level contacts and 1x W7 water alarm contact 1x W11 level contact and 1x W7 water alarm contact K10 contacts (NC/NO*) and W11 (change-over) are the level contacts.

Tabla de contenido