Publicidad

Enlaces rápidos

Model Number:
CBCB4850
CBCS4850
www.ciarraappliances.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CIARRA CBCB4850

  • Página 1 Model Number: CBCB4850 CBCS4850 www.ciarraappliances.com...
  • Página 3 Estimado cliente: Gracias por su compra en CIARRA. Por favor, antes de comenzar a instalar y poner en función el producto, lea el manual bien. Si tiene algún problema, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Correo electrónico:info@ciarraappliances.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Seguridad----------------------------------------------------------3-4 Especificaciones----------------------------------------------------5 Componentes--------------------------------------------------------5 Instalación---------------------------------------------------------6-11 Preparació n para la instalación------------------------------6 Herramientas Recomendadas para Instalació n---------7 Instale la Campana-----------------------------------------8-10 Instalación del Filtro de Carbó n Activado-----------------11 Operación---------------------------------------------------------12-16 Limpieza y Mantenimiento---------------------------------17-19 MOTOR FILTROS DE GRASA PALETA DEL VENTILADOR FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO LIMPIEZA DE ACERO INOXIDABLE LIMPIEZA DE ACABADO PINTADO: REEMPLAZO DE BOMBILLAS...
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: ◼ Utilice este aparato únicamente de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, comuní quese con el fabricante a la direcció...
  • Página 6 Seguridad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO DE GRASA EN UN ÁREA EXTENSA, OBSERVE LO SIGUIENTE*: 1. APLIQUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal, luego apague el quemador.
  • Página 7: Especificaciones

    Especificaciones Voltaje 220V-240V~ 50Hz Potencia del motor 1 x 85W Potencia de las lá mparas 2x1W+2.5W(UV) 482*318*2000mm MAX Dimensió n del aparato (W x D x H) Nota: El fabricante se reserva el derecho de cambiar cualquier mejora o modificació n tecnológica sin previo aviso. Componentes...
  • Página 8: Instalación

    Instalación Preparación para la instalación: a) Si dispone de una salida al exterior, su campana extractora se puede conectar como en la imagen de abajo mediante un conducto de extracció n (esmalte, aluminio, tubo flexible o material inflamable con un diá metro interior de 150 mm).
  • Página 9: Herramientas Recomendadas Para Instalación

    Instalación Herramientas Recomendadas para Instalación • Cinta mé trica • Destornillador Phillips no. 2 • Destornillador de punta plana (para abrir orificios ciegos) • Taladro, broca de 1/8 ”y sierra de orificio de 1½” (para marcar orificios para conductos y cortar orificios de acceso elé ctrico) •...
  • Página 10: Instale La Campana

    Instalación Atención: Observe la advertencia en la hoja de instrucciones sobre la operación del aparato cuando el aire se descarga de la habitación. Cuando la campana extractora y el aparato alimentado con energí a que no sea elé ctrica están en funcionamiento simultáneamente, la presión negativa en la habitación no debe exceder los 4 Pa (4×10 Bar).
  • Página 11 Instalación 4) Pase los cuatro cables de acero y el cable de alimentació n a travé s de la placa decorativa. 5) Levante la campana (al menos por dos personas), pase los cuatro cables de acero por el correspondiente portacables en la placa colgante. Ajuste la altura de la campana de acuerdo con la escena actual, y el cable se bloqueará...
  • Página 12 Instalación NOTA: Los cables sólo se pueden ajustar cuando se presionan las puntas del portacables. Insertar Afuera Presio 6) Conecte el cable de alimentación de la campana. Si hay un conector de alimentació n en el cielo raso, debe pasar el cable de alimentación a travé...
  • Página 13: Instalación Del Filtro De Carbón Activado

    Instalación Instalación del Filtro de Carbón Activado : 1. Se puede usar un filtro de carbó n activado para atrapar olores. Para instalar el filtro de carbono activado, el filtro de grasa debe desprenderse primero. Presione el bloqueo y tire hacia abajo. 2.
  • Página 14: Operación

    Operación Siempre encienda la campana antes de comenzar a cocinar para establecer un flujo de aire en la cocina. Botón electrónico Opere la campana de la siguiente manera: MODO DE ESPERA Después de enchufar, cuando el zumbador emite un sonido y todas las luces indicadoras están encendidas durante 1S y luego se apagan, la campana entra en modo de espera.
  • Página 15: Aplicación Smart Life

    Operación Función de la Lámpara UV PRECAUCIÓN: 1. No se puede tocar la lámpara UV con las manos desnudas ni se puede quitarla. 2. Cuando el panel frontal está abierto, la lámpara UV no se puede encender. Este aparato contiene un emisor de UV. No mire directamente a la luz para evitar dañ...
  • Página 16 Operación 1. Abra la Aplicación 2. Elija Kichen 3. Elija Kitchen Hood. Smart Life, haga clic en Appliances en la barra Add Device. de menú de la izquierda. 4. Ingrese el punto de 5. Cuando ingrese a esta 6. Haga clic en "Confirm acceso WiFi y la interfaz, elija AP Mode the indicator is blinking...
  • Página 17 Operación 7. Despué s de hacer clic en "Reconnect", mantenga 8. Acceda a la presionado el botón de luz de marcació n en la configuración de WLAN interfaz de pantalla de la campana extractora. La luz de su telé fono, elija parpadeará...
  • Página 18: Botón Light

    Operación 12. Click “Done” shown as Step 11. Return to 13. Haga clic en "Kitchen the home interface. If kitchen hood add in the Hood" para entrar en la list of “All Devices”, it means connection is interfaz de operación. succeful.
  • Página 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento El mantenimiento adecuado de la Campana Extractora asegurará el funcionamiento adecuado del aparato. MOTOR El motor está permanentemente lubricado y nunca necesita lubricació n. Si los cojinetes del motor hacen un ruido excesivo o anormal, reemplace el motor con el motor de servicio exacto.
  • Página 20: Limpieza De Acabado Pintado

    Limpieza y Mantenimiento No debe hacer lo siguiente: ⚫ Utilizar lana de acero o acero inoxidable o cualquier otro raspador para eliminar la suciedad rebelde. ⚫ Utilizar limpiadores fuertes o abrasivos. ⚫ Dejar que se acumule la suciedad. ⚫ Dejar que el polvo de yeso o cualquier otro residuo de construcció n llegue a la campana.
  • Página 21 Limpieza y Mantenimiento 1. Si necesita reemplazar la lámpara LED, primero debe quitar el filtro de grasa. Presione el bloqueo y tire de él hacia abajo. 2. Empuje el portalámparas LED hacia afuera del gabinete con la mano, jale la lámpara LED y el cable juntos, abra la cubierta protectora de energía, saque el enchufe y reemplace la lámpara LED del modelo correspondiente.
  • Página 22: Solución De Problemas

    La conexió n de la barra Restablezca la conexió n de luz está suelta Si el problema persiste despué s de las verificaciones anteriores, comuní quese con el Centro de Atenció n al Cliente de CIARRA para obtener ayuda.
  • Página 23: Protección Ambiental

    Protección Ambiental Los productos elé ctricos residuales no se deben eliminar con la basura domé stica. Por favor, recicle en las instalaciones correspondientes. Consulte con su Autoridad local o minorista para obtener consejos de reciclaje. Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Elé...

Este manual también es adecuado para:

Cbcs4850

Tabla de contenido