Descargar Imprimir esta página
Laufen EASYTOUCH Serie Manual De Instrucciones
Laufen EASYTOUCH Serie Manual De Instrucciones

Laufen EASYTOUCH Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

EASYTOUCH
DE
FR
IT
EN
ES
NL
CS
LT
PL
HU
RU
BG
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Waschtischarmaturen und Duschenmischer für öffentliche und
halb-öffentliche Räume
Robinetterie de lavabo et mitigeur de douche pour domaine public
et semi-public
Miscelatore da lavabo e miscelatore doccia per locali pubblici e
semi-pubblici
Washbasin faucets and shower mixer for public and semi-public
spaces
Grifos de lavabo y mezcladores para ducha para espacios públicos
y semipúblicos
Wastafelarmaturen en douchemengkranen voor openbare en half
openbare ruimten
Umyvadlové a sprchové baterie do veřejných a částečně veřejných
prostor
Viešų ir pusiau viešų patalpų praustuvių tvirtinimo reikmenys ir dušo
maišytuvas
Baterie umywalkowe i mieszacze do pomieszczeń użytku
publicznego i pół-publicznego
Mosdóasztal-szerelvények és zuhany csaptelepek nyilvános és félig
nyilvános terekbe
Арматура для раковин и душевые смесители для
общественных и полуобщественных помещений
Смесители за мивка и душ за обществени и полуобществени
помещения
Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch
eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
Cette instruction doit être remise à l'utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage
conforme au mode d'emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.
Le presenti istruzioni devono essere consegnate all'utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio
conforme alle istruzioni per l'uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-
ance with the instructions and local regulations.
Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea
montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.
Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd. Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de
handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.
Tento návod musí být předán uživateli. Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně
způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.
Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją
atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus.
Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w
przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.
Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani. Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember
által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.
Данное руководство должно быть передано пользователю. Гарантия действительна только в том случае, если
монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.
Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-
ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Laufen EASYTOUCH Serie

  • Página 1 Waschtischarmaturen und Duschenmischer für öffentliche und halb-öffentliche Räume Robinetterie de lavabo et mitigeur de douche pour domaine public et semi-public Miscelatore da lavabo e miscelatore doccia per locali pubblici e semi-pubblici Washbasin faucets and shower mixer for public and semi-public spaces Grifos de lavabo y mezcladores para ducha para espacios públicos y semipúblicos...
  • Página 2 Technische Daten Características técnicas Specyfikacja techniczna Caractéristiques techniques Technische gegevens Műszaki specifikáció Specifiche tecniche Technické specifikace Техническая спецификация Technical Specification Techniniai duomenys Техническа спецификация Empfohlener Betriebsdruck:....2–4 bar Presión de funciona recomendada: ..2–4 bar Zalecane ciśnienie robocze:....2–4 bar Maximaler Betriebsdruck: ....... 5 bar Maksymalne ciśnienie robocze:.......
  • Página 3 Lieferumfang Alcance del suministro Zakres dostawy Contenu du colis Toebehoren Szállítási terjedelem Distinta dei pezzi Rozsah dodávky Комплектация Parts list Dalių sąrašas Списък на детайлите Waschtischarmaturen und Duschenmischer für öffentliche und halb-öffentliche Räume Robinetterie de lavabo et mitigeur de douche pour domaine public et semi-public Miscelatore da lavabo e miscelatore doccia per locali pubblici e semi-pubblici...
  • Página 4 Montageablauf / Installation Proceso de montaje / Instalación Instrukcja montażu / Montaż Exécution du montage / Installation Montageverloop / Installatie A szerelés menete / Üzembehelyezés Esecuzione del montaggio / Installazione Průběh montáže / Instalace Последовательность монтажа / Установка Assembly procedure / Installation Montavimo tvarka / Montavimas Последователност...
  • Página 5 Schmutzsiebreinigung Limpieza del filtro Czyszczenie filtra Nettoyage du filtre Filter reinigen Szennyszűrő tisztítása Pulizia filtro Čištění znečištěného sítka Очистка сетчатого фильтра Cleaning the filter Purvo filtro valymas Почистване на филтъра за замърсяванията SW 30 SW 30 DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG...
  • Página 6 Einstellung der Laufzeit Ajuste del tiempo de funcionamiento Ustawianie czasu trwania Réglage de la durée d’écoulement Instellen van de looptijd Futásidő beállítása Regolazione della durata dell’erogazione Nastavení doby chodu Настройка часов работы Adjustment of flow duration veikimo laiko nustatymas Настройка на времето на работа 3 mm 1-1.2 Nm Mini 4 s...
  • Página 7 Auswechseln der Patrone Cambiar el cartucho Wymiana wkładu Remplacement de la cartouche Vervangen van de patroon Patroncsere Sostituzione della cartuccia Výměna kartuše Заменить патрон Replacement of the cartridge Pakeisti patroną Смяна на патрона Demontage Montage Démontage Montage Smontaggio Montaggio Disassembly Assembly Desmontaje Montaje...
  • Página 8 įsipareigojimai netaikomi. Вреди, причинени вследствие на неправилна обра- ботка от страна на потребителя, не се покриват от гаранционната ни услуга. Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen, Switzerland www.laufen.com DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG...