Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Scie à chantourner (Notice originale)
FR
Scroll Saw (Original manual translation)
EN
Deku pier säge (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Sega da Traforo (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Sierra de Marqueteria (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Sega de Rodear (Tradução do livro de instruções original)
PT
Figurzaag (Vertaling van de originele instructies)
NL
Πλαισιωτό πριόνι (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Pila do wyrzynania (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Konelehtisaha (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
lövs¿g (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Трион за профили (Превод на оригиналнита инструкция)
Kontursav (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Ferăstrău de traforaj (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Лобзиковая пила (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Oyma testeresi (Orijinal talimatlar çeviri)
Vykružovací pila (Překlad z originálního návodu)
CS
Vyrezávacia pílka (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( רצ רוסמ‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( .طرخ راشنم‬
AR
Lombfűrész (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Žaga rezljača (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Ringsaag (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Pjūklas išpjaustymui pagal šabloną (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Finierzāģītis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Pomakni vidio (Prijevod prema originalne upute)
HR
www.fartools.com
113266-2-Manual-D.indd 1
113266-2-Manual-D.indd 1
SB 13VB
Simple Machine
08/06/2022 09:19
08/06/2022 09:19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FAR SB 13VB

  • Página 1 Scroll Saw (Original manual translation) Deku pier säge (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Sega da Traforo (Traduccion del manual de instrucciones originale) SB 13VB Sierra de Marqueteria (Traduzione dell’avvertenza originale) Sega de Rodear (Tradução do livro de instruções original) Simple Machine Figurzaag (Vertaling van de originele instructies) Πλαισιωτό...
  • Página 2 x 2 x 4 x 8 x 6 113266-2-Manual-D.indd 2 113266-2-Manual-D.indd 2 08/06/2022 09:19 08/06/2022 09:19...
  • Página 3 113266-2-Manual-D.indd 3 113266-2-Manual-D.indd 3 08/06/2022 09:19 08/06/2022 09:19...
  • Página 4 113266-2-Manual-D.indd 4 113266-2-Manual-D.indd 4 08/06/2022 09:19 08/06/2022 09:19...
  • Página 5 113266-2-Manual-D.indd 5 113266-2-Manual-D.indd 5 08/06/2022 09:19 08/06/2022 09:19...
  • Página 6 113803 Ref : 0° 0° 0° 90° 90° 90° 113810 Ref : 113266-2-Manual-D.indd 6 113266-2-Manual-D.indd 6 08/06/2022 09:19 08/06/2022 09:19...
  • Página 7 90° 45° 113266-2-Manual-D.indd 7 113266-2-Manual-D.indd 7 08/06/2022 09:19 08/06/2022 09:19...
  • Página 8 90° 90° 90° 113266-2-Manual-D.indd 8 113266-2-Manual-D.indd 8 08/06/2022 09:19 08/06/2022 09:19...
  • Página 9 - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 10 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence: Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia: Tensione e frequenza assegnata: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 11 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Página 12 Poids : Вес : Weight : Ağırlık : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : Peso : ‫משקל‬ Peso : .‫الوزن‬ Gewicht : Súly : Βάρος : Teža : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Página 13 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 14 SB 13VB 74 75 66 67 A AA A 113266-2-Manual-D.indd 14 113266-2-Manual-D.indd 14 08/06/2022 09:19 08/06/2022 09:19...
  • Página 15: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Izrezan pila / Žaga rezljača / Ringsaag / Pjūklas išpjaustymui pagal šabloną / Finierzāģītis / code FARTOOLS / 113266 / SB 13VB / SBS-13CS Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 16 230 V ~ 50 Hz 400-1600 min 70 mm Max 0-45 ° 330 mm 127 mm FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE SBS-13CS Serial number / numéro série : 113266-2-Sticker-C-01-Normes.indd 1 113266-2-Sticker-C-01-Normes.indd 1...
  • Página 17 GARANTIE - WARRANTY the failure of this tool. na wszelkie wady konstrukcyjne 1 AN DE GARANTIE i materia∏owe, liczàc od daty 1 YEAR OF WARRANTY ES. GARANTIA 1 AN DE GARANTIE Esta herramienta se garantiza con- sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po 1 YEAR OF WARRANTY tractualmente contra todo defecto okazaniu...
  • Página 18 GARANTIE - WARRANTY v případě použití přístroje, které velja za škodo, ki jo lahko povzroči 1 AN DE GARANTIE neodpovídá normám, ani v případě okvara orodja. 1 YEAR OF WARRANTY 1 AN DE GARANTIE škod způsobených nepovolenými ET. GARANTII 1 YEAR OF WARRANTY zásahy nebo nedbalostí...
  • Página 19 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.fartools.com 113266-2-Manual-D.indd 19 113266-2-Manual-D.indd 19 08/06/2022 09:19 08/06/2022 09:19...