Publicidad

Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1.
Please read the instructions thoroughly
2.
Identify all parts and hardware
3.
You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Do Not Use Power Drills or Drivers
Keep these instructions for future use.
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
Made in Malaysia/
Fabriqué en Malaysia/
Hecho en Malaysia
Horizon 3 Drawer Chest with Changing Topper
Commode à 3 tiroirs Horizon avec plan à langer
Cómoda de 3 cajones Horizon con el cambiador
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d'étouffement avant l'assemblage.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1.
Veuillez lire les instructions attentivement
2.
Identifier toutes les pièces et le matérie
3.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu'égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1.
Por favor leer detenidamente las instrucciones
2.
Identificar todas las piezas y herrajes
3.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
No utilice destornilladores eléctricos
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar l
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
1
Model /
Modele No /
Numéro de modèle
03683-00
-AC
COLOR / COULEUR / COLOR
ID 7382
Sep. 2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Storkcraft 03683-00 Serie

  • Página 1 To register your product for important safety alerts and updates Pour nettoyer la surface de l’eau sur un chiffon humide. Ne pas to your product please visit www.storkcraft.com and click on utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera Product Registration.
  • Página 2 La manera más fácil de contactarnos es: • Por nuestro chat en línea a través de nuestra página web www.storkcraftdirect.com • Por correo electrónico a customercare@storkcraft.com • Por teléfono sin costo al 1-877-274-0277 en Norte América. Será un placer asistirle.
  • Página 3 Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover: .ALWAYS install tipover restraint provided. .Place heaviest items in the lowest drawers. .NEVER put a TV on this product. .NEVER allow children to stand, climb or hang on drawers, doors, or shelves. .NEVER open more than one drawer at a time.
  • Página 4 Les enfants sont morts du renversement de leurs meubles. Pour réduire les risques de renversement de meubles: .INSTALLEZ toujours la retenue de renversement fournie .Place des éléments dans la plus lourde des tiroirs plus bas. .NE JAMAIS installer de téléviseur sur ce produit .Ne laissez jamais les enfants à...
  • Página 5 Los niños han muerto por vuelco de muebles. Para reducir el riesgo de vuelco de muebles: .SIEMPRE instale la restricción de vuelco provista. .Colocar elementos más pesados en los cajones más bajos. .NUNCA ponga un televisor en este producto. .Nunca permita que los niños suban o colgar en cajones, puertas,o estantes. .Nunca abra más de un cajón a la vez.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) HOW TO USE THE CAMLOCK BOLT(-3-) AND THE CAMLOCK(-1-) EXEMPLE D'UTILISATION (BOULON CAMLOCK(-3-) RACCORD CAMLOCK(-1-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CAMLOCK(-3-) TORNILLO CAMLOCK(-1-) ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fully insert the “Camlock Bolt Insérer jusqu’au fond le «boulon camlock à Introduzca el “Tornillo camlock -3-”...
  • Página 7 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Drawer parts/ Pièces du tiroir/ Piezas para el cajón (A) Drawer back/Arrière de tiroir/ (D) Drawer support/Support de Panel trasero para cajón x1 tiroir/Soporte paracajón x1 (B) Drawer left side / Côté gauche (E) Drawer bottom/Fond de de tiroir/ Panel lateral izquierdo tiroir/Base para cajón x1...
  • Página 8: Barrera Para El Cajón

    Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Barrier parts/ Barrière du tiroir/ para el cajón Barrera (L) Barrier Back/ Barrière arrière/ Barrera de nuevo x1 (M) Barrier Side/ Côté barrière/ Lado de la barrera x2 (N) Barrier Front/ Front de barrière/ Frente de barrera x1 Dresser Parts / Pièces du Chiffonnier / Piezas De La Cajonera (S) Bottom panel/Panneau...
  • Página 9 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE/ Quincailleries/ HERRAJE x 14 x 14 x 13 x 13 Camlock Camlock Bolt Drawer Camlock Drawer Camlock Bolt Raccord camlock Boulon Camlock Tiroir: Camlock Cajón Perno Camlock Camlock Tornillo Camlock Camlock cajón Tiroir vis Camlock...
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido - Wood dowel -20, 23- should be pushed into the end of the hole. - Pasador de madera -20, 23- debe ser empujado al final del orificio. - Cheville en bois -20, 23- devrait être poussé dans la fin du trou. M (X2) - Insert 20 (X27) into M(X2), P, Q,S, T, U, &...
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido With your thumb, insert the “camlock -1, 4-” into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole. Avec le pouce, insérer «raccord camlock -1, 4-» dans les trous mentionnés, la flèche vers le trou d’insertion Introduzca con el pulgar la “...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido - Insert 3 (X 14) into P, Q & R. - Insérer 3 (X 14) dans P, Q et R. - Insertar 3 (X 14) en P, Q y R.
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido Step 1, install drawer track using locator holes. - With 30 (X12), screw 57L (X3) into Q - Avec 30 (X12), visser 57L (X3) dans Q - Con 30 (X12), atornillar 57L (X3) en Q Step 1 Step 1...
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido Step 1, install drawer track using locator holes. - With 30 (X12), screw 57R (X3) into R - Avec 30 (X12), visser 57R (X3) dans R - Con 30 (X12), atornillar 57R (X3) en R Step 1 Step 1...
  • Página 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert S into Q. - Tighten right 1(X2) little more than a half turn on S to lock them together. - Insérer S dans Q. - Tourner 1(X2) un peu plus qu'un demi tour à...
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) correct/ incorrect/ LOCK - Insert T and U into Q. correcto incorrecto - Tighten right 1(X1) little more than a half turn on U to lock them together. - Insérer T et U dans Q. - Tourner 1(X1) un peu plus qu'un demi tour à...
  • Página 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert R into P, Q and U. - Tighten right 1(X4) little more than a half turn on P and Q to lock them together. - Insérer R dans P, Q et U.
  • Página 18 WARNING Do not use the changing table if it is damaged or broken. Read all instructions before use of the changing table Fall Hazard - Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly. ALWAYS secure this topper to the support surface using supplied hardware. Support surface must be level, stable, and structurally sound with a minimum surface dimension of 16in x 34in.
  • Página 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido - Insert 8(X2) into M(X2). Insert L into M(X2). - Screw 14(X2) through L into M(X2) to lock them together. - Insérer 8(X2) dans M(X2). Insérer L dans M(X2). - Visser 14(X2) à...
  • Página 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido - Wood dowel -23- should be pushed into the end of the hole. - Pasador de madera -23- debe ser empujado al final del orificio. - Cheville en bois -23- devrait être poussé dans la fin du trou. - Insert 23(X12) into A, B, C and D.
  • Página 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido With your thumb, insert the “camlock -4-” into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole. Avec le pouce, insérer «raccord camlock -4-» dans les trous mentionnés, la flèche vers le trou d’insertion Introduzca con el pulgar la “...
  • Página 22 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido H X 2 G X 2 J X 2 - Insert A between B and C, Insert G(2) between H(X2) and J(X2). - Screw 36(X2) through B and C into A, Screw 36(X8) through H(X2) and J(X2) into G(X2) - Insérer A entre B et C, Insérer G(X2) entre H(X2) et J(X2) - Visser 36(X2) à...
  • Página 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) - Slide E into the grooves of B, C, A. - Glisser E dans les rainures de B, C, A. - Deslizar E en las ranuras de B, C, A. E X 2 H X 2 - Slide E(X2) into the grooves of H(X2), J(X2), G(X2).
  • Página 24 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert B, C, D and E into F. - Tighten right 4(X3) little more than a half turn on B,C and D to lock them together. - Insérer B, C, D et E dans F.
  • Página 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido - Screw 43(X2) through F into 67(X2). - Visser 43(X2) à travers F dans 67(X2). - Atornillar 43(X2) a través F en 67(X2). Required/Requis/Requerido - Screw 43(X4) through K into 67(X4). - Visser 43(X4) à...
  • Página 26 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido C & J B & H - With 30(X18), screw 58L(X3) on B, H and 58R(X3) on C, J. - Avec 30(X18), visser 58L(X3) sur B,H et 58R(X3) sur C,J. - Con 30(X18), atornillar 58L(X3) sobre B,H y 58R(X3) sobre C,J.
  • Página 27 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Required/Requis/Requerido - With 35(X2), screw H on Q - Avec 35(X2), visser H sur Q - Con 35(X2), atornillar H sobre Q Required/Requis/Requerido 111mm WALL STUD SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS Montant du mur Instruction pour les crochets de sécurité...
  • Página 28 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) - Insert the drawers. - Insérer les tiroirs. - Insertar los cajones...
  • Página 29 WALL STUD SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS Bracket Safety Strap 2" Wood Screw " Wood Screw Tipping can injure young children. Use of this safety hardware is highly recommended. This safety improper use..Frame below to top with the short the 2"screw provided: screws provied: .
  • Página 30: Important

    Montant du mur Crochet Sangle de sécurité Vis à bois 2’’ Vis à bois ’’ Étape 3 ..à l’aide de la vis a bois 2’’ inclus: ..Il est recommandé...
  • Página 31: Correa De Seguridad

    MONTAJE PARA PARED INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURIDAD Soporte Tornillo para madera Tornillo para Correa de seguridad de 2" madera de " IMPORTANTE: Una caída puede lesionar a los niños pequeños. Se recomienda el uso de esta herramienta de seguridad. Esta herramienta de seguridad, cuando se instala correctamente, puede proporcionar protección en los muebles contra una inesperada caída accidental de los muebles debido al uso incorrecto.
  • Página 32 STORKCRAFT LIMITED WARRANTY FKDQJH WKH PHWKRG E\ ZKLFK 6WRUNFUDIW ZLOO DFFHSW FRQVXPHU UHSDLU RU STORAGE AND CARE UHSODFHPHQW UHTXHVWV XQGHU WKLV :DUUDQW\ E OLPLW PRGLI\ UHVWULFW RU HQODUJH FRQVXPHU ULJKWV EDVHG RQ DSSOLFDEOH ODZ F FKDUJH VKLSSLQJ '2 127 UHPRYH DQ\ SDUW WKDW LV DWWDFKHG ZLWK ZRRG VFUHZ 7R...
  • Página 33 FRQWUH WRXW SURGXLW GpIHFWXHX[ /H VHUYLFH IRXUQL GDQV OH FDGUH GH FHWWH JDUDQWLH GRLW rWUH HIIHFWXp GH OD PDQLqUH MXJpH DSSURSULpH SDU Site web de Storkcraft: ZZZVWRUNFUDIWGLUHFWFRP 6WRUNFUDIW VHORQ VRQ SURSUH MXJHPHQW HW 6WRUNFUDIW SHXW j VD VHXOH GLVFUpWLRQ H[LJHU TXH OH FRQVRPPDWHXU H[SpGLH RX H[SpGLH GHV...
  • Página 34 II. SERVICIO DE GARANTIA: FDQDOHV LQGLFDGRV D FRQWLQXDFLyQ 6WRUNFUDIW UHHPSOD]DUi ODV SLH]DV GH FXDOTXLHU SURGXFWR Storkcraft sitio web: ZZZVWRUNFUDIWGLUHFWFRP GHIHFWXRVR D VX GLVFUHFLyQ (O VHUYLFLR EDMR HVWD JDUDQWtD VHUi SUHVWDGR GH OD PDQHUD TXH 6WRUNFUDIW FRQVLGHUH DGHFXDGD HQ Correo electrónico: FXVWRPHUFDUH#VWRUNFUDIWFRP VX SURSLR MXLFLR \ 6WRUNFUDIW SXHGH D VX GLVFUHFLyQ UHTXHULU DO Teléfono (Línea gratuita): ...

Este manual también es adecuado para:

03683-00103683-00f03683-009

Tabla de contenido