Página 1
LINEA GOURMET ATENCIÓN Su parrilla TROMEN tiene un recubrimiento de alta temperatura, el mismo ® soporta temperaturas de uso normal pero, frente a brasas prendidas al rojo, la misma puede deteriorarse de manera prematura. Las zonas indicadas son las mas propensas al deterioro por acción de las brasas en contacto directo con el recubrimiento.
No trate de mover la parrilla caliente. Aguarde a que la parrilla se enfríe antes de moverla. su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con indiquen, a plena satisfacción de TROMEN® de que ef ctivamente la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus son defectuosas.
CAMPO CARACTERÍSTICAS No proceda al guardado de la parrilla hasta que las cenizas y los carbones estén Al instalar y utilizar su parrilla TROMEN CAMPO tenga en cuenta las siguientes totalmente apagados. ® dimensiones. El utilizar limpiadores abrasivos sobre las rejillas de cocción o la parrilla en sí, dañará la terminación de las superficies.
CAMPO DESPIECE ENSAMBLE CAMPO Siga las siguientes instrucciones para armar su parrilla TROMEN® CAMPO. Su nueva parrilla TROMEN CAMPO esta formada por los siguientes ® componentes. IMPORTANTE: Posición de los ladrillos sobre la base de la parrilla. 7 Ladrillos Enteros...
Fig 3 : Coloque el cuerpo de la parrilla sobre la base previamente armada y fije los bulones , con sus arandelas correspondientes, a las tuercas remachadas Su parrilla TROMEN tiene dos inclinaciones del emparrillado , que permiten ubicadas en el inferior de la misma.
No quemar plásticos derivados de petroleo. No mojar, en contacto con la humedad es posible que se oxide. Escoger un lugar seco para su guardado resguardandola de la lluvia y del polvo. WWW.TROMEN.COM serviciotecnico@tromen.com CHECKLIST DE COMPONENTES CHECK DENOMINACIÓN CANTIDAD...
Página 7
GOURMET LINE ATTENTION Your TROMEN grill has a high-temperature covering which bears standard use temperatures but, in front of live ember, it can deteriorate beforehand. The indicated areas as the ones that are mostly prone to deterioration out of the embers in close contact with the covering.
The components or the equipment replacement will be done in the place where the product was purchased. The reception TROMEN does not authorize any person or company to take over Do not start the fire in the grill area. Do it in the stoker.
Página 9
CAMPO CHARACTERISTICS When assembling and using your CAMPO TROMEN bear in Do not put the grill away until the ashes and embers are completely out. mind the following dimensions. Making use of abrasive products on the cooking grills or on the equipment itself will damage the surfaces termination.
Página 10
CAMPO ASSEMBLY CAMPO DISMANTLING Follow these instructions to assemble your CAMPO TROMEN grill. Your new TROMEN CAMPO is make up with the Following components. IMPORTANT: Position of the bricks on the grill basis 7 full bricks 7 bricks with lower cut...
Página 11
Your TROMEN grill has to grill inclinations which allow you to change the way of cooking according to the needs and taste of the grill man.
Página 12
Do it in the stoker. Don't wet, in contact with humidity it is likely that the equipment gets rusty. Choose a dry place to keep the equipment protecting it from the rain and dust. WWW.TROMEN.COM serviciotecnico@tromen.com CHECKLIST OF COMPONENTS DESCRIPTION QUANTITY...