Descargar Imprimir esta página

Sigma Fartools BGN 150C Traduccion Del Manual De Instrucciones Originales

Publicidad

Enlaces rápidos

Touret à meuler (Notice originale)
FR
Bench grinder (Original manual translation)
EN
Schleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
smergliatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original
PT
Slijpmach ( Vertaling van de originele instructies )
NL
Μύλος πάγκου (Πρωτότυπο εγχειρίδιο)
EL
Slotowa na wode ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Fmirkeli ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Smärgel ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
BU
Стационарна точилна машина ( Превод на оригиналнита инструкция )
( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Bænksliber
( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
Polizor fix
Настольный шлифовальный станок (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Ufalama makarası ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Brusné kolečko ( Překlad z originálního návodu )
CS
Dvojkotúčová brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( גלגלון להשחז ה‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( دولاب تجل يخ‬
AR
Forgó köszörűpad ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Stružnica za brušenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Lihvimiskäi (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Krumpliaračių pavaros galąstuvas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Spole (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Brusilica (izvorni priručnik)
HR
www.fartools.com
110181-3-Manual-J.indd 1
110181-3-Manual-J.indd 1
BGN 150C
Professional Machine
)
23/05/2022 11:01
23/05/2022 11:01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sigma Fartools BGN 150C

  • Página 1 Touret à meuler (Notice originale) Bench grinder (Original manual translation) Schleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale) BGN 150C smergliatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original Slijpmach ( Vertaling van de originele instructies ) Μύλος...
  • Página 2 FIG. A FIG. C 110181-3-Manual-J.indd 2 110181-3-Manual-J.indd 2 23/05/2022 11:01 23/05/2022 11:01...
  • Página 3 FIG. D 110181-3-Manual-J.indd 3 110181-3-Manual-J.indd 3 23/05/2022 11:01 23/05/2022 11:01...
  • Página 4 FIG. D max 2 mm 110181-3-Manual-J.indd 4 110181-3-Manual-J.indd 4 23/05/2022 11:01 23/05/2022 11:01...
  • Página 5 FIG. F max 2 mm max 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm > 2 mm max 2 mm > 2 mm 110181-3-Manual-J.indd 5 110181-3-Manual-J.indd 5 23/05/2022 11:01 23/05/2022 11:01...
  • Página 6 FIG. G Ref : 110812 110814 110181-3-Manual-J.indd 6 110181-3-Manual-J.indd 6 23/05/2022 11:01 23/05/2022 11:01...
  • Página 7 Description and location of machine parts Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B FIG. A & B Grinding-wheel Meule Spark shield Pare etincelles Tool holder Porte outils Switch Interrupteur Light Eclairage Contents of box Contenu du carton FIG.
  • Página 8 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Muela Schleifer Parachispas Funkenschutz Portaherramientas Werkzeughalter Interruptor Ein-Aus-Schalter Alumbrado Beleuchtung Contenido del cartón Inhalt der Verpackung FIG. C FIG.
  • Página 9 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Rebolo Mola Protecção anticentelha Parafuoco Porta-ferramentas Portautensile Interruptor Interruttore Iluminação Illuminazione Conteúdo da caixa Contenuto della scatola FIG.
  • Página 10 Beschrijving en identificatie van de machine-onderdelen περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. A & B Slijpen FIG. A & B Τροχός λείανσης Προστατευτικό πλέγμα από σπινθήρες Εργαλειοθήκη Vonkenscherm Διακόπτης Gereedschapshouder Φωτισμός Schakelaar Περιεχόμενο χάρτινου κουτιού Verlichting FIG. C συναρμολόγηση...
  • Página 11: Laitteen Kokoaminen

    Opis i oznaczenie elementów Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Hiomalaikka Tarcza szlifierska Chwytacz iskier Kipinäsuoja Oprawka narzędziowa Työkaluteline Przełącznik Katkaisija Oświetlenie Valaistus Zawartość opakowania Laatikon sisältö FIG. C FIG. C Montaż maszyny Laitteen kokoaminen FIG.
  • Página 12: Maskinens Funktion

    Beskrivning och märkning av maskinens delar Описание и местоположение на FIG. A & B частите на машината Slipskiva FIG. A & B Шмиргел Протектор срещу искри Gnistskydd Ножодържач Verktygshållare Прекъсвач Strömbrytare Осветление Belysning Съдържание на кутията. Innehåll i kartongen FIG. C FIG.
  • Página 13 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea şi identificarea organelor maşinii FIG. A & B FIG. A & B Disc abraziv Sliber Gnistskærm Apărătoare de scântei Værktøjsholder Suport instrumente Kontakt Comutator Belysning Sistem de iluminare Papkassens indhold Conţinutul cartonului FIG. C FIG.
  • Página 14: Сборка Машины

    Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Описание и перечисление элементов машины FIG. A & B FIG. A & B Bileği taşı Шлифовальная машина Искрогаситель Держатель инструмента Kıvılcım kesici Выключатель Alet taşıyıcı Освещение Anahtar содержимое коробки Aydınlatma FIG. C Сборка машины Kartonun içeriği FIG.
  • Página 15 Popis a označení částí stroje Popis a označenie súčastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Brúsny kotúč Brusný kotouč Ochrana proti iskrám Lapač jisker Držiak nástroja Nástrojový držák Vypínač Vypínač Osvetlenie Osvětlení Obsah krabice Obsah krabice FIG. C FIG.
  • Página 16 ‫توصيف و تحديد أجزءا الآلة‬ ‫הנוכמה יללכמ רותיאו רואית‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫جلاخة‬ ‫מכשיר‬ ‫מכשיר ליטוש‬ ‫מגן ניצוצות‬ ‫واقي الشرارة‬ ‫حامل الأدوات‬ ‫מיכל מים‬ ‫مفتاح‬ ‫תאורה‬ ‫الإنارة‬ ‫ןוטרקה תבית תולכת‬ ‫محتوى الكارتونة‬ FIG. C FIG. C ‫הנוכמה...
  • Página 17 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Brus Köszörűkorong Zaščita pred iskrenjem Szikrák elleni védőelem Stojalo za orodje Szerszámtartó Stikalo Kapcsoló osvetlitev Lámpa A doboz tartalma Vsebina kartona FIG.
  • Página 18 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana FIG. A & B FIG. A & B Slīpmašīna Käi Dzirksteļu aizsargs Sädemekaitse Instrumentu kaste Töödeldava detaili luuk Slēdzis Lüliti Apgaismojums Valgustus Kastes saturs Karbi sisu FIG. C FIG. C Mašīnas montāža Masina kokkupanek FIG.
  • Página 19 Opis i identifikacija dijelova stroja Mašinos detalių aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B FIG. A & B Šlifavimo diskas žrvanj osnova Apsauginis gaubtas nuo kibirkščių iskre Pare Įrankių dėklas držači alata Jungiklis prekidač Apšvietimas rasvjeta Oštrenje za bušenje Sadržaj kartona Kartono sudėtis FIG.
  • Página 20 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 21 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ .‫ح...
  • Página 22 Poids : Вес : Weight : Ağırlık : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : Peso : ‫משקל‬ Peso : .‫الوزن‬ Gewicht : Súly : Βάρος : Teža : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Página 23 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 24 BGN 150C 110181-3-Manual-J.indd 24 110181-3-Manual-J.indd 24 23/05/2022 11:01 23/05/2022 11:01...
  • Página 25: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Declaraţie de conformitate DECLARATION DE CONFORMITE Vyhlásenie zhody VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD Декларация соответствия DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ‫הצהרת תואמו ת‬ Uygunluk beyanı KONFORMITÄSERKLÄRUNG ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY Prohlášení shody DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Egyezőségi nyilatkozat DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE Декларация...
  • Página 26 BGN 150C 110181 110181-3-Sticker-H-01-Normes.indd 1 110181-3-Sticker-H-01-Normes.indd 1 24/08/2020 14:33 24/08/2020 14:33 BGN 150C 110181 230 V ~ 50 Hz 150 W (S2:20 min) ø 150 x 16 2950 min x ø 12,7 mm 105 W (S1) 3,6 kg Made in P.R.C. FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge Saint Pierre (37700) - FRANCE NBG-150ML Serial number / numéro série :...
  • Página 27 GARANTIE - WARRANTY garantía no es aplicable en caso de explo- ens standarder, inte heller vid skador tación no conforme a las normas del som orsakas av ej tillåtna ingrepp eller på aparato, ni en caso de daños causados grund av köparens vårdslöshet. Garantin por intervenciones no autorizadas o por gäller inte förskador som orsakats av att negligencia por parte del comprador.
  • Página 28 GARANTIE - WARRANTY záruka neplatí v prípade použitia prístroja, taip pat netaikoma, prietaisą naudojant ne ktoré nezodpovedá normám, ani v prípade pagal paskirtį ir jį apgadinus škôd spôsobených nepovolenými zásahmi LT. GARANTIJA alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené...
  • Página 29 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 110181-3-Manual-J.indd 29 110181-3-Manual-J.indd 29 23/05/2022 11:01 23/05/2022 11:01...